<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2.212.112.7</id>
	<title>Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2.212.112.7"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/2.212.112.7"/>
	<updated>2026-06-08T06:51:18Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Kaschgaische_Sprache&amp;diff=98070</id>
		<title>Kaschgaische Sprache</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Kaschgaische_Sprache&amp;diff=98070"/>
		<updated>2025-04-16T16:16:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2.212.112.7: Keine Quellenangabe zu den &amp;quot; etwa 1,5 Millionen&amp;quot;, reine Spekukation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Sprache&lt;br /&gt;
|Sprache= Kaschgaisch&lt;br /&gt;
|Länder= [[Iran]]&lt;br /&gt;
|Sprecher= 923.000&amp;lt;ref name=&amp;quot;ethnologue.com&amp;quot;&amp;gt;[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=qxq Ethnologue]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Klassifikation=&lt;br /&gt;
* [[Altaische Sprachen]] (umstritten)&lt;br /&gt;
*: [[Turksprachen]]&lt;br /&gt;
*:: [[Oghusische Sprachen]]&lt;br /&gt;
*::: [[Oghusische Sprachen|Südoghusisch]]&amp;lt;ref&amp;gt;Lars Johanson, Éva Csató: [http://books.google.de/books?id=U1009DRu_vMC&amp;amp;pg=PA82&amp;amp;dq=lars+johanson+oghuz+turkic+classification&amp;amp;cd=1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false &#039;&#039;The Turkic languages&#039;&#039;.] S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|KSprache= Kaschgaisch&lt;br /&gt;
|Amtssprache= -&lt;br /&gt;
|ISO1= -&lt;br /&gt;
|ISO3= qxq&lt;br /&gt;
|ISO2= tut&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Die &#039;&#039;&#039;kaschgaische Sprache&#039;&#039;&#039; (Eigenbezeichnung: &#039;&#039;Qaşqay dili&#039;&#039;, {{faS|قاشقای ديلى&amp;amp;lrm;}}, auch &#039;&#039;&#039;Qaschqai&#039;&#039;&#039; (Qaşqaycə) oder &#039;&#039;&#039;Kaschkai&#039;&#039;&#039;) ist eine im Iran gesprochene [[Turksprache]] des [[Oghusische Sprachen|oghusischen Zweiges]], die vom Sprachträger vielfach auch als „kaschgaisches Türkisch“ (Qaşqay Türki) bezeichnet wird. Als Alternativbezeichnungen sind auch &#039;&#039;Qashqa&#039;i, Qashqay, Kashkay&#039;&#039; und aus der [[Türkei|türkischen]] [[Turkologie]] &#039;&#039;Kaşkay Türkçesi&#039;&#039; bekannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Kaschgaische gehört zur &#039;&#039;südlichen&#039;&#039; Gruppe des oghusischen Zweigs der Turksprachen und ist mit dem [[Aserbaidschanische Sprache|Aserbaidschanischen]] verwandt, besonders eng mit dem [[Aynallu (Turksprache)|Aynallu]] und [[Afscharische Sprache|Afshar]]. ([[Ethnologue]] listet Kaschgaisch (Qashqa&#039;i) fälschlicherweise in der &#039;&#039;westlichen&#039;&#039; Gruppe des Oghusischen.) Die dialektale Differenzierung des Kaschgaischen innerhalb der Stammeskonföderation ist noch nicht zufriedenstellend beschrieben, die fünf größten Stämme bilden die Dareh-šûrî, Siš-bolûkî, Amaleh, Kaškûlî und Fârsî-Madân.&amp;lt;ref&amp;gt;Sohrab Dolatkhah: [http://ephe.academia.edu/SohrabDolatkhah &#039;&#039;The Kashkay People, Past and Present.&#039;&#039;] Auf: &#039;&#039;ephe.academia.edu&#039;&#039;, 2010 (englisch)&amp;lt;/ref&amp;gt; Keiner dieser Einzeldialekte dominiert innerhalb des Verbandes.&lt;br /&gt;
