John Penry
John Penry (* 1563 in Brecknockshire, Cefn Brith bei Llangammarch; † 29. Mai 1593) war ein Protestant und Märtyrer von Wales.
Leben
Er wurde in Brecknockshire nahe Llangammarch geboren und immatrikulierte etwa mit Christopher Marlowe im Dezember 1580 in Peterhouse, Cambridge und war zu dieser Zeit wahrscheinlich Katholik; er wurde aber bald ein überzeugter Protestant mit starken puritanischen Tendenzen. Nach Absolvierung seines B.A. zog er nach St. Alban’s Hall, Oxford, um dort im Juli 1586 sein M.A. zu erhalten. Er suchte dort nicht die Priesterweihe, sondern wurde als „University Preacher“ lizenziert.
Wenige Hinweise sind über seine Predigtreisen in Wales bekannt, sie müssten sich am ehesten innerhalb einiger Monate 1586 bis Herbst 1587 ereignet haben. Wegen seiner Fähigkeit zu predigen ist er auch als Telyn Cymru (the Welsh Harp) bekannt geworden. 1562 hatte ein „Parlamentarisches Gesetz“ die Erlaubnis erwirkt, dass die Bibel in die keltische Sprache übersetzt werden darf; das Neue Testament kam im Jahre 1567 heraus, aber die gedruckte Auflage war gering geblieben und es gab kaum ein Exemplar für jede Gemeinde. Erzürnt über diese Tatsache veröffentlichte Penry 1587 im Namen der Grafschaft von Wales A Treatise containing The Æquity of an Humble Supplication, dass das Evangelium in keltischer Sprache zelebriert werde (that some order may be taken for the preaching of the Gospel among those people). Erzbischof John Whitgift, verärgert über diese Kritik, ließ ihn vor die „High Commission“ zitieren und inhaftierte ihn für einen Monat. Nach seiner Haftentlassung heiratete Penry eine Frau aus Northampton, wo er einige Jahre lebte. Mit der Unterstützung von Sir Richard Knightley half er bei der Errichtung von Robert Waldegraves Druckerpresse<ref>Katherine S. Van Eerde: Robert Waldegrave: The Printer as Agent and Link Between Sixteenth-Century England and Scotland. In: Renaissance Quarterly. Bd. 34, Nr. 1, 1981, S. 40–78, {{#invoke:Vorlage:Handle|f|scheme=doi|class=plainlinks|parProblem=Problem|errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:DOI|errClasses=error editoronly|errHide=1|errNS=0 4 10 100}}.</ref>, die ca. ein Jahr (1588) arbeitete. In der Folge wurde die Druckpresse an verschiedenen Stellen in Warwickshire u. a. in East Moulsey (Surrey), Fawsley (Northamptonshire), Coventry aufgestellt und kam schließlich im August 1589 nach Manchester. Auf dieser Druckerpresse wurde sowohl Penry’s Exhortation to the governours and people of Wales, and View of ... such publike wants and disorders as are in the service of God ... in Wales als auch Martin Marprelates Traktate gedruckt. Manche Autoren haben John Penry hinter „Martin Marprelate“<ref>Donald J. McGinn: John Penry and the Marprelate Controversy. Rutgers University Press, New Brunswick NJ 1966.</ref> vermutet. Heute wird allerdings mehrheitlich Throkmorton als Verfasser dieses Pamphlets gesehen.<ref>Leland H. Carlson: Martin Marprelate, Gentleman. Master Job Throkmorton Laid Open in his Colors. Huntington Library, San Marino CA 1981, ISBN 0-87328-112-8.</ref>
Im Januar 1590 wurde sein Haus in Northampton durchsucht und Manuskripte beschlagnahmt. Penry gelang es, nach Schottland zu entfliehen. Dort veröffentlichte er verschiedene Traktate und die Übersetzung eines bekannten theologischen Werkes Theses Genevenses. Nach einem Aufenthalt von etwa drei Jahren in Schottland entschloss er sich 1592 zur Rückkehr nach England, insbesondere um das Evangelium in Keltischer Sprache zu verkünden. Dort lernte er die Unabhängigen kennen und trat der Separatisten Kirche in London unter Henry Barrowe bei, der er zunächst seinen Priesterdienst versagte, obwohl er nach Verhaftung des Ministers Francis Johnson und John Greenwoods offenbar ein regelmäßiger Prediger wurde.
