<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Jonny_Madoc</id>
	<title>Jonny Madoc - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Jonny_Madoc"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Jonny_Madoc&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-09T02:49:32Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Jonny_Madoc&amp;diff=2741112&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Si! SWamP: Si! - Credits wie im Film</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Jonny_Madoc&amp;diff=2741112&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-31T20:48:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Si! - Credits wie im Film&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Film&lt;br /&gt;
|Bild             = &lt;br /&gt;
|Deutscher Titel  = Jonny Madoc&lt;br /&gt;
|Originaltitel    = Due once di piombo&lt;br /&gt;
|Produktionsland  = Italien&lt;br /&gt;
|Originalsprache  = Italienisch&lt;br /&gt;
|Erscheinungsjahr = 1966&lt;br /&gt;
|Länge            = 83&lt;br /&gt;
|FSK              = 16&lt;br /&gt;
|Regie            = [[Maurizio Lucidi]]&lt;br /&gt;
|Drehbuch         = [[Adriano Bolzoni]]&lt;br /&gt;
|Produzent        = [[Franco Palombi]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Gabriele Silvestri]]&lt;br /&gt;
|Musik            = [[Lallo Gori]]&lt;br /&gt;
|Kamera           = [[Franco Villa]]&lt;br /&gt;
|Schnitt          = [[Anna Amedei]]&lt;br /&gt;
|Synchronisation  = ja&lt;br /&gt;
|Besetzung        =&lt;br /&gt;
* [[Robert Woods (Schauspieler)|Robert Woods]]: Pecos Martinez&lt;br /&gt;
* [[Pier Paolo Capponi|Norman Clark]]: Joe Clane&lt;br /&gt;
* [[Lucia Modugno]]: Mary Burton&lt;br /&gt;
* [[Peter Carsten]]: Steve&lt;br /&gt;
* [[Luigi Casellato]]: Eddie&lt;br /&gt;
* [[Cristina Josani]]: Ester&lt;br /&gt;
* [[Massimo Righi|Max Dean]]: Jack&lt;br /&gt;
* [[Giuliano Raffaelli]]: Doctor Burton&lt;br /&gt;
* [[Maurizio Boni|Morris Boone]]: Ned&lt;br /&gt;
* [[Renato Mambor]]: Brack Tedder&lt;br /&gt;
* [[Corinne Fontaine]]: Nina&lt;br /&gt;
* [[Peter Martell]]: einer von Clanes Leuten&lt;br /&gt;
* [[Luigi Montefiori|Gigi Montefiori]]: einer von Clanes Leuten&lt;br /&gt;
* [[Dario De Grassi]]&lt;br /&gt;
* [[Kenneth Belton]]&lt;br /&gt;
* [[Umberto Raho|Umi Raho]]: Morton&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jonny Madoc&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Originaltitel: &amp;#039;&amp;#039;Due once di piombo&amp;#039;&amp;#039;) ist ein 1966 unter der Regie von [[Maurizio Lucidi]] gedrehter [[Italowestern]]. Der am 23. Juni 1967 erstmals in deutschsprachiger Version gezeigte Film, der auch als &amp;#039;&amp;#039;Jonny Madoc, der Scharfschütze&amp;#039;&amp;#039; vermarktet wurde, erhielt auf Videokassette den Titel &amp;#039;&amp;#039;American Bull&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Handlung ==&lt;br /&gt;
Der listige mexikanische Pistolero Pecos Martinez gelangt in das Städtchen Houston, wo in den letzten Monaten bereits 5 Sheriffs ihr Leben lassen mussten. Er beginnt, die dortigen Verbrecher schachmatt zu setzen. Mit der Zeit stellt sich heraus, dass er aus Rachemotiven handelt. Houston ist Martinez’ Geburtsstadt, und er hat einen Strauß mit dem Gangsterboss Joe Claneauszufechten, der als Soldat die Eltern und Geschwister von Pecos umbrachte. Clane plagt sich gerade mit der Suche nach der Beute eines Überfalles herum, die einer seiner eigenen Leute ihm