Zum Inhalt springen

Armored Car Robbery

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

{{#invoke:Str|replace

|

Vorlage:Medienbox/Kopf {{#if:USA | {{#if:Englisch | {{#if: | {{#if:{{#if: 1950 | {{#if: | | 1 }} }} | {{#if:67 | {{#if: | {{#if: | {{#if: | {{#if: | {{#if:RKO Pictures | {{#if:{{#if: Richard FleischerEarl Felton,
Gerald Drayson AdamsGuy RoeDesmond Marquette {{#if: | {{#if:Richard Fleischer | {{#if:Earl Felton,
Gerald Drayson Adams | {{#if:Herman Schlom | {{#if: | {{#if:Guy Roe | {{#if:Desmond Marquette | {{#if: | {{#if: | {{#if: | {{#if:* Charles McGraw: Polizeileutnant Jim Cordell sowie ungenannt {{#if: | {{#if:{{#if: | {{#if:{{#if: |
Produktionsland getPLlinks|USA}} }}
Originalsprache getOSlinks|Englisch}} }}
Genre }}}}
match|1950|^%d+$}} |jahr 1950 jahre 1950 }}}}}}
Länge replace|67|-|–}}<1 {{#expr: (60*67) round 0}} Sekunden 1 |Minute |Minuten}} }} 67 Minuten }}}}
Episoden }} {{#if:|in {{{staffeln}}} Staffeln}} {{#if:{{#if: | {{#if: {{#if: | {{#invoke:Film|getPred}} }} }}{{#if: | {{#invoke:Film|getSucc}} }} }} | | 1 }} }} |([[{{{episodenliste}}}|Liste]]) }}}}
Ausstrahlungs­turnus {{{turnus}}} }}}}
Titelmusik {{{titellied}}} }}}}
Altersfreigabe FSK/JMK * FSK

}}{{#if: |* JMK }}}}

Altersempfehlung ab }}}}
Produktions­unternehmen RKO Pictures }}}}
| 1 }} }} | Stab }}
Idee {{{idee}}} }}}}
Regie Richard Fleischer }}}}
Drehbuch Earl Felton,
Gerald Drayson Adams }}}}
Produktion Herman Schlom }}}}
Musik }}}}
Kamera Guy Roe }}}}
Schnitt Desmond Marquette }}}}
Anime=Animefilm |Animation=Animationsfilm |Filmreihe=Filmreihe |Dokumentarfilm=Dokumentarfilm |Spielfilm|=Film}}|Fernsehserie |Erstausstrahlung |Premiere}} {{#if: format |{{{premiere}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}

}}{{#if:

format |{{{finale}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}

}} {{#if:|auf {{#invoke:Str|replace|{{{sender}}}|[%s]([0-9Tt][Vv])| %1||ja}}}} }}

Anime=Animefilm |Animation=Animationsfilm |Filmreihe=Filmreihe |Dokumentarfilm=Dokumentarfilm |Spielfilm|=Film}}|Fernsehserie |Erstausstrahlung |Premiere}} {{#if: format |{{{premiere_de}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}

}}{{#if:

format |{{{finale_de}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}

}} {{#if:|auf {{#invoke:Str|replace|{{{sender_de}}}|[%s]([0-9Tt][Vv])| %1||ja}}}} }}

Moderation {{{moderation}}} }}}}
{{#switch:

sowie ungenannt

ja = → Besetzung match |{{#switch: |Anime=Animefilm |Animation=Animationsfilm |Filmreihe=Filmreihe |Dokumentarfilm=Dokumentarfilm |Spielfilm|=Film}} |^Anim}} |Sprecher |Besetzung}}
{{#if:list |* Charles McGraw: Polizeileutnant Jim Cordell

sowie ungenannt

{{#if:{{#invoke:Str|match ^%[+[^%[%]]+%]+$}} {{#switch: ja = → Synchronisation #default = Synchronisation
{{#if:2907138
Synchronsprecher in eigener Tabelle angeben und hier verlinken, vgl. Vorlage:Infobox Film#templatedata:Synchronisation.
}}

}}}}}}

{{#invoke:Film|getPred}} }} }}{{#if: | {{#invoke:Film|getSucc}} }} }}{{#if: | {{#if: | | 1 }} }}| colspan="2" class="medien-titel darkmode-standardcolors" {{#if:* Charles McGraw: Polizeileutnant Jim Cordell

sowie ungenannt

  • Gene Evans: William „Ace“ Foster |style="border-top:1px solid #DCDCF5"}} | {{#if: |→ [[{{{episodenliste}}}|Episodenliste]] |Chronologie}} }}
{{#invoke:Film|getPred}} }} }}{{#if: | {{#invoke:Film|getSucc}} }} }}| {{#if:{{#if: | {{#invoke:Film|getPred}} }} }} |