Verhaftung und Hinrichtung
Im März 1593 wurde er verhaftet und in das Poultry-Compter-Gefängnis geworfen, wo Anstrengungen unternommen wurden, Gründe für ein Kapitalverbrechen gegen ihn zu „erfinden“. Nachdem dies nicht gelungen war, wurde eine Anklage wegen Verführung (Sedition) auf Grund eines aufgefundenen harschen und anklagenden Petitions-Entwurfes an Königin Elisabeth I. konstruiert, den man zwischen seinen privaten Papieren gefunden hatte, der aber nie veröffentlicht oder irgendwo präsentiert worden war.
Am 25. Mai 1593 wurde er durch die Queen’s Bench verurteilt. Sein um mehrere Tage hinausgeschobenes Ende kam unerwartet, als er am 29. Mai während des Mittagessens informiert wurde, dass er am gleichen Tag zu ungewöhnlicher Stunde 5 p.m. erhängt werde, wobei die Unterschrift seines alten Feindes, des Erzbischofs von Canterbury John Whitgift zusammen mit den Herren John Puckering and Popham, dem Lord Keeper und Lord Chief Justice, auf diesem Ermächtigungsschreiben zu lesen war. Penry hatte vor seinem Tode aus dem Gefängnis noch Briefe an Lord Burghley und Essex geschrieben.
{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@-
| {{#if:trim|….in the midst of his meal, Penry without ceremony was hurried on to his hurdle and dragged to St. Thomas a Watering, where a gallows stood waiting its next victim. Having arrived there, Penry found no friend among the sprinkling of people who saw the grim cortege pass, and were drawn to the scene by their morbid curiosity. It was part of [Whitgift’s] mean design to have none of the condemned man’s friends present; and in any case, peremptory orders were issued to deny him the ordinary courtesy of the times, an opportunity at the gallows to bid farewell to the world, profess his innocence and loyalty}}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@
| {{#ifeq: en | de
| „{{#if:trim|….in the midst of his meal, Penry without ceremony was hurried on to his hurdle and dragged to St. Thomas a Watering, where a gallows stood waiting its next victim. Having arrived there, Penry found no friend among the sprinkling of people who saw the grim cortege pass, and were drawn to the scene by their morbid curiosity. It was part of [Whitgift’s] mean design to have none of the condemned man’s friends present; and in any case, peremptory orders were issued to deny him the ordinary courtesy of the times, an opportunity at the gallows to bid farewell to the world, profess his innocence and loyalty}}“
| {{#invoke:Text|quoteUnquoted| ….in the midst of his meal, Penry without ceremony was hurried on to his hurdle and dragged to St. Thomas a Watering, where a gallows stood waiting its next victim. Having arrived there, Penry found no friend among the sprinkling of people who saw the grim cortege pass, and were drawn to the scene by their morbid curiosity. It was part of [Whitgift’s] mean design to have none of the condemned man’s friends present; and in any case, peremptory orders were issued to deny him the ordinary courtesy of the times, an opportunity at the gallows to bid farewell to the world, profess his innocence and loyalty | en }} }}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | -
| „
| {{{vor}}} }}{{#if:trim|….in the midst of his meal, Penry without ceremony was hurried on to his hurdle and dragged to St. Thomas a Watering, where a gallows stood waiting its next victim. Having arrived there, Penry found no friend among the sprinkling of people who saw the grim cortege pass, and were drawn to the scene by their morbid curiosity. It was part of [Whitgift’s] mean design to have none of the condemned man’s friends present; and in any case, peremptory orders were issued to deny him the ordinary courtesy of the times, an opportunity at the gallows to bid farewell to the world, profess his innocence and loyalty}}{{
#ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | -
| “
| {{{nach}}} }} }} }}{{
#if: …. mitten in der Mahlzeit wurde Penry ohne Zeremonie nach St. Thomas-a-Watering geschleppt, wo ein Galgen auf sein nächstes Opfer wartete. Dort angekommen, fand Penry keinen Freund unter den wenigen Menschen, die den grimmigen Zug vorbeiziehen sahen und von ihrer morbiden Neugierde zu der Szene hingezogen wurden. Es gehörte zu [Whitgifts] bösem Plan, dass keiner der Freunde des Verurteilten anwesend sein sollte; und auf jeden Fall wurde der ausdrückliche Befehl erteilt, ihm die übliche Höflichkeit der Zeit zu verweigern und ihm am Galgen Gelegenheit zu geben, sich von der Welt zu verabschieden, seine Unschuld und Loyalität zu bekennenWilliam Pierce || <ref>{{#invoke:Vorlage:Literatur|f}}</ref> }}
{{#if:
|
„{{{Latn}}}“{{#if: …. mitten in der Mahlzeit wurde Penry ohne Zeremonie nach St. Thomas-a-Watering geschleppt, wo ein Galgen auf sein nächstes Opfer wartete. Dort angekommen, fand Penry keinen Freund unter den wenigen Menschen, die den grimmigen Zug vorbeiziehen sahen und von ihrer morbiden Neugierde zu der Szene hingezogen wurden. Es gehörte zu [Whitgifts] bösem Plan, dass keiner der Freunde des Verurteilten anwesend sein sollte; und auf jeden Fall wurde der ausdrückliche Befehl erteilt, ihm die übliche Höflichkeit der Zeit zu verweigern und ihm am Galgen Gelegenheit zu geben, sich von der Welt zu verabschieden, seine Unschuld und Loyalität zu bekennenWilliam Pierce || <ref>{{#invoke:Vorlage:Literatur|f}}</ref> }}
}}{{#if: …. mitten in der Mahlzeit wurde Penry ohne Zeremonie nach St. Thomas-a-Watering geschleppt, wo ein Galgen auf sein nächstes Opfer wartete. Dort angekommen, fand Penry keinen Freund unter den wenigen Menschen, die den grimmigen Zug vorbeiziehen sahen und von ihrer morbiden Neugierde zu der Szene hingezogen wurden. Es gehörte zu [Whitgifts] bösem Plan, dass keiner der Freunde des Verurteilten anwesend sein sollte; und auf jeden Fall wurde der ausdrückliche Befehl erteilt, ihm die übliche Höflichkeit der Zeit zu verweigern und ihm am Galgen Gelegenheit zu geben, sich von der Welt zu verabschieden, seine Unschuld und Loyalität zu bekennen
|
„…. mitten in der Mahlzeit wurde Penry ohne Zeremonie nach St. Thomas-a-Watering geschleppt, wo ein Galgen auf sein nächstes Opfer wartete. Dort angekommen, fand Penry keinen Freund unter den wenigen Menschen, die den grimmigen Zug vorbeiziehen sahen und von ihrer morbiden Neugierde zu der Szene hingezogen wurden. Es gehörte zu [Whitgifts] bösem Plan, dass keiner der Freunde des Verurteilten anwesend sein sollte; und auf jeden Fall wurde der ausdrückliche Befehl erteilt, ihm die übliche Höflichkeit der Zeit zu verweigern und ihm am Galgen Gelegenheit zu geben, sich von der Welt zu verabschieden, seine Unschuld und Loyalität zu bekennen“{{#if: William Pierce || <ref>{{#invoke:Vorlage:Literatur|f}}</ref> }}
}}|{{#if:
|}}}}
{{#if: <ref>{{#invoke:Vorlage:Literatur|f}}</ref> |
{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|<ref>{{#invoke:Vorlage:Literatur|f}}</ref>}}
| }} }}{{#if: ….in the midst of his meal, Penry without ceremony was hurried on to his hurdle and dragged to St. Thomas a Watering, where a gallows stood waiting its next victim. Having arrived there, Penry found no friend among the sprinkling of people who saw the grim cortege pass, and were drawn to the scene by their morbid curiosity. It was part of [Whitgift’s] mean design to have none of the condemned man’s friends present; and in any case, peremptory orders were issued to deny him the ordinary courtesy of the times, an opportunity at the gallows to bid farewell to the world, profess his innocence and loyalty | {{
