<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hokuspokus</id>
	<title>Hokuspokus - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hokuspokus"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Hokuspokus&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-09T12:42:58Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Hokuspokus&amp;diff=38601&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;H7: Themenring-Eintrag ohne konkreten Bezug zum Hokuspokus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Hokuspokus&amp;diff=38601&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-24T11:25:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Themenring-Eintrag ohne konkreten Bezug zum Hokuspokus&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Begriffsklärungshinweis}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hokuspokus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, auch &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hocus pocus [[fidibus]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, ist ein [[Zauberspruch]], dessen [[latein]]isch klingende Worte keine konkrete Bedeutung haben. Der Ausdruck ist seit dem 17. Jahrhundert belegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die ältesten Belege und das Buch &amp;#039;&amp;#039;Hocus pocus iunior&amp;#039;&amp;#039; ==&lt;br /&gt;
Seit dem 17. Jahrhundert (erstmals 1624) ist der Ausdruck (zunächst in England) als „hocas pocas“ und „hocus pocus“ belegt. Er bezeichnet zunächst die Person des Taschenspielers, aber auch die Taschenspielertricks.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;hocus-pocus, n., adj., and adv.&amp;quot;. OED Online. Juni 2022. Oxford University Press (abgerufen am 3. Juli 2022).&amp;lt;/ref&amp;gt; Nicht nur im Englischen gab es neben der Schreibung Hocus Pocus andere Varianten: Im Deutschen ist beispielsweise auch die Form „Okes Bockes“ belegt.&amp;lt;ref&amp;gt;„hokuspokus, m. n.“, Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/21, https://www.woerterbuchnetz.de/DWB?lemid=H11456, abgerufen am 3. Juli 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
In der Zeit des Königs [[Jakob I. (England)|Jakob I.]] soll ein Straßenkünstler „Hocus pocus“ als Teil einer vorgeblich magischen Formel verwendet und sich selbst „The Kings Majesties most excellent Hocus Pocus“ genannt haben. So heißt es 1655 bei Thomas Ady in &amp;#039;&amp;#039;A Candle in the Dark&amp;#039;&amp;#039;: „I will speak of one man […] that went about in King James his time […] who called himself, The Kings Majesties most excellent Hocus Pocus, and so was he called, because that at the playing of every Trick, he used to say, Hocus pocus, tontus talontus, vade celeriter jubeo, a dark composure of words, to blinde the eyes of the beholders, to make his Trick pass the more currantly without discovery, because when the eye and the ear of the beholder are both earnestly busied, the Trick is not so easily discovered, nor the Imposture discerned.“&amp;lt;ref&amp;gt;{{archive.org| bim_early-english-books-1641-1700_a-candle-in-the-dark-_ady-thomas_1655 | Thomas Ady: A Candle in the Dark. London 1655, S. 29 |Blatt=29 |Hervorhebung= Hocus+Pocus }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1634 erschien in London das Buch &amp;#039;&amp;#039;Hocus Pocus Iunior. The anatomie of Legerdemain.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name =&amp;quot;oben_ohne&amp;quot; /&amp;gt; Es ist das erste illustrierte Buch, das sich ausschließlich mit Zaubertricks befasst, und war so erfolgreich, dass es zahlreiche Auflagen und Überarbeitungen erlebte.&amp;lt;ref&amp;gt;Raymond Toole-Stott: Circus and Allied Arts. A World Bibliography. 1500-1962. Vol. 3. Derby: Harpur &amp;amp; Sons 1962. Appendix C: Hocus Pocus Books. S. 298–333&amp;lt;/ref&amp;gt; Durch seine Verbreitung trug es vermutlich auch zur Vereinheitlichung der Schreibung &amp;#039;&amp;#039;Hocus Pocus&amp;#039;&amp;#039; mit -us bei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Buch wurde 1667 von Elias Piluland ins Deutsche übersetzt, unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Hocus Pocus oder Taschen-Spieler, darin die Kunst auß der Taschen zu spielen gar deutlich beschrieben wird; auch mit schönen Figuren erklärt, daß ein Unwissender hierauß nach weniger Übung dieselbe Kunst völlig erlernen könne.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Jonas Richter (5. Juli 2022). Elias Piluland, Hocus Pocus und das zeitkürzende Spielhaus. GeSpiele. Abgerufen am 20. November 2024 von https://doi.org/10.58079/p143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Etymologische Theorien ==&lt;br /&gt;