}}{{#if:{{#if: |

{{#invoke:Film|getSucc}} }} }} | }}}}

|%,(

%*)|%1||ja}}{{#if: ||{{#switch:Vorlage:Str match |Armored Car Robbery|= |#default= {{#ifexist: Armored Car Robbery

||

Vorlagenfehler Infobox Film: Bitte prüfe, ob das Artikellemma „Armored Car Robbery“ sowie Originaltitel = Armored Car Robbery gemäß Wikipedia:Namenskonventionen#Filme korrekt sind. Falls ja, fehlt unter Armored Car Robbery wahrscheinlich eine Weiterleitung bzw. bei Mehrdeutigkeit Begriffsklärung. Ist das schon erledigt, hier zum Aktualisieren klicken.

}}

}}{{#switch:Vorlage:Str match |Armored Car Robbery||Armored Car Robbery= |#default= {{#ifexist:

||

Vorlagenfehler Infobox Film: Bitte prüfe, ob das Artikellemma „Armored Car Robbery“ sowie Deutscher Titel = gemäß Wikipedia:Namenskonventionen#Filme korrekt sind. Falls ja, fehlt unter [[]] wahrscheinlich eine Weiterleitung bzw. bei Mehrdeutigkeit Begriffsklärung. Ist das schon erledigt, hier zum Aktualisieren klicken.

}}

}}{{#if: ||{{#if: {{#invoke:Wikidata|claim|P154}}

 |}}

}}{{#if:{{#if: | {{#if: {{#property:P1981}} | | 1 }} }} | }}{{#if:{{#if: | {{#if: {{#property:P3650}} | | 1 }} }} | }}{{#invoke:TemplatePar|check |all= |opt= Wikidata= Art= Bild= DT= Deutscher Titel= OT= Originaltitel= Transkription= Erscheinungsjahr= EJ= PJ= Produktionsunternehmen= REG= Regie= DRB= Drehbuch= PRO= Produzent= MUSIK= Musik= KAMERA= Kamera= SCHNITT= Schnitt= PL= Produktionsland= LEN= Länge= OS= Originalsprache= FSK= JMK= Genre= Altersempfehlung= DS= Besetzung= SYN= Synchronisation= Chronologie= Vorgänger= Nachfolger= |cat= Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Infobox Film |template= Vorlage:Infobox Film }}}} Armored Car Robbery ist ein in Schwarzweiß gedrehter US-amerikanischer Film noir und Gangsterfilm aus dem Jahr 1950.

Handlung

Dave Purvis plant den Überfall auf einen Geldtransport in Los Angeles. Um sein Vorhaben durchführen zu können, heuert er drei weitere Männer an: seinen Bekannten Benny McBride, mit dessen Frau Yvonne Purvis ein Verhältnis hat, und die beiden Ganoven Al Mapes und William „Ace“ Foster. Der Überfall gelingt, doch wird bei einer Schießerei Polizeileutnant Phillips getötet und McBride schwer verletzt. Phillips’ Partner Jim Cordell schwört, die Verbrecher zur Strecke zu bringen.

Wegen seiner Verletzung behindert McBride die Flucht des Quartetts, doch Purvis weigert sich, einen Arzt aufzusuchen. Als McBride mit Waffengewalt einen Arztbesuch erzwingen will, erschießt Purvis ihn. Anschließend schlägt er Mapes zusammen, weil dieser auf die Aufteilung von McBrides Anteil besteht. Kurz darauf erreichen Cordell und ein Polizeiaufgebot das Versteck der Bande. Foster wird erschossen, Purvis und Mapes gelingt getrennt voneinander die Flucht.

Cordell lässt McBrides Witwe Yvonne überwachen, um durch sie an die anderen Bandenmitglieder heranzukommen. Mapes wird bei dem Versuch verhaftet, Kontakt mit ihr aufzunehmen, aber Purvis, der eine Falle der Polizei ahnt, hält sich von ihr fern. Erst als Cordells neuer Partner Ryan sich Yvonne gegenüber als Mapes ausgibt, damit sie ihn zu Purvis bringt, gibt er sein Versteckspiel auf. Purvis schießt Ryan nieder und eilt mit Yvonne zum Flughafen, um in einer gecharterten Privatmaschine zu flüchten. Von der Polizei gestellt, rennt Purvis auf das Rollfeld und wird von einem landenden Flugzeug erfasst. Sein Geldkoffer öffnet sich, und die Scheine verteilen sich über den Landeplatz.

Hintergrund

Armored Car Robbery startete am 8. Juni 1950 in den amerikanischen Kinos.<ref name="silver-ward">Alain Silver, Elizabeth Ward (Hrsg.): Film Noir. An Encyclopedic Reference to the American Style, Third Edition. Overlook/Duckworth, New York/Woodstock/London 1992, ISBN 978-0-87951-479-2, S. 13.</ref> In Deutschland gelangte er nicht zur Aufführung.

Kritik

{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@- | {{#if:trim|Ein Vorbild für seine Art von Film […] das Originalschauplätze in Los Angeles in hervorragender Weise nutzt und grandios eine stark kontrastierende Ausleuchtung einsetzt, um Wirklichkeit und Film-Noir-Look miteinander zu verschmelzen.}} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@ | {{#ifeq: de | de | „{{#if:trim|Ein Vorbild für seine Art von Film […] das Originalschauplätze in Los Angeles in hervorragender Weise nutzt und grandios eine stark kontrastierende Ausleuchtung einsetzt, um Wirklichkeit und Film-Noir-Look miteinander zu verschmelzen.}}“ | {{#invoke:Text|quoteUnquoted| Ein Vorbild für seine Art von Film […] das Originalschauplätze in Los Angeles in hervorragender Weise nutzt und grandios eine stark kontrastierende Ausleuchtung einsetzt, um Wirklichkeit und Film-Noir-Look miteinander zu verschmelzen. | {{{lang}}} }} }} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | - | | {{{vor}}} }}{{#if:trim|Ein Vorbild für seine Art von Film […] das Originalschauplätze in Los Angeles in hervorragender Weise nutzt und grandios eine stark kontrastierende Ausleuchtung einsetzt, um Wirklichkeit und Film-Noir-Look miteinander zu verschmelzen.}}{{ #ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | - | | {{{nach}}} }} }} }}{{ #if: Tom Milne, Time Out Film Guide<ref>„[…] a model of its kind […] making excellent use of LA locations, it relies on superb high contrast lighting to meld reality into the characteristic noir look.“ – Time Out Film Guide, Seventh Edition 1999. Penguin, London 1998, S. 39.</ref> || }}

{{#if:

|

„{{{Latn}}}“{{#if: Tom Milne, Time Out Film Guide<ref>„[…] a model of its kind […] making excellent use of LA locations, it relies on superb high contrast lighting to meld reality into the characteristic noir look.“ – Time Out Film Guide, Seventh Edition 1999. Penguin, London 1998, S. 39.</ref> || }}

}}{{#if:

|

„{{{de}}}“{{#if: Tom Milne, Time Out Film Guide<ref>„[…] a model of its kind […] making excellent use of LA locations, it relies on superb high contrast lighting to meld reality into the characteristic noir look.“ – Time Out Film Guide, Seventh Edition 1999. Penguin, London 1998, S. 39.</ref> || }}

}}
{{#if: Tom Milne, Time Out Film Guide<ref>„[…] a model of its kind […] making excellent use of LA locations, it relies on superb high contrast lighting to meld reality into the characteristic noir look.“ – Time Out Film Guide, Seventh Edition 1999. Penguin, London 1998, S. 39.</ref> |
– <templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:|{{{4}}} |}}{{#if:|{{{2}}} |}}{{#if:| {{{3}}} |}}{{#if:| „{{{6}}}“ |}}{{#if:trim|Tom Milne, Time Out Film Guide<ref>„[…] a model of its kind […] making excellent use of LA locations, it relies on superb high contrast lighting to meld reality into the characteristic noir look.“ – Time Out Film Guide, Seventh Edition 1999. Penguin, London 1998, S. 39.</ref>}}{{#if:| {{{5}}}|}}{{#if: | : {{#if:trim|}} }}
|{{#if: 
|
{{#if:trim|}}
}}
}}

{{#if: |

{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}

        | }} }}{{#if: Ein Vorbild für seine Art von Film […] das Originalschauplätze in Los Angeles in hervorragender Weise nutzt und grandios eine stark kontrastierende Ausleuchtung einsetzt, um Wirklichkeit und Film-Noir-Look miteinander zu verschmelzen. | {{
   #if: Ein Vorbild für seine Art von Film […] das Originalschauplätze in Los Angeles in hervorragender Weise nutzt und grandios eine stark kontrastierende Ausleuchtung einsetzt, um Wirklichkeit und Film-Noir-Look miteinander zu verschmelzen. | {{#if:  |
   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}

}}| }}{{#if: Tom Milne, Time Out Film Guide<ref>„[…] a model of its kind […] making excellent use of LA locations, it relies on superb high contrast lighting to meld reality into the characteristic noir look.“ – Time Out Film Guide, Seventh Edition 1999. Penguin, London 1998, S. 39.</ref> | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}

}}

Weblinks

Einzelnachweise

<references />

{{safesubst:#ifeq:0|10| {{#switch: Armored Car Robbery |Navigationsleiste|NaviBlock|0=|#default= Vorlage:Templatetransclusioncheck Vorlage:Dokumentation/ruler }}}}Vorlage:Klappleiste/Anfang {{#if:

|

{{#if:trim|Design for Death |}} {{#if:trim|Die Menschenfalle |}} {{#if:trim|Das ist also New York |}} {{#if:trim|Armored Car Robbery |}} {{#if:trim|Mein Sohn entdeckt die Liebe |}} {{#if:trim|Um Haaresbreite |}} {{#if:trim|Arena |}} {{#if:trim|20.000 Meilen unter dem Meer |}} {{#if:trim|Sensation am Sonnabend |}} {{#if:trim|Bandido |}} {{#if:trim|Feuertaufe |}} {{#if:trim|Das Mädchen auf der roten Samtschaukel |}} {{#if:trim|Die Wikinger |}} {{#if:trim|Tausend Berge |}} {{#if:trim|Der Zwang zum Bösen |}} {{#if:trim|Das große Wagnis |}} {{#if:trim|Drama im Spiegel |}} {{#if:trim|Barabbas |}} {{#if:trim|Die phantastische Reise |}} {{#if:trim|Doktor Dolittle |}} {{#if:trim|Che! |}} {{#if:trim|Der Frauenmörder von Boston |}} {{#if:trim|Tora! Tora! Tora! |}} {{#if:trim|John Christie, der Frauenwürger von London |}} {{#if:trim|Stiefel, die den Tod bedeuten |}} {{#if:trim|Wen die Meute hetzt |}} {{#if:trim|Polizeirevier Los Angeles Ost |}} {{#if:trim|… Jahr 2022 … die überleben wollen |}} {{#if:trim|Der Don ist tot |}} {{#if:trim|Vier Vögel am Galgen |}} {{#if:trim|Das Gesetz bin ich |}} {{#if:trim|Mandingo |}} {{#if:trim|Die unglaubliche Sarah |}} {{#if:trim|Der Prinz und der Bettler |}} {{#if:trim|Ashanti |}} {{#if:trim|Der Jazz-Sänger |}} {{#if:trim|Der Fighter |}} {{#if:trim|Amityville III |}} {{#if:trim|Conan der Zerstörer |}} {{#if:trim|Red Sonja |}} {{#if:trim|Die 4-Millionen-Dollar-Jagd |}} {{#if:trim|Call from Space}}

 |

{{#if:trim|Design for Death |}} {{#if:trim|Die Menschenfalle |}} {{#if:trim|Das ist also New York |}} {{#if:trim|Armored Car Robbery |}} {{#if:trim|Mein Sohn entdeckt die Liebe |}} {{#if:trim|Um Haaresbreite |}} {{#if:trim|Arena |}} {{#if:trim|20.000 Meilen unter dem Meer |}} {{#if:trim|Sensation am Sonnabend |}} {{#if:trim|Bandido |}} {{#if:trim|Feuertaufe |}} {{#if:trim|Das Mädchen auf der roten Samtschaukel |}} {{#if:trim|Die Wikinger |}} {{#if:trim|Tausend Berge |}} {{#if:trim|Der Zwang zum Bösen |}} {{#if:trim|Das große Wagnis |}} {{#if:trim|Drama im Spiegel |}} {{#if:trim|Barabbas |}} {{#if:trim|Die phantastische Reise |}} {{#if:trim|Doktor Dolittle |}} {{#if:trim|Che! |}} {{#if:trim|Der Frauenmörder von Boston |}} {{#if:trim|Tora! Tora! Tora! |}} {{#if:trim|John Christie, der Frauenwürger von London |}} {{#if:trim|Stiefel, die den Tod bedeuten |}} {{#if:trim|Wen die Meute hetzt |}} {{#if:trim|Polizeirevier Los Angeles Ost |}} {{#if:trim|… Jahr 2022 … die überleben wollen |}} {{#if:trim|Der Don ist tot |}} {{#if:trim|Vier Vögel am Galgen |}} {{#if:trim|Das Gesetz bin ich |}} {{#if:trim|Mandingo |}} {{#if:trim|Die unglaubliche Sarah |}} {{#if:trim|Der Prinz und der Bettler |}} {{#if:trim|Ashanti |}} {{#if:trim|Der Jazz-Sänger |}} {{#if:trim|Der Fighter |}} {{#if:trim|Amityville III |}} {{#if:trim|Conan der Zerstörer |}} {{#if:trim|Red Sonja |}} {{#if:trim|Die 4-Millionen-Dollar-Jagd |}} {{#if:trim|Call from Space}} }} Vorlage:Klappleiste/Ende