entwendet hat; dahinter steckt ein ihm unbekannter honoriger Bürger der Stadt. Da Pecos einen Hinweis geben kann, erkauft er sich sein Leben, nachdem infolge einer Schießerei und Prügelei er von Kline gefangen genommen und gefoltert wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit der Hilfe der Saloonbedienung Ester kann Pecos entkommen und mit dem gelähmten Doktor Burton gegen Clane vorgehen. Als das verschwundene Geld auf Umwegen in Burtons Haus gelangt, wird der Arzt erschossen und seine Tochter als Geisel genommen. Pecos kann die Bande überlisten und sich an Clane rächen. Dann reitet Pecos davon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kritik ==&lt;br /&gt;
Das [[Lexikon des internationalen Films]] urteilte: „Harter Italowestern, der eine unerquickliche Story distanzlos ins Bild setzt und Brutalität als Selbstzweck betreibt.“&amp;lt;ref&amp;gt;{{LdiF|12373|zugriff=2017-03-02}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Vice&amp;#039;&amp;#039; hielt den Film für „nicht schlechter als viele andere Western aus einheimischer Produktion“, beklagt jedoch die moralischen Verwerfungen des Helden.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Vice&amp;#039;&amp;#039; in „Il Resto del Carlino“, August 1967&amp;lt;/ref&amp;gt; „Wenn man will, ist diese Story oft mehr komisch in ihrer Blutrünstigkeit. In jedem Fall aber reichlich zähflüssig.“, schrieb Klaus U. Reinke.&amp;lt;ref&amp;gt;Reinke, in: [[Filmecho/Filmwoche]], Heft 57–58. 1967&amp;lt;/ref&amp;gt; Der [[epd Film|Evangelische Filmbeobachter]] kam zu der Schlussfolgerung, dass sich das Ansehen des Films nicht lohne. Begründung: „Ein Mischmasch von zufälligen Ereignissen, unnötigen Dialogen und Schießereien.“&amp;lt;ref&amp;gt;Evangelischer Presseverband München, Kritik Nr. 292/1967.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bemerkungen ==&lt;br /&gt;
Als italienischer Originaltitel wird oft auch &amp;#039;&amp;#039;Il mio nome è Pecos&amp;#039;&amp;#039; geführt; im Jahr darauf erschien eine Fortsetzung, die im deutschsprachigen Raum &amp;#039;&amp;#039;[[Jonny Madoc rechnet ab]]&amp;#039;&amp;#039; betitelt wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Filmlieder hört man „The Ballad of Pecos“, das [[Bob Smart]] singt, sowie „Dal Sud verra&amp;#039;qualcuno“, das [[Franco Fajila &amp;amp; The Beats]] interpretieren. Es erschien eine Single (BT 021) auf dem Label „45 Beat“.&amp;lt;ref&amp;gt;Roberto Poppi, Mario Pecorari: &amp;#039;&amp;#039;Dizionario del Cinema Italiano, I film vol. 3, dal 1960 al 1969.&amp;#039;&amp;#039; Gremese 1992, S. 183/184&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„Die Drehbuchautoren machten hier einmal einen Mexikaner zum schweigsamen Helden, was komplett gegen die bisherigen Italo-Western-Konventionen verstieß, waren doch die Mexikaner bisher immer nur als unterdrückte Bauern dargestellt worden.“&amp;lt;ref&amp;gt;Ulrich P. Bruckner: Für ein paar Leichen mehr. München 2006, S. 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{IMDb|tt0060351}}&lt;br /&gt;
* [https://www.comingsoon.it/film/due-once-di-piombo/8984/scheda/ Der Film bei comingsoon]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filmtitel 1966]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Italienischer Film]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Italowestern]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Si! SWamP</name></author>
	</entry>
</feed>