Viri-Galilaei-Kirche
Die Viri-Galilaei-Kirche ist ein Kirchengebäude in Jerusalem am Nordhang des Ölbergs und Sitz des griechisch-orthodoxen Patriarchen von Jerusalem. Hier trafen sich 1964 Papst Paul VI. und Patriarch Athinagoras von Konstantinopel.
Name
Der Name der Kirche ist abgeleitet aus der lateinischen Übersetzung der Bibelstelle Vorlage:Bibel/Link. Im griechischen Original heißt es dort: ἄνδρες Γαλιλαῖοι<ref>Kurt Aland et al.: Nestle-Aland. Novum Testamentum Graece. 4., revidierter Druck der 26. Auflage, Deutsche Bibelstiftung, Stuttgart 1981, S. 321</ref>, in der lateinischen Übersetzung demzufolge: Viri Galilaei<ref>Kurt Aland et al.: Nestle-Aland. Novum Testamentum Latine. 2. Druck der 1. Auflage, Deutsche Bibelstiftung, Stuttgart 1985, S. 321</ref>. Mit diesem biblischen Bezug soll der Ort als derjenige gekennzeichnet werden, an dem die Himmelfahrt Jesu stattgefunden haben soll.
Kirchengebäude
Die Kirche steht auf der 810 m hohen nördlichen Kuppe des Ölberges, südwestlich des Auguste-Victoria-Krankenhauses. Rechts und links des Eingangstores ist auf zwei Pfeilern, welche die beiden Engel aus Vorlage:Bibel/Link symbolisieren, die griechische Inschrift zu lesen: ΟΙ ΕΝΔΕΚΑ ΜΑΘΗΤΑΙ ΕΠΟΡΕΥΘΗΣΑΝ ΕΙΣ ΤΗΝ ΓΑΛΙΛΑΙΑΝ (Vorlage:Bibel/Link: „Die elf Jünger gingen hinaus nach Galiläa“).
Geschichte
Eine Tradition, wonach die nördliche Kuppe des Ölberges der Ort der Himmelfahrt Jesu Christi gewesen sei, findet sich erst seit dem 17. Jahrhundert.<ref>vgl. Rudolf Hofmann: Ueber den Berg Galilaea (Matth. 28, 16.). Ein Beitrag zur Harmonie der evangelischen Berichte von den Erscheinungen des Auferstandenen. Friedr. Voigt, 1856, S. 24ff.</ref> Noch im 16. Jahrhundert berichtet Bonifatius de Stephanis (1551–1564), Guardian der Franziskaner im St.-Stephanus-Kloster:
{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@-
| {{#if:trim|... ein Ort, der Viri Galilaei genannt wird, weil in dessen Hospiz die Galiläer aufgenommen wurden; nicht wie einige unaufhörlich beteuern, dies sei der Ort, von dem Jesus vorausgesagt habe, er werde ihnen (den Jüngern) dorthin vorausgehen (Vorlage:Bibel/Link), denn dieser Ort ist in der Provinz Galiläa ... Hier ist weder eine Kirche, noch eine Gebetsstätte, sondern ... ein Hospiz der Galiläer.}}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@
| {{#ifeq: de | de
| „{{#if:trim|... ein Ort, der Viri Galilaei genannt wird, weil in dessen Hospiz die Galiläer aufgenommen wurden; nicht wie einige unaufhörlich beteuern, dies sei der Ort, von dem Jesus vorausgesagt habe, er werde ihnen (den Jüngern) dorthin vorausgehen (Vorlage:Bibel/Link), denn dieser Ort ist in der Provinz Galiläa ... Hier ist weder eine Kirche, noch eine Gebetsstätte, sondern ... ein Hospiz der Galiläer.}}“
| {{#invoke:Text|quoteUnquoted| ... ein Ort, der Viri Galilaei genannt wird, weil in dessen Hospiz die Galiläer aufgenommen wurden; nicht wie einige unaufhörlich beteuern, dies sei der Ort, von dem Jesus vorausgesagt habe, er werde ihnen (den Jüngern) dorthin vorausgehen (Vorlage:Bibel/Link), denn dieser Ort ist in der Provinz Galiläa ... Hier ist weder eine Kirche, noch eine Gebetsstätte, sondern ... ein Hospiz der Galiläer. | {{{lang}}} }} }}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | -
| „
| {{{vor}}} }}{{#if:trim|... ein Ort, der Viri Galilaei genannt wird, weil in dessen Hospiz die Galiläer aufgenommen wurden; nicht wie einige unaufhörlich beteuern, dies sei der Ort, von dem Jesus vorausgesagt habe, er werde ihnen (den Jüngern) dorthin vorausgehen (Vorlage:Bibel/Link), denn dieser Ort ist in der Provinz Galiläa ... Hier ist weder eine Kirche, noch eine Gebetsstätte, sondern ... ein Hospiz der Galiläer.}}{{
#ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | -
| “
| {{{nach}}} }} }} }}{{
#if: Bonifatius de Stephanis<ref>zit. n. Othmar Keel, Max Küchler: Orte und Landschaften der Bibel. Ein Handbuch und Studien-Reiseführer zum Heiligen Land. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2007, S. 905.</ref> || }}
{{#if:
|
„{{{Latn}}}“{{#if: Bonifatius de Stephanis<ref>zit. n. Othmar Keel, Max Küchler: Orte und Landschaften der Bibel. Ein Handbuch und Studien-Reiseführer zum Heiligen Land. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2007, S. 905.</ref> || }}
}}{{#if:
|
„{{{de}}}“{{#if: Bonifatius de Stephanis<ref>zit. n. Othmar Keel, Max Küchler: Orte und Landschaften der Bibel. Ein Handbuch und Studien-Reiseführer zum Heiligen Land. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2007, S. 905.</ref> || }}
}}|{{#if:
|}}}}
{{#if: |
{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}
| }} }}{{#if: ... ein Ort, der Viri Galilaei genannt wird, weil in dessen Hospiz die Galiläer aufgenommen wurden; nicht wie einige unaufhörlich beteuern, dies sei der Ort, von dem Jesus vorausgesagt habe, er werde ihnen (den Jüngern) dorthin vorausgehen (Vorlage:Bibel/Link), denn dieser Ort ist in der Provinz Galiläa ... Hier ist weder eine Kirche, noch eine Gebetsstätte, sondern ... ein Hospiz der Galiläer. | {{
#if: ... ein Ort, der Viri Galilaei genannt wird, weil in dessen Hospiz die Galiläer aufgenommen wurden; nicht wie einige unaufhörlich beteuern, dies sei der Ort, von dem Jesus vorausgesagt habe, er werde ihnen (den Jüngern) dorthin vorausgehen (Vorlage:Bibel/Link), denn dieser Ort ist in der Provinz Galiläa ... Hier ist weder eine Kirche, noch eine Gebetsstätte, sondern ... ein Hospiz der Galiläer. | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}
}}| }}{{#if: Bonifatius de Stephanis<ref>zit. n. Othmar Keel, Max Küchler: Orte und Landschaften der Bibel. Ein Handbuch und Studien-Reiseführer zum Heiligen Land. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2007, S. 905.</ref> | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}
}}
Einen Ort der Verehrung stellte dieser geographische Punkt jedoch wohl schon in byzantinischer und frühislamischer Zeit dar. So erwähnt ein georgisches Lektionar, das zwischen 450 und 800 entstand, für die Jerusalemer Gemeinde an dieser Stelle ein Gedächtnis der Patriarchen Lot und Abraham. Christian von Stablo<ref>vgl. Lexikon für Theologie und Kirche, Band 2, 1958, S. 24.</ref> bemerkte in seinem Matthäus-Kommentar, er habe in irgendeinem Buch gelesen, jener Teil von Jerusalem hieße Galiläa, welchen die Galiläer erbaut hätten.<ref name="Keel">Othmar Keel, Max Küchler: Orte und Landschaften der Bibel. Ein Handbuch und Studien-Reiseführer zum Heiligen Land. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2007, S. 905.</ref> Auch Anastas Vardapet zählt im 10. oder 11. Jahrhundert unter insgesamt 70 armenischen Klöstern in Jerusalem vier auf, welche im Gebiet des Berges Galiläa gelegen hätten.<ref name="Keel"/> Das Gelände des griechischen Patriarchates wird auf Arabisch ebenfalls als kalilaja bezeichnet.<ref name="Keel"/>
Literatur
- Othmar Keel, Max Küchler: Orte und Landschaften der Bibel. Ein Handbuch und Studien-Reiseführer zum Heiligen Land. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2007, S. 904 ff.
- Johann Nepomuk Sepp: Jerusalem und das Heilige Land. Pilgerbuch nach Palaestina, Syrien und Aegypten. Band 1, Fr. Hurter’sche Buchhandlung, 1863, S. 577.
- Rudolf Hofmann: Ueber den Berg Galilaea (Matth. 28, 16.). Ein Beitrag zur Harmonie der evangelischen Berichte von den Erscheinungen des Auferstandenen. Friedr. Voigt, 1856, S. 24ff.
Weblinks
|X|x= |0|-= |S|s= – Sammlung von Bildern |1|= – Sammlung von Bildern{{#if:
| {{#switch: {{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}/{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}
|1/= und Videos
|1/1=, Videos und Audiodateien
|/1= und Audiodateien}}
| , Videos und Audiodateien
}}
|#default= – }}{{#if: Viri Galilaei
| {{#ifeq: {{#invoke:Str|left|viri galilaei|9}}
| category:
| FEHLER: Ohne Category: angeben!}}}}Vorlage:Wikidata-Registrierung
Einzelnachweise
<references />
{{safesubst:#ifeq:0|10| {{#switch: Viri-Galilaei-Kirche |Navigationsleiste|NaviBlock|0=|#default= Vorlage:Templatetransclusioncheck Vorlage:Dokumentation/ruler }}}}Vorlage:Klappleiste/Anfang {{#if: Datei:Croix de l Ordre du Saint-Sepulcre.svg
|
Alexander-Newski-Kirche | Konkathedrale Allerheiligster Name Jesu | Andreaskirche | Annenkirche | Christuskirche | Dominus flevit | Dormitio | Dreifaltigkeitskathedrale | Ecce-Homo-Basilika | Erlöserkirche | Gartengrab | Geißelungskapelle | Georgskathedrale | Grabeskirche | Himmelfahrtskapelle | Himmelfahrtskirche | Jakobuskathedrale | Johanneskirche | Kidane-Mihiret-Kirche | Kirche aller Nationen | Kreuzkloster | Maria-Magdalena-Kirche | Mariengrab | Markuskirche | Nazarenerkirche | Nea-Kirche | Kapelle Ohnmacht Unserer Lieben Frau | Paternosterkirche | St. Maria der Deutschen | St. Peter in Gallicantu | Salvatorkirche | Kirche Schmerzen Mariä | Stephanskirche | Verurteilungskapelle | Viri-Galilaei-Kirche | Visitatio-Kirche
|
Alexander-Newski-Kirche | Konkathedrale Allerheiligster Name Jesu | Andreaskirche | Annenkirche | Christuskirche | Dominus flevit | Dormitio | Dreifaltigkeitskathedrale | Ecce-Homo-Basilika | Erlöserkirche | Gartengrab | Geißelungskapelle | Georgskathedrale | Grabeskirche | Himmelfahrtskapelle | Himmelfahrtskirche | Jakobuskathedrale | Johanneskirche | Kidane-Mihiret-Kirche | Kirche aller Nationen | Kreuzkloster | Maria-Magdalena-Kirche | Mariengrab | Markuskirche | Nazarenerkirche | Nea-Kirche | Kapelle Ohnmacht Unserer Lieben Frau | Paternosterkirche | St. Maria der Deutschen | St. Peter in Gallicantu | Salvatorkirche | Kirche Schmerzen Mariä | Stephanskirche | Verurteilungskapelle | Viri-Galilaei-Kirche | Visitatio-Kirche }} Vorlage:Klappleiste/Ende
{{Coordinate{{#ifeq:|y|Simple|Complex}}|NS=31/46/56.3/N|EW=35/14/41.8/E|type=landmark|region=IL-JM|globe=|dim=|elevation=|pop=|lw=|name={{#invoke:Coordinates/kml|kmlTitle|1=}}|article=DMS|text=|sortkey=|tooltip=|tooltipformat=|map=|mapsize=|maplevel=|maptype=|maplabel=|maplayer=|mapcaption=}}{{#if:|{{#switch:5
|1 = Gradzahl-Fehler: {{#iferror:{{{1}}} | NS: {{{1}}} | }} {{#iferror: | EW: | }}{{#switch:0 |0|6|14= }} |2 = nicht im Bereich von {{{1}}}{{#switch:0 |0|6|14= }} |3 = {{#switch: {{{type}}} |country|state|adm1st|adm2nd|city|isle|airport|mountain|waterbody|forest|landmark= |example={{#if: | | falscher Wert ›example‹ im Artikelnamensraum }} |#default= {{#ifeq:{{{type}}}| | kein Wert | falscher Wert ›{{{type}}}‹ }} in type-Parameter{{#switch:0 |0|6|14= }} }} {{#if: {{{rg}}} | | region-Parameter fehlt{{#if: | | }} }} {{#iferror: {{{elevation}}} | {{{elevation}}}{{#switch:0 |0|6|14= }} | }} {{#iferror: {{{pop}}} | {{{pop}}}{{#switch:0 |0|6|14= }} | }} |5 = unbenannte Parameter 1:{{{1}}}{{#if:|, 2:}}{{#if:|, 3:}}{{#if:|, 4:}} {{#if:|usw.}}{{#switch:0 |0|6|14= }} |8 = Parameter name fehlt in Fließtextkoordinate{{#switch:0 |0|6|14= }} |10= |#default=coordinates error
}}}}