Bidyogo
| Bijago | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Projektautor | {{{Erfinder}}}
}} | |||||
| Jahr der Veröffentlichung | {{{Veröffentlichungsjahr}}}
}} | |||||
| Zeitraum | {{{Zeitraum}}}
}} | |||||
|
{{#if: |
Ehemals gesprochen in | Gesprochen in
}} |
Guinea-Bissau (Offshore Bissagos-Inseln)
}} | |||
| Sprecher | ca. 30.000
}} | |||||
| Linguistische Klassifikation |
Niger-Kongo
}}}} | |||||
| Besonderheiten | {{{Besonderheiten}}}
}} | |||||
| Offizieller Status
}} | ||||||
| Amtssprache in | {{{Amtssprache}}}
}} | |||||
| Sonstiger offizieller Status in | {{{Weiteres}}}
}} | |||||
| Anerkannte Minderheiten-/ Regionalsprache in |
{{{Minderheitensprache}}}
}} | |||||
| Sprachcodes
}} | ||||||
| ISO 639-1 | {{#ifeq:{{{ISO1}}}|-|–|{{{ISO1}}}}}
}} | |||||
| ISO 639-2 | (B) {{#ifeq:{{{ISO2B}}}|-|–|{{{ISO2B}}}}} | (T) {{#ifeq:{{{ISO2T}}}|-|–|{{{ISO2T}}}}} | ISO 639-2 | {{#ifeq:{{{ISO2}}}|-|–|{{{ISO2}}}}}
}} }} | ||
| ISO 639-3 | {{#ifeq:bjg|-|–|bjg}}
}} | |||||
| ISO 639-5 |
{{{ISO5}}} }} | |||||
| Locale/IETF |
{{{Locale}}} }} | |||||
Das Bijago oder Bidyogo ist die Sprache des Bissagos-Archipels von Guinea-Bissau. Sie wird von der Volksgruppe der Bijagos gesprochen.
Die Grammatik ist sehr komplex und es gibt Schwierigkeiten mit der Verständigung zwischen den Dialekten. Der Kamona-Dialekt der Inseln Caravela und Carache ist den anderen gegenüber nahezu unverständlich.
Man ordnet das Bijago als eine isolierte Sprache innerhalb der westatlantischen Sprachen ein. Zudem wird das Bijago als eine eigenständige Einzelgruppe der Atlantik-Kongo-Sprachen innerhalb der Niger-Kongo-Sprachfamilie betrachtet.<ref>William André Auquier Wilson: Guinea Languages of the Atlantic Group. Description and internal classification. Peter Lang, Frankfurt am Main 2007, ISBN 978-3-631-55170-7; und R. Blench: Archaeology, language, and the African past. Rowman Altamira, Lanham 2006, ISBN 0759104662, S. 116; und Bidyogo. A language of Guinea-Bissau.</ref>
Charakteristiken
Der Kajko-Dialekt von Bijago ist eine der wenigen Sprachvarietäten der Welt, von denen bekannt ist, dass sie einen linguolabialen Konsonanten verwenden, der bestimmte Stopp-<templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, in seinen Grundlautsystem.<ref>Olson, Kenneth S., D. William Reiman, Fernando Sabio & Filipe Alberto da Silva. In press. The voiced linguolabial plosive in Kajoko. Chicago Linguistic Society (CLS) 45(1).</ref>
Literatur
- Olson, Kenneth S., D. William Reiman, Fernando Sabio & Filipe Alberto da Silva. In press. The voiced linguolabial plosive in Kajoko. Chicago Linguistic Society (CLS) 45(1).
- Segerer, Guillaume. La langue bijogo. Oxford : Pergamon Press, 1997.
- Segerer, Guillaume. Lʼorigine des Bijogo : hypothèses de linguiste. In Gaillard, Gérald (Ed), Migrations anciennes et peuplement actuel des Côtes guinéennes, Paris : LʼHarmattan, 2000, Seiten 183–191
- Segerer, Guillaume. La langue bijogo de Bubaque (Guinée Bissau). Louvain, Paris : Editions Peeters, 2002. S. 310 ff
Einzelnachweise
<references/>