Jácara
Jácara (wahrscheinlich abgeleitet von spanisch jácaro „Schläger, Raufbold“<ref>Frank Koonce: The Baroque Guitar in Spain and the New World. Mel Bay Publications, Pacific, Mo. 2006, ISBN 978-078-667-525-8, S. 49.</ref>) bezeichnet eine der Gattungen der Satire, die während der Pausen zwischen den Akten der Komödien des spanischen Goldenen Zeitalters (Siglo de Oro) vorgeführt wurden, sowie ein im gesamten spanischsprachigen Kulturraum verbreitetes musikalisches Genre populärer Lied- und Tanzformen.
Zwischen den Akten war es üblich, dass man kleine Zwischenspiele (spanisch entremeses) einfügte, die meist aus Tänzen, Loas, oder eben Jácaras bestanden. Die Bühnenfiguren waren Delinquenten, Schelm, Zuhälter, Schönlinge oder Personen der Halbwelt. Sie betonte den scharfen Humor, unter Verwendung des Unterweltjargons der Germanía oder Jerigonza (Spielsprache), die trotz ihrer Sozialkritik Heiterkeit hervorrief. Eigentümlich war auch ein spezieller Tonfall beim Singen, genannt „de jácara“ oder „de jacarilla“, charakteristisch für diese Gattung. Pedro Calderón de la Barca, Francisco de Quevedo (deren Jácaras gegenüber den anderen herausragen) und viele andere kultivierten diese Gattung.
Als Instrumentalstück gehörte sie zum Repertoire der Barockgitarre im 17. Jahrhundert, so bei Gaspar Sanz (1674/1675),<ref>Jerry Willard (Hrsg.): The complete works of Gaspar Sanz. 2 Bände (Band 1: The complete musical contents of Gaspar Sanz’s masterwork, Instrucción de Música sobre la Guitarra Española. […]. Band 2: A selection of over forty-five musical gems from Gaspar Sanz’s masterwork, Instrucción de Música sobre la Guitarre Española, presented in arrangements for the modern classical guitar.) Amsco Publications, New York 2006 (Übersetzung des Originaltextes ins Englische durch Marko Miletich), ISBN 978-0-8256-1695-2, Band 1, S. 34–35 (Jácaras und Jácara de la costa), 58–60 (Jácaras) und 118–119 (Jácaras).</ref> Antonio de Santa Cruz<ref>Frank Koonce: The Baroque Guitar in Spain and the New World. Mel Bay Publications, Pacific, Mo. 2006, ISBN 978-078-667-525-8, S. 49–53.</ref> und 1694 bei Francisco Guerau<ref>Francisco Guerau: Poema Harmónico […]. Madrid 1694</ref> (1649–1722)<ref>James Tyler: A guide to playing the baroque guitar. Indiana University Press, Bloomington und Indianapolis 2011, ISBN 978-0-253-22289-3, S. 109–117.</ref> sowie 1732 bei Santiago de Murcia.<ref>Frank Koonce: The Baroque Guitar in Spain and the New World. Mel Bay Publications, Pacific, Mo. 2006, ISBN 978-078-667-525-8, S. 83 f. und 92–94.</ref>
Vor ihrer Verwendung als Bühnenmusik existierte die Jácara schon als poetische Komposition im Bänkellied, mit dem gleichen Tonfall und den gleichen Themen, wie oben angesprochen.
Beispiel:
- Ya está metido en la trena
- Tu querido Escarramán...
- Quevedo.
Quellen
- José Domínguez Caparrós, Diccionario de métrica española (Deutsch: Wörterbuch der spanischen Metrik). Madrid: Alianza Editorial, 2004.
Einzelnachweise
<references />