Notice: Unexpected clearActionName after getActionName already called in /var/www/html/includes/context/RequestContext.php on line 338
Madhyāntavibhāga – Wikipedia Zum Inhalt springen

Madhyāntavibhāga

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
(Weitergeleitet von Madhyantavibhanga)
Tibetische Bezeichnung
Tibetische Schrift:
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
Wylie-Transliteration:
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)

Madhyāntavibhāga (tib. dbus mtha' rnam 'byed; „Unterscheidung der Mitte von den Extremen“) ist eines der sogenannten Fünf Bücher des Maitreya<ref>skt. panca maitreyograntha; tib. byams chos sde lnga</ref>. Zusammen mit seinen Kommentaren ist es eines der Hauptwerke der buddhistischen Yogācāra-Philosophie, d. h. der Vijñānavāda-Schule (Yogacara-Schule) des Nördlichen Buddhismus. Es wird in der tibetischen Tradition Asanga (siehe auch Maitreya) zugeschrieben, in anderen Traditionen Maitreyanātha.

Frühe Kommentare stammen von Vasubandhu (dem Jüngeren; 400–480) und Ācārya Sthiramati.

Es ist einer der sogenannten Dreizehn Großen Texte<ref>vgl. rywiki.tsadra.org: Thirteen Great Scriptures: 1. Pratimokshasutra von Buddha Shakyamuni; 2. Vinayasutra von Gunaprabha; 3. Abdhdharmasamuccaya von Asanga; 4. Abhidharmakosa von Vasubandhu; 5. Mulamadhyamakakarika von Nagarjuna; 6. Madhyamakavatara von Candrakirti; 7. Catuhasatakashastra von Aryadeva; 8. Bodhisattvacaryāvatāra von Santideva; 9. Abhisamayalamkara von Asanga; 10. Mahayanasutralamkara von Asanga; 11. Madhyantavibhanga von Asanga; 12. Dharmadharmatavibhanga von Asanga; 13. Mahayanottaratantra von Asanga</ref>, die einen Bestandteil der meisten Shedra-Curricula bilden und zu denen Khenpo Shenga Kommentare geschrieben hat.

Der Text wurde von Schtscherbatskoi<ref>In der Soviet Indology Series die Nr. 5.</ref> aus dem Sanskrit und vom Dharmachakra Translation Committee