Kaschgai enthält viele Entlehnungen aus iranischen Kontaktsprachen, vor allem aus dem [[Persische Sprache|Persischen]], aber auch aus dem [[Kurdische Sprachen|Kurdischen]] und [[Lurische Sprache|Lurischen]]. Diverse verbale Kategorien und die meisten Typen der Subordination sind vom Persischen stark beeinflusst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sprecher und Verbreitungsgebiet ==&lt;br /&gt;
Bei der [[Volkszählung]] gaben (1982) im [[Iran]] 200.000 Menschen diese Sprache als [[Muttersprache]] an. Man schätzt die Anzahl der Sprecher auf 923.000 Menschen (2014).&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=qxq Angabe] auf ethnologue.com&amp;lt;/ref&amp;gt; Die Sprachträger sind seit alters her [[Nomade]]n und durchwandern auf ihren Wanderzügen den südlichen Iran, dort vor allem die Provinz [[Fars]] (den südlichen Teil im Winter, den nördlichen im Sommer).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die [[Kaschgai]] sind in der Regel zweisprachig, neben der Muttersprache beherrschen sie auch [[Persische Sprache|Persisch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alphabete ==&lt;br /&gt;
Kaschgaisch gilt offiziell als schriftlos, obschon fragmentarische Schriftzeugnisse vorhanden sind. Diese werden seit alters her in [[Arabisches Alphabet|arabischen Buchstaben]] mit den vier persischen Zusatzzeichen geschrieben. In [[Social Media]] hingegen wird Kaschgai nahezu ausschließlich im Duktus Fingilish (Fenglish), sprich nach dem Muster der Verschriftung des Persischen mit den Buchstaben der lateinischen Schrift, geschrieben. Dabei wird sich die englische Transkription der jeweiligen Buchstaben zunutze gemacht.&amp;lt;ref&amp;gt;Christian Gabriel-Junk: &#039;&#039;Styled written Vernacular – Sociolinguistic Variation of Kashkay and Turkish in Public Discourse on Social Network Sites&#039;&#039;. Unveröffentlichte Dissertation. Mainz 2016&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Éva Ágnes Csató: &#039;&#039;Present in Kashkay&#039;&#039;. In: &#039;&#039;[[Turkic Languages]]&#039;&#039;, Vol. 5, 2001, S. 104–119.&lt;br /&gt;
* Éva Ágnes Csató: &#039;&#039;On copying in Kashkay&#039;&#039;. In: Éva Á. Csató, Bo Isakssons, Carina Jahani (eds.): &#039;&#039;Linguistic Conversion and areal diffusion: Case studies from Iranian, Semitic and Turkic&#039;&#039;. Routledge Curzon, London 2005, S. 271–283.&lt;br /&gt;
* Éva Ágnes Csató: &#039;&#039;Gunnar Jarring’s Kashkay materials&#039;&#039;. In: [[Lars Johanson]], Christiane Bulut (eds.): &#039;&#039;Turkic-Iranian contact areas. Historical and linguistic aspect&#039;&#039;. Harrassowitz, Wiesbaden 2006, S. 209–225.&lt;br /&gt;
* [[Gerhard Doerfer]] et al.: &#039;&#039;Qašqā’ī-Gedichte aus Fīrūz-ābād (=Südoghusisch)&#039;&#039;. In: &#039;&#039;Oghusica aus Iran&#039;&#039;. Harrassowitz, Wiesbaden 1990, S.&amp;amp;nbsp;67–132.&lt;br /&gt;
