Aber, Herr Doktor…
{{#invoke:Str|replace
|
- Muriel Pavlow: Jenny
- Kenneth More: Richard Grimsdyke
- Donald Sinden: Benskin
- Kay Kendall: Isobel
- James Robertson Justice: Sir Lancelot Spratt
- Donald Houston: Taffy
- Suzanne Cloutier: Stella
- George Coulouris: Briggs
- Geoffrey Keen: Dean
- Joan Sims: Rigor Mortis
- Harry Locke: Jessup
- Cyril Chamberlain: Polizist
- Shirley Eaton: Milly Groaker
- Joan Hickson: Mrs. Groaker
- Brian Oulton: Verkäufer
- Noel Purcell: der „Vater“ (Barkeeper)
- Richard Wattis: Buchhändler |
| Produktionsland | getPLlinks|Großbritannien}} }} | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Originalsprache | getOSlinks|Englisch}} }} | |||||
| Genre | }}}} | |||||
| match|1954|^%d+$}} |jahr | 1954 | jahre | 1954 }}}}}} | |||
| Länge | replace|90|-|–}}<1 | {{#expr: (60*90) round 0}} Sekunden | 1 |Minute |Minuten}} }} | 90 Minuten }}}} | ||
| Episoden | }} {{#if:|in {{{staffeln}}} Staffeln}} {{#if:{{#if: | {{#if: {{#if: | | {{#invoke:Film|getPred}} }} }}{{#if: | | {{#invoke:Film|getSucc}} }} }} | | 1 }} }} |([[{{{episodenliste}}}|Liste]]) }}}} | |||
| Ausstrahlungsturnus | {{{turnus}}} }}}} | |||||
| Titelmusik | {{{titellied}}} }}}} | |||||
| Altersfreigabe | FSK/JMK 12 | * FSK 12
}}{{#if: |* JMK }}}} |
Altersempfehlung | ab }}}} | ||
| Produktionsunternehmen | }}}} | |||||
| | 1 }} }} | | Stab }} | |||||
| Idee | {{{idee}}} }}}} | |||||
| Regie | Ralph Thomas }}}} | |||||
| Drehbuch | Richard Gordon, Nicholas Phipps }}}} | |||||
| Produktion | Betty E. Box }}}} | |||||
| Musik | Bruce Montgomery }}}} | |||||
| Kamera | Ernest Steward }}}} | |||||
| Schnitt | Gerald Thomas }}}} | |||||
| Anime=Animefilm |Animation=Animationsfilm |Filmreihe=Filmreihe |Dokumentarfilm=Dokumentarfilm |Spielfilm|=Film}}|Fernsehserie |Erstausstrahlung |Premiere}} | {{#if: | format |{{{premiere}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}
}}{{#if: |
format |{{{finale}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}
}} {{#if:|auf {{#invoke:Str|replace|{{{sender}}}|[%s]([0-9Tt][Vv])| %1||ja}}}} }} | |||
| Anime=Animefilm |Animation=Animationsfilm |Filmreihe=Filmreihe |Dokumentarfilm=Dokumentarfilm |Spielfilm|=Film}}|Fernsehserie |Erstausstrahlung |Premiere}} | {{#if: | format |{{{premiere_de}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}
}}{{#if: |
format |{{{finale_de}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}
}} {{#if:|auf {{#invoke:Str|replace|{{{sender_de}}}|[%s]([0-9Tt][Vv])| %1||ja}}}} }} | |||
| Moderation | {{{moderation}}} }}}} | |||||
{{#switch:
|
ja = → Besetzung | match |{{#switch: |Anime=Animefilm |Animation=Animationsfilm |Filmreihe=Filmreihe |Dokumentarfilm=Dokumentarfilm |Spielfilm|=Film}} |^Anim}} |Sprecher |Besetzung}} | ||||
{{#if:list |* Dirk Bogarde: Herbert Sperling
| ||||||
| {{#if:{{#invoke:Str|match | ^%[+[^%[%]]+%]+$}} | → | {{#switch: | ja = → Synchronisation | #default = Synchronisation | |
| {{#if:400805 | Synchronsprecher in eigener Tabelle angeben und hier verlinken, vgl. Vorlage:Infobox Film#templatedata:Synchronisation. }}
}}}}}} | |||||
| {{#invoke:Film|getPred}} }} }}{{#if: | | {{#invoke:Film|getSucc}} }} }}{{#if: | {{#if: | | 1 }} }}| | colspan="2" class="medien-titel darkmode-standardcolors" {{#if:* Dirk Bogarde: Herbert Sperling
| ||||
| {{#invoke:Film|getPred}} }} }}{{#if: | | {{#invoke:Film|getSucc}} }} }}| | {{#if:{{#if: | | {{#invoke:Film|getPred}} }} }} |
}}{{#if:{{#if: | |
{{#invoke:Film|getSucc}} }} }} | }}}} | ||
|%,(
%*)|%1||ja}}{{#if: ||{{#switch:Vorlage:Str match |Aber, Herr Doktor…|= |#default= {{#ifexist: Doctor in the House
||
Originaltitel = Doctor in the House gemäß Wikipedia:Namenskonventionen#Filme korrekt sind. Falls ja, fehlt unter Doctor in the House wahrscheinlich eine Weiterleitung bzw. bei Mehrdeutigkeit Begriffsklärung. Ist das schon erledigt, hier zum Aktualisieren klicken.}}
}}{{#switch:Vorlage:Str match |Aber, Herr Doktor…||Doctor in the House= |#default= {{#ifexist:Aber, Herr Doktor…
||
Deutscher Titel = Aber, Herr Doktor… gemäß Wikipedia:Namenskonventionen#Filme korrekt sind. Falls ja, fehlt unter Aber, Herr Doktor… wahrscheinlich eine Weiterleitung bzw. bei Mehrdeutigkeit Begriffsklärung. Ist das schon erledigt, hier zum Aktualisieren klicken.}}
}}{{#if: ||{{#if: {{#invoke:Wikidata|claim|P154}}
|}}
}}{{#if:{{#if: 12 | {{#if: {{#property:P1981}} | | 1 }} }} | }}{{#if:{{#if: | {{#if: {{#property:P3650}} | | 1 }} }} | }}{{#invoke:TemplatePar|check |all= |opt= Wikidata= Art= Bild= DT= Deutscher Titel= OT= Originaltitel= Transkription= Erscheinungsjahr= EJ= PJ= Produktionsunternehmen= REG= Regie= DRB= Drehbuch= PRO= Produzent= MUSIK= Musik= KAMERA= Kamera= SCHNITT= Schnitt= PL= Produktionsland= LEN= Länge= OS= Originalsprache= FSK= JMK= Genre= Altersempfehlung= DS= Besetzung= SYN= Synchronisation= Chronologie= Vorgänger= Nachfolger= |cat= Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Infobox Film |template= Vorlage:Infobox Film }}}}
Aber, Herr Doktor… (Originaltitel: Doctor in the House) ist der erste Film aus der Reihe der Doktor-Filme. Wie auch die Nachfolger basierte er auf einem Bestseller gleichen Titels von Richard Gordon.
Inhalt
Im Mittelpunkt des Films steht der junge Medizinstudent Herbert Sperling, der mit den drei anderen Studenten Grimsdyke, Benskin (beide sind schon mehrfach durch die Prüfungen gefallen) und Taffy am St. Swithins Teaching Hospital Medizin studiert. Leiter des Hospitals ist Sir Lancelot Spratt, ein strenger, brummeliger und leicht aufbrausender (aber auch fairer) Mann. Obwohl Sperling und seine Kameraden (der eine mehr, der andere weniger) sich bemühen, geraten sie des Öfteren mit Spratt aneinander. Hinzu kommen zudem Liebeleien, die auch Sperling vom Studium ablenken. Schließlich steht jedoch die Prüfung an…
Kritik
{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@-
| {{#if:trim|Der erste Film aus der ‚Doktor‘-Serie lebt trotz einiger Längen von seiner freundlichen Ironie und dem köstlichen Spiel der Darsteller.
}}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@
| {{#ifeq: de | de
| „{{#if:trim|Der erste Film aus der ‚Doktor‘-Serie lebt trotz einiger Längen von seiner freundlichen Ironie und dem köstlichen Spiel der Darsteller.
}}“
| {{#invoke:Text|quoteUnquoted| Der erste Film aus der ‚Doktor‘-Serie lebt trotz einiger Längen von seiner freundlichen Ironie und dem köstlichen Spiel der Darsteller.
| {{{lang}}} }} }}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | -
| „
| {{{vor}}} }}{{#if:trim|Der erste Film aus der ‚Doktor‘-Serie lebt trotz einiger Längen von seiner freundlichen Ironie und dem köstlichen Spiel der Darsteller.
}}{{
#ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | -
| “
| {{{nach}}} }} }} }}{{
#if: Lexikon des Internationalen Films || }}
{{#if:
|
„{{{Latn}}}“{{#if: Lexikon des Internationalen Films || }}
}}{{#if:
|
„{{{de}}}“{{#if: Lexikon des Internationalen Films || }}
}}|{{#if:
|}}}}
{{#if: |
{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}
| }} }}{{#if: Der erste Film aus der ‚Doktor‘-Serie lebt trotz einiger Längen von seiner freundlichen Ironie und dem köstlichen Spiel der Darsteller.
| {{
#if: Der erste Film aus der ‚Doktor‘-Serie lebt trotz einiger Längen von seiner freundlichen Ironie und dem köstlichen Spiel der Darsteller.
| {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}
}}| }}{{#if: Lexikon des Internationalen Films | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}
}}
{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@-
| {{#if:trim|In der den Engländern eigenen trocken-humoristischen Art wird gezeigt, wie aus übermütigen, scheinbar unverbesserlichen Medizinstudenten doch nette und tüchtige Ärzte werden. Ein Leckerbissen für jeden Freund guten Humors und ab 14 zu empfehlen.}}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@
| {{#ifeq: de | de
| „{{#if:trim|In der den Engländern eigenen trocken-humoristischen Art wird gezeigt, wie aus übermütigen, scheinbar unverbesserlichen Medizinstudenten doch nette und tüchtige Ärzte werden. Ein Leckerbissen für jeden Freund guten Humors und ab 14 zu empfehlen.}}“
| {{#invoke:Text|quoteUnquoted| In der den Engländern eigenen trocken-humoristischen Art wird gezeigt, wie aus übermütigen, scheinbar unverbesserlichen Medizinstudenten doch nette und tüchtige Ärzte werden. Ein Leckerbissen für jeden Freund guten Humors und ab 14 zu empfehlen. | {{{lang}}} }} }}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | -
| „
| {{{vor}}} }}{{#if:trim|In der den Engländern eigenen trocken-humoristischen Art wird gezeigt, wie aus übermütigen, scheinbar unverbesserlichen Medizinstudenten doch nette und tüchtige Ärzte werden. Ein Leckerbissen für jeden Freund guten Humors und ab 14 zu empfehlen.}}{{
#ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | -
| “
| {{{nach}}} }} }} }}{{
#if: Evangelischer Filmbeobachter (Kritik Nr. 3/1955) || }}
{{#if:
|
„{{{Latn}}}“{{#if: Evangelischer Filmbeobachter (Kritik Nr. 3/1955) || }}
}}{{#if:
|
„{{{de}}}“{{#if: Evangelischer Filmbeobachter (Kritik Nr. 3/1955) || }}
}}|{{#if:
|}}}}
{{#if: |
{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}
| }} }}{{#if: In der den Engländern eigenen trocken-humoristischen Art wird gezeigt, wie aus übermütigen, scheinbar unverbesserlichen Medizinstudenten doch nette und tüchtige Ärzte werden. Ein Leckerbissen für jeden Freund guten Humors und ab 14 zu empfehlen. | {{
#if: In der den Engländern eigenen trocken-humoristischen Art wird gezeigt, wie aus übermütigen, scheinbar unverbesserlichen Medizinstudenten doch nette und tüchtige Ärzte werden. Ein Leckerbissen für jeden Freund guten Humors und ab 14 zu empfehlen. | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}
}}| }}{{#if: Evangelischer Filmbeobachter (Kritik Nr. 3/1955) | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}
}}
Bemerkungen
Aber, Herr Doktor… war der erfolgreichste britische Film im Jahr 1954. Aufgrund des großen Erfolges folgten noch sechs Fortsetzungen.
Regisseur Ralph Thomas arbeitete eng mit seinem Bruder, dem damaligen Filmeditor Gerald Thomas, zusammen, der hier den Schnitt betreute. Fünf Jahre später sollte Gerald mit der Carry-On-Filmreihe eine noch langlebigere und erfolgreichere Komödienreihe initiieren.
Wie so oft üblich in den 1950er Jahren, änderte man bei der deutschen Synchronisation die Namen der Protagonisten. So heißt die Hauptfigur im Original Simon Sparrow, in der deutschen Version Herbert Sperling, Joy heißt Jenny.
Literatur
- Richard Gordon: Aber Herr Doktor! Ein tolldreister Roman. (OT: Doctor in the House). Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1956. (rororo-Leinenrücken Band 176)
- Richard Gordon: Aber, Herr Doktor… Roman, (OT: Doctor in the House). Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1987, ISBN 3-499-12037-2.
Weblinks
- Vorlage:IMDb
- <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />{{#if:20090531134505
| {{#ifeq: 20090531134505 | *
| {{#if: Doctor in the House | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Doctor in the House}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.britmovie.co.uk/genres/comedy/filmography/080.html}} }} (Archivversionen)
| {{#iferror: {{#time: j. F Y|20090531134505}}
| {{#if: || }}Der Wert des Parameters {{#if: wayback | wayback | Datum }} muss ein gültiger Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS sein!
| {{#if: Doctor in the House | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Doctor in the House}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.britmovie.co.uk/genres/comedy/filmography/080.html}} }} {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y|20090531134505}} im Internet Archive{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
}}
}}
| {{#if:
| {{#iferror: {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}}
| {{#switch: {{#invoke:Str|len|{{{webciteID}}}}}
| 16= {{#if: Doctor in the House | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Doctor in the House}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.britmovie.co.uk/genres/comedy/filmography/080.html}} }} {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{{webciteID}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
| 9 = {{#if: Doctor in the House | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Doctor in the House}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.britmovie.co.uk/genres/comedy/filmography/080.html}} }} {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{#invoke:Expr|base62|{{{webciteID}}}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
| #default= Der Wert des Parameters {{#if: webciteID | webciteID | ID }} muss entweder ein Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS oder ein Schüsselwert mit 9 Zeichen oder eine 16-stellige Zahl sein!{{#if: || }}
}}
| c|{{{webciteID}}}}} {{#if: Doctor in the House | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Doctor in the House}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.britmovie.co.uk/genres/comedy/filmography/080.html}} }} ({{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
}}
| {{#if:
| Vorlage:Webarchiv/Today
| {{#if:
| Vorlage:Webarchiv/Generisch
| {{#if: Doctor in the House | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Doctor in the House}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.britmovie.co.uk/genres/comedy/filmography/080.html}} }}
}}}}}}}}{{#if:
| Vorlage:Webarchiv/archiv-bot
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all = url=
|opt = text= wayback= webciteID= archive-is= archive-today= archiv-url= archiv-datum= ()= archiv-bot= format= original=
|cat = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
|errNS = 0
|template = Vorlage:Webarchiv
|format = *
|preview = 1
}}{{#ifexpr: {{#if:20090531134505|1|0}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}} <> 1
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Genau einer der Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive-today', 'archive-is' oder 'archiv-url' muss angegeben werden.|1}}
}}{{#if:
| {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|{{{archiv-url}}}}}
| web.archive.org =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von Internet Archive erkannt, bitte Parameter 'wayback' benutzen.|1}}
| webcitation.org =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von WebCite erkannt, bitte Parameter 'webciteID' benutzen.|1}}
| archive.today |archive.is |archive.ph |archive.fo |archive.li |archive.md |archive.vn =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von archive.today erkannt, bitte Parameter 'archive-today' benutzen.|1}}
}}{{#if:
| {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Wert des Parameter 'archiv-datum' ist ungültig oder hat ein ungültiges Format.|1}}
| }}
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Pflichtparameter 'archiv-datum' wurde nicht angegeben.|1}}
}}
| {{#if:
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Parameter 'archiv-datum' ist nur in Verbindung mit 'archiv-url' angebbar.|1}}
}}
}}{{#if:{{#invoke:URLutil|isHostPathResource|http://www.britmovie.co.uk/genres/comedy/filmography/080.html}}
|| {{#if: || }}
}}{{#if: Doctor in the House
| {{#if: {{#invoke:WLink|isBracketedLink|Doctor in the House}}
| {{#if: || }}
}}
| {{#if: || }}
}}{{#switch:
|addlarchives|addlpages= {{#if: || }}{{#if: 1 |}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: enWP-Wert im Parameter 'format'.|1}}
}}{{#ifeq: {{#invoke:Str|find|http://www.britmovie.co.uk/genres/comedy/filmography/080.html%7Carchiv}} |-1
|| {{#ifeq: {{#invoke:Str|find|{{#invoke:Str|cropleft|http://www.britmovie.co.uk/genres/comedy/filmography/080.html%7C4}}%7Chttp}} |-1
|| {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.britmovie.co.uk/genres/comedy/filmography/080.html }}
| abendblatt.de | daserste.ndr.de | inarchive.com | webcitation.org =
| #default = {{#if: || }}{{#if: 1 |}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Archiv-URL im Parameter 'url' anstatt URL der Originalquelle. Entferne den vor der Original-URL stehenden Mementobestandteil und setze den Archivierungszeitstempel in den Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive.today' oder 'archive-is' ein, sofern nicht bereits befüllt.|1}}
}}
}}
}} bei Britmovie (englisch)
<templatestyles src="BoxenVerschmelzen/styles.css" />
{{#if:Navigationsleiste Doktor-Filme |{{safesubst:#ifeq:0|10| {{#switch: Aber, Herr Doktor… |Navigationsleiste|NaviBlock|0=|#default= Vorlage:Templatetransclusioncheck Vorlage:Dokumentation/ruler }}}}Vorlage:Klappleiste/Anfang {{#if:
|Aber, Herr Doktor… (1954) • Doktor Ahoi! (1955) • Hilfe, der Doktor kommt! (1957) • Dreimal Liebe täglich (1960) • Doktor in Nöten (1963) • Hilfe, sie liebt mich nicht! (1966) • Ein blinder Passagier hat’s schwer (1970)
|
Aber, Herr Doktor… (1954) • Doktor Ahoi! (1955) • Hilfe, der Doktor kommt! (1957) • Dreimal Liebe täglich (1960) • Doktor in Nöten (1963) • Hilfe, sie liebt mich nicht! (1966) • Ein blinder Passagier hat’s schwer (1970) }} Vorlage:Klappleiste/Ende}}{{#if:Navigationsleiste Filme von Ralph Thomas |{{safesubst:#ifeq:0|10| {{#switch: Aber, Herr Doktor… |Navigationsleiste|NaviBlock|0=|#default= Vorlage:Templatetransclusioncheck Vorlage:Dokumentation/ruler }}}}Vorlage:Klappleiste/Anfang {{#if:
|{{#if:trim|Wenn Frauen träumen |}} {{#if:trim|Helter Skelter |}} {{#if:trim|Auf falscher Spur |}} {{#if:trim|Traveller’s Joy |}} {{#if:trim|Appointment with Venus |}} {{#if:trim|Venetian Bird |}} {{#if:trim|A Day to Remember |}} {{#if:trim|The Dog and the Diamonds |}} {{#if:trim|Aber, Herr Doktor… |}} {{#if:trim|Mad About Men |}} {{#if:trim|X-Boote greifen an |}} {{#if:trim|Doktor Ahoi! |}} {{#if:trim|Der eiserne Unterrock |}} {{#if:trim|Straße des Todes |}} {{#if:trim|Hilfe, der Doktor kommt! |}} {{#if:trim|Gefährliches Erbe |}} {{#if:trim|Zwei Städte |}} {{#if:trim|… denn der Wind kann nicht lesen |}} {{#if:trim|Die 39 Stufen |}} {{#if:trim|Treppauf – Treppab |}} {{#if:trim|Verschwörung der Herzen |}} {{#if:trim|Dreimal Liebe täglich |}} {{#if:trim|Und morgen alles |}} {{#if:trim|Nicht so toll, Süßer |}} {{#if:trim|No My Darling Daughter |}} {{#if:trim|Das letzte Wort hat sie |}} {{#if:trim|Ist ja irre – der Schiffskoch ist seekrank |}} {{#if:trim|The Wild and the Willing |}} {{#if:trim|Doktor in Nöten |}} {{#if:trim|Manche mögen’s geheim |}} {{#if:trim|Freiwild unter heißer Sonne |}} {{#if:trim|Hilfe, sie liebt mich nicht! |}} {{#if:trim|Heiße Katzen |}} {{#if:trim|Der Haftbefehl |}} {{#if:trim|Some Girls Do |}} {{#if:trim|Ein blinder Passagier hat’s schwer |}} {{#if:trim|Percy – Der Spatz in der Hand |}} {{#if:trim|Auf der Suche nach Liebe |}} {{#if:trim|The Love Ban |}} {{#if:trim|Der Potenzprotz |}} {{#if:trim|Der Supercoup}}
|
{{#if:trim|Wenn Frauen träumen |}} {{#if:trim|Helter Skelter |}} {{#if:trim|Auf falscher Spur |}} {{#if:trim|Traveller’s Joy |}} {{#if:trim|Appointment with Venus |}} {{#if:trim|Venetian Bird |}} {{#if:trim|A Day to Remember |}} {{#if:trim|The Dog and the Diamonds |}} {{#if:trim|Aber, Herr Doktor… |}} {{#if:trim|Mad About Men |}} {{#if:trim|X-Boote greifen an |}} {{#if:trim|Doktor Ahoi! |}} {{#if:trim|Der eiserne Unterrock |}} {{#if:trim|Straße des Todes |}} {{#if:trim|Hilfe, der Doktor kommt! |}} {{#if:trim|Gefährliches Erbe |}} {{#if:trim|Zwei Städte |}} {{#if:trim|… denn der Wind kann nicht lesen |}} {{#if:trim|Die 39 Stufen |}} {{#if:trim|Treppauf – Treppab |}} {{#if:trim|Verschwörung der Herzen |}} {{#if:trim|Dreimal Liebe täglich |}} {{#if:trim|Und morgen alles |}} {{#if:trim|Nicht so toll, Süßer |}} {{#if:trim|No My Darling Daughter |}} {{#if:trim|Das letzte Wort hat sie |}} {{#if:trim|Ist ja irre – der Schiffskoch ist seekrank |}} {{#if:trim|The Wild and the Willing |}} {{#if:trim|Doktor in Nöten |}} {{#if:trim|Manche mögen’s geheim |}} {{#if:trim|Freiwild unter heißer Sonne |}} {{#if:trim|Hilfe, sie liebt mich nicht! |}} {{#if:trim|Heiße Katzen |}} {{#if:trim|Der Haftbefehl |}} {{#if:trim|Some Girls Do |}} {{#if:trim|Ein blinder Passagier hat’s schwer |}} {{#if:trim|Percy – Der Spatz in der Hand |}} {{#if:trim|Auf der Suche nach Liebe |}} {{#if:trim|The Love Ban |}} {{#if:trim|Der Potenzprotz |}} {{#if:trim|Der Supercoup}} }}
Vorlage:Klappleiste/Ende}}{{#if:|{{{{{3}}}}}}}{{#if:|{{{{{4}}}}}}}{{#if:|{{{{{5}}}}}}}{{#if:|{{{{{6}}}}}}}{{#if:|{{{{{7}}}}}}}{{#if:|{{{{{8}}}}}}}{{#if:|{{{{{9}}}}}}}{{#if:|{{{{{10}}}}}}}{{#if:|{{{{{11}}}}}}}{{#if:|{{{{{12}}}}}}}{{#if:|{{{{{13}}}}}}}{{#if:|{{{{{14}}}}}}}{{#if:|{{{{{15}}}}}}}{{#if:|{{{{{16}}}}}}}{{#if:|{{{{{17}}}}}}}{{#if:|{{{{{18}}}}}}}{{#if:|{{{{{19}}}}}}}{{#if:|{{{{{20}}}}}}}{{#if:|- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Infobox Film
- Wikipedia:Kein lokales Bild, aber Bild auf Wikidata
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Zitat
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv/Archiv-URL
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:URL
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Linktext
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv/Linktext fehlt
- Filmtitel 1954
- Britischer Film
- Filmkomödie
- Richard-Gordon-Verfilmung
- Mediziner im Film