Die Abstammung und die Herkunft des Begriffs Hokuspokus sind nicht bekannt. Es gibt jedoch mehrere Theorien dazu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hoc est (enim) corpus meum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Theorie sieht einen Zusammenhang mit der [[Heilige Messe|heiligen Messe]] in der katholischen Kirche. Der [[Priester (Christentum)|Priester]] spricht dabei während der [[Konsekration#Konsekration von Brot und Wein|Wandlung]] im Rahmen des [[Einsetzungsworte|Einsetzungsberichtes]] die Worte: &amp;#039;&amp;#039;Hoc est enim corpus meum&amp;#039;&amp;#039;, „Das ist mein Leib“. Gemeint ist der [[Leib Christi]]. Menschen, die kein Latein verstanden, hörten unter Umständen nur so etwas wie &amp;#039;&amp;#039;Hokuspokus&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;oben_ohne&amp;quot;&amp;gt;[[Karlheinz Deschner]]: &amp;#039;&amp;#039;Ist Kirchenbeschimpfung überhaupt möglich?&amp;#039;&amp;#039;, abgedruckt in &amp;#039;&amp;#039;Oben ohne&amp;#039;&amp;#039;, Rowohlt Verlag 1997, ISBN 3-499-60705-0.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erstmals erwähnt wird diese Hypothese 1684 mit einer antikatholischen Stoßrichtung, um die katholische Liturgie in Zusammenhang mit Zaubertricks zu bringen. In einer Streitschrift [[Liste der Erzbischöfe von Canterbury#Nachreformatorische Erzbischöfe|John Tillotsons]], des [[Erzbischof von Canterbury|Erzbischofs von Canterbury]], gegen die [[Transsubstantiation]] heißt es: „And in all probability those common juggling words of hocus pocus are nothing else but a corruption of &amp;#039;&amp;#039;hoc est corpus&amp;#039;&amp;#039;, by way of ridiculous imitation of the priests of the Church of Rome in their trick of transsubstantiation.“&amp;lt;ref&amp;gt;John Tillotson: A discourse against transubstantiation. London 1684, S. 34. [https://archive.org/details/discourseagainst00tilluoft/page/34/mode/2up Digitalisat bei archive.org]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hax, pax, max, deus adimax ===&lt;br /&gt;
Das etymologische Wörterbuch von Wolfgang Pfeifer&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wolfgang Pfeifer (Etymologe)|Wolfgang Pfeifer]]: &amp;#039;&amp;#039;Etymologisches Wörterbuch des Deutschen.&amp;#039;&amp;#039; [[dtv Verlagsgesellschaft]], [[München]] 1998, ISBN 978-3-423-32511-0.&amp;lt;/ref&amp;gt; beschreibt gemäß dem [[Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache|Werk von Friedrich Kluge]]&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich Kluge]], [[Alfred Götze (Philologe)|Alfred Götze]]: &amp;#039;&amp;#039;[[Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache]].&amp;#039;&amp;#039; 20. Auflage. Hrsg. von [[Walther Mitzka]]. De Gruyter, Berlin / New York 1967; Neudruck („21. unveränderte Auflage“) ebenda 1975, ISBN 3-11-005709-3, S. 314.&amp;lt;/ref&amp;gt; einen vermutlichen Zusammenhang mit einer anderen Zauberformel, die möglicherweise seit dem 14. Jahrhundert genutzt wurde und für 1563 belegt ist: „Hax, pax, max, deus adimax.“&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Johannes Wier |Titel= De Praestigiis Daemonvm, Et Incantationibus, ac ueneficijs |Ort= Basel |Jahr=1563 |Seiten=360 |Online=[https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10188275?page=360,361 Volltext]}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* Das pseudolateinische „hocus“ im Englischen ist wahrscheinlich auch der Ursprung des Wortes „hoax“ (Ulk, Schabernack oder Scherz), das ab dem Ende des 18. Jahrhunderts belegt ist.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.etymonline.com/word/hoax#etymonline_v_12055&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Auf Deutsch erschien (unter anderem) etwa 1675 die Schrift &amp;#039;&amp;#039;Machiavellischer Hocus Pocus Oder Statistisches Taschen-Gauckel- und Narren-Spiel von dem Jean-Potagischen Tausend-Künstler, Mons. Courtisan.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* [[Johann Wolfgang von Goethe]] nutzte den Begriff Hockuspockus für einen Ritus, nämlich eine Kerzenweihe in der [[Sixtinische Kapelle|Sixtinischen Kapelle]].&amp;lt;ref name =&amp;quot;oben_ohne&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Belege fehlen|stammen die Angaben aus den bei Kluge angegebenen Quellen?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der vor allem in Schweden und Dänemark gebrauchte Ausdruck „hocus pocus filiocus“ bezieht sich nicht auf den Sohn (lat. &amp;#039;&amp;#039;filius&amp;#039;&amp;#039;) Gottes, sondern den Sohn des Taschenspielers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Zauberformel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;H7</name></author>
	</entry>
</feed>