* Sohrab Dolatkhah, Éva Á. Csató, Birsel Karakoç: &#039;&#039;On the marker -(y)akï in Kashkay.&#039;&#039; In: Éva Á. Csató, Lars Johanson, András Róna-Tas, Bo Utas (Hrsg.): &#039;&#039;Turks and Iranians. Interactions in Language and History.&#039;&#039; Harrassowitz, Wiesbaden 2016, S. 283–301.&lt;br /&gt;
* Sohrab Dolatkhah: &#039;&#039;Kashkai: langue turcique d&#039;Iran.&#039;&#039; Independently Published (via KDP&amp;lt;!--???--&amp;gt; Amazon), 2016.&lt;br /&gt;
* Sohrab Dolatkhah: &#039;&#039;Parlons qashqay „Let’s speak Qashqay“.&#039;&#039; L’Harmattan, Paris 2016.&lt;br /&gt;
* Sohrab Dolatkhah: &#039;&#039;Qashqay Folktales: transcription, translation, glossary.&#039;&#039; CreateSpace Independent publishing platform&amp;lt;!--wo ist das/die zu finden--&amp;gt;, 2015.&lt;br /&gt;
* Sohrab Dolatkhah: &#039;&#039;Elements for a grammar of Kashkay: a Turkic language of Iran.&#039;&#039; Dissertation, [[École pratique des hautes études]], Paris 2012.&lt;br /&gt;
* Sohrab Dolatkhah: &#039;&#039;Présentation et documentation du folklore qashqai: langue turcique du sud d’Iran.&#039;&#039; Masterarbeit, École pratique des hautes études, Paris 2007.&lt;br /&gt;
* Mehdi Gharakhalou-Narrei: &#039;&#039;Migration and cultural change in urban communities of the Qashqa&#039;i of Iran&#039;&#039;. Dissertation, [[University of Ottawa]], Ottawa 1996.&lt;br /&gt;
* Jurie Étienne: &#039;&#039;Qashqa’i : derniers nomades d’Iran&#039;&#039;. Voyages Zellidja, Paris 2005.&lt;br /&gt;
* Mardâni R. Assadollâh: &#039;&#039;Asanaklar : Tarânehâye torkiye qašqâ’ī “Qashqai folksongs”&#039;&#039; [in Perso-Arabic script]. Nakhlhâ-ye Sorkh Publishers, Iran 2000.&lt;br /&gt;
* Mardâni R. Assadollâh: &#039;&#039;Qašqayı sözlügü&#039;&#039; [Qashqai Dictionary]. [in Azerbaijani and Perso-Arabic script with explications in Persian]. Rahgosha Publishers, Schiras 2007.&lt;br /&gt;
* [[Karl Heinrich Menges]]: &#039;&#039;Drei Qašqā’ī Text.&#039;&#039; In: [[Gerhard Doerfer]] et al. (Hrsg.), 1990, S.&amp;amp;nbsp;135–138.&lt;br /&gt;
* Habib Shahbâzi (Hrsg.): &#039;&#039;Qašqâ’ï še’ri&#039;&#039; [Qashqai poetry] [in Perso-Arabic script]. Shahbazi, Schiras 1989.&lt;br /&gt;
* John David Soper: &#039;&#039;Loan Syntax in Turkic and Iranian: The Verb Systems of Tajik, Uzbek, and Qashqay.&#039;&#039; Dissertation, [[University of California]], Los Angeles 1987.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{EIr|qasqai-tribal-confederacy-ii-language|Verfasser=Michael Knüppel|Artikelname=Qašqāʾi Tribal Confederacy ii. Language|Artikeldatum=2009-07-15}}&lt;br /&gt;
* [https://www.qashqai.net/ The Qashqai Turks of Fars - Southern Iran]&lt;br /&gt;
* [http://www.bbc.com/travel/story/20160817-the-last-nomads-of-iran The Last Nomads of Iran.] BBC&lt;br /&gt;
* On [https://www.culturalsurvival.org/publications/cultural-survival-quarterly/qashqai-iran The Qashqai] in Cultural Survival Quarterly Magazine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=s|GND=1153433702}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Iranische Sprachen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Turksprachen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Einzelsprache]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2.212.112.7</name></author>
	</entry>
</feed>