#if: | {{#if: ….in the midst of his meal, Penry without ceremony was hurried on to his hurdle and dragged to St. Thomas a Watering, where a gallows stood waiting its next victim. Having arrived there, Penry found no friend among the sprinkling of people who saw the grim cortege pass, and were drawn to the scene by their morbid curiosity. It was part of [Whitgift’s] mean design to have none of the condemned man’s friends present; and in any case, peremptory orders were issued to deny him the ordinary courtesy of the times, an opportunity at the gallows to bid farewell to the world, profess his innocence and loyalty |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}
}}| }}{{#if: | {{#if: William Pierce |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}
}}{{#if: en | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}
}}{{#if: …. mitten in der Mahlzeit wurde Penry ohne Zeremonie nach St. Thomas-a-Watering geschleppt, wo ein Galgen auf sein nächstes Opfer wartete. Dort angekommen, fand Penry keinen Freund unter den wenigen Menschen, die den grimmigen Zug vorbeiziehen sahen und von ihrer morbiden Neugierde zu der Szene hingezogen wurden. Es gehörte zu [Whitgifts] bösem Plan, dass keiner der Freunde des Verurteilten anwesend sein sollte; und auf jeden Fall wurde der ausdrückliche Befehl erteilt, ihm die übliche Höflichkeit der Zeit zu verweigern und ihm am Galgen Gelegenheit zu geben, sich von der Welt zu verabschieden, seine Unschuld und Loyalität zu bekennen | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}
}}
Seine Ketten wurden entfernt und er wurde auf einem Flechtwerk durch die engen Straßen von St.Thomas at Watering (wenige Meilen von Deptford, dem Ort des Todes von Christopher Marlowe am Folgetage, dem 30. Mai 1593) geschleift und unter freiem Himmel erhängt. Weder seiner Frau Eleanor noch seinen vier Töchtern „Deliverance, Comfort, Safety und Sure-Hope“, denen er zum Schluss je eine Bibel übereignete, war es erlaubt, anwesend zu sein. Niemand weiß, wo er begraben wurde. Zu seinem Andenken wurde im Kirchhof von St. Cadmark, Llangammarch Wells von der örtlichen Bildhauerin Elisabeth Yeomans eine Statue John Penrys errichtet.
Die ungeklärte, um vier Tage verzögerte Aufschiebung der Hinrichtung (29. Mai 1593), der ungewöhnliche späte Zeitpunkt der Hinrichtung am Nachmittag (17 Uhr), der Tod von Christopher Marlowe innerhalb von 24 Stunden (30. Mai 1593), die absolute Heimlichkeit der öffentlichen Hinrichtung ohne Beisein der Familie und die offizielle Verantwortlichkeit für beide Leichname (Penry und Marlowe) durch William Danby, The Coroner of the Queens Houshold haben zur Entwicklung der wissenschaftlich nicht-akzeptierten sogenannten Marlowe-Theorie beigetragen. Der Biograph von Lord Burghley Conveyer Read geht davon aus, dass Burghley den Erzbischof John Whitgift nicht nur zurechtwies, sondern alles versuchte, was in seiner Macht stand, das Leben von John Penry (ebenso wie das von Henry Barrowe und John Greenwood) zu retten.<ref>Conyers Read: Lord Burghley and Queen Elizabeth. Cape, London 1960, S. 470.</ref>
Schriften
- Biographical List of the Writings of John Penry. In: John Penry: The Aequity of an humble supplication (1587). Reprinted from the copy in the British Museum and edited with a preface by Alexander J. Grieve. Congregational Historical Society, London 1905, S. XIII–XV.
- A treatise containing the aequity of an humble supplication. Barnes, Oxford 1587.
- An Exhortation vnto the Gouernours and People of her Maiesties countrie of Wales. Printed by Robert Waldegrave, London 1588.
Einzelnachweise
<references/>
Literaturhinweise
- John Penry: The Notebook of John Penry (= Camden Third Series. Bd. 67, {{#invoke:URIutil|{{#ifeq:1|1|linkISSN|targetISSN}}|2042-1699|0}}{{#ifeq:1|0|[!]
}}{{#ifeq:0|1
|{{#switch:00
|11= (print/online)
|10= (print)
|01= (online)
}}
}}{{#ifeq:0|0
|{{#ifeq:0|0
|{{#if:{{#invoke:URIutil|isISSNvalid|1=2042-1699}}
|
|{{#invoke:TemplUtl|failure|ISSN ungültig}}}}}}
}}). Edited for the Royal Historical Society from the Original in the Huntington Library by Albert Peel. Offices of the Royal Historic Society, London 1944.
- John Penry: Three Treatises concerning Wales. With an introduction by David Williams. University of Wales Press, Cardiff 1960.
- Champlin Burrage: John Penry the so-called martyr of Congregationalism as revealed in the original record of his trial and in documents related thereto. Oxford University Press, Oxford 1913, (Digitalisat).
- William Pierce: John Penry. His life times and writings. Hodder & Stoughton, London 1923, (Digitalisat).
- John Waddington: John Penry, the Pilgrim Martyr, 1559–1593. W. & F.G. Cash u. a., London 1854, (Digitalisat).
Weblinks
|X|x= |0|-= |S|s= – Sammlung von Bildern |1|= – Sammlung von Bildern{{#if:
| {{#switch: {{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}/{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}
|1/= und Videos
|1/1=, Videos und Audiodateien
|/1= und Audiodateien}}
| , Videos und Audiodateien
}}
|#default= – }}{{#if:
| {{#ifeq: {{#invoke:Str|left||9}}
| category:
| FEHLER: Ohne Category: angeben!}}}}Vorlage:Wikidata-Registrierung
- <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />{{#if:20080103005306
| {{#ifeq: 20080103005306 | *
| {{#if: John Penry's Body of Work | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|John Penry's Body of Work}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://members.aol.com/marlovian/inquest/penry.htm}} }} (Archivversionen)
| {{#iferror: {{#time: j. F Y|20080103005306}}
| {{#if: || }}Der Wert des Parameters {{#if: wayback | wayback | Datum }} muss ein gültiger Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS sein!
| {{#if: John Penry's Body of Work | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|John Penry's Body of Work}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://members.aol.com/marlovian/inquest/penry.htm}} }} {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y|20080103005306}} im Internet Archive{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
}}
}}
| {{#if:
| {{#iferror: {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}}
| {{#switch: {{#invoke:Str|len|{{{webciteID}}}}}
| 16= {{#if: John Penry's Body of Work | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|John Penry's Body of Work}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://members.aol.com/marlovian/inquest/penry.htm}} }} {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{{webciteID}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
| 9 = {{#if: John Penry's Body of Work | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|John Penry's Body of Work}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://members.aol.com/marlovian/inquest/penry.htm}} }} {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{#invoke:Expr|base62|{{{webciteID}}}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
| #default= Der Wert des Parameters {{#if: webciteID | webciteID | ID }} muss entweder ein Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS oder ein Schüsselwert mit 9 Zeichen oder eine 16-stellige Zahl sein!{{#if: || }}
}}
| c|{{{webciteID}}}}} {{#if: John Penry's Body of Work | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|John Penry's Body of Work}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://members.aol.com/marlovian/inquest/penry.htm}} }} ({{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
}}
| {{#if:
| Vorlage:Webarchiv/Today
| {{#if:
| Vorlage:Webarchiv/Generisch
| {{#if: John Penry's Body of Work | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|John Penry's Body of Work}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://members.aol.com/marlovian/inquest/penry.htm}} }}
}}}}}}}}{{#if:
| Vorlage:Webarchiv/archiv-bot
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all = url=
|opt = text= wayback= webciteID= archive-is= archive-today= archiv-url= archiv-datum= ()= archiv-bot= format= original=
|cat = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
|errNS = 0
|template = Vorlage:Webarchiv
|format = *
|preview = 1
}}{{#ifexpr: {{#if:20080103005306|1|0}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}} <> 1
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Genau einer der Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive-today', 'archive-is' oder 'archiv-url' muss angegeben werden.|1}}
}}{{#if:
| {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|{{{archiv-url}}}}}
| web.archive.org =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von Internet Archive erkannt, bitte Parameter 'wayback' benutzen.|1}}
| webcitation.org =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von WebCite erkannt, bitte Parameter 'webciteID' benutzen.|1}}
| archive.today |archive.is |archive.ph |archive.fo |archive.li |archive.md |archive.vn =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von archive.today erkannt, bitte Parameter 'archive-today' benutzen.|1}}
}}{{#if:
| {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Wert des Parameter 'archiv-datum' ist ungültig oder hat ein ungültiges Format.|1}}
| }}
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Pflichtparameter 'archiv-datum' wurde nicht angegeben.|1}}
}}
| {{#if:
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Parameter 'archiv-datum' ist nur in Verbindung mit 'archiv-url' angebbar.|1}}
}}
}}{{#if:{{#invoke:URLutil|isHostPathResource|http://members.aol.com/marlovian/inquest/penry.htm}}
|| {{#if: || }}
}}{{#if: John Penry's Body of Work
| {{#if: {{#invoke:WLink|isBracketedLink|John Penry's Body of Work}}
| {{#if: || }}
}}
| {{#if: || }}
}}{{#switch:
|addlarchives|addlpages= {{#if: || }}{{#if: 1 |}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: enWP-Wert im Parameter 'format'.|1}}
}}{{#ifeq: {{#invoke:Str|find|http://members.aol.com/marlovian/inquest/penry.htm%7Carchiv}} |-1
|| {{#ifeq: {{#invoke:Str|find|{{#invoke:Str|cropleft|http://members.aol.com/marlovian/inquest/penry.htm%7C4}}%7Chttp}} |-1
|| {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://members.aol.com/marlovian/inquest/penry.htm }}
| abendblatt.de | daserste.ndr.de | inarchive.com | webcitation.org =
| #default = {{#if: || }}{{#if: 1 |}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Archiv-URL im Parameter 'url' anstatt URL der Originalquelle. Entferne den vor der Original-URL stehenden Mementobestandteil und setze den Archivierungszeitstempel in den Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive.today' oder 'archive-is' ein, sofern nicht bereits befüllt.|1}}
}}
}}
}}
- http://www.bbc.co.uk/wales/mid/sites/history/pages/john_penry.shtml
- The beginnings of dissent. John Penry (1563–93).
{{#ifeq: p | p | | {{#if: 119294257n8421276942190564 | |
}} }}{{#ifeq:||{{#if: | [[Kategorie:Wikipedia:GND fehlt {{#invoke:Str|left|{{{GNDCheck}}}|7}}]] }}{{#if: | {{#if: | | }} }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 119294257 | | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 119294257 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: n84212769 | | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: n84212769 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 42190564 | | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 42190564 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }} }}Vorlage:Wikidata-Registrierung
{{#if: Penry, John | {{#if: | {{#if: walisischer Protestant und Märtyrer | {{#if: 1563 | {{#if: Brecknockshire, Cefn Brith | {{#if: 29. Mai 1593 | {{#if: || Personendaten | |
|---|---|
| NAME | Penry, John
}} |
| ALTERNATIVNAMEN |
}} |
| KURZBESCHREIBUNG | walisischer Protestant und Märtyrer
}} |
| GEBURTSDATUM | 1563
}} |
| GEBURTSORT | Brecknockshire, Cefn Brith
}} |
| STERBEDATUM | 29. Mai 1593
}} |
| STERBEORT |
}} |
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Zitat
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:ISSN
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Schwesterprojekt
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv/Archiv-URL
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:URL
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Linktext
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv/Linktext fehlt
- Wikipedia:GND fehlt
- Wikipedia:Normdaten-TYP falsch oder fehlend
- Wikipedia:GND in Wikipedia fehlt, in Wikidata vorhanden
- Wikipedia:GND in Wikipedia vorhanden, fehlt jedoch in Wikidata
- Wikipedia:LCCN in Wikipedia fehlt, in Wikidata vorhanden
- Wikipedia:LCCN in Wikipedia vorhanden, fehlt jedoch in Wikidata
- Wikipedia:VIAF in Wikipedia fehlt, in Wikidata vorhanden
- Wikipedia:VIAF in Wikipedia vorhanden, fehlt jedoch in Wikidata
- Prediger
- Reformierter
- Märtyrer
- Hingerichtete Person (16. Jahrhundert)
- Hingerichtete Person (England)
- Waliser
- Geboren 1563
- Gestorben 1593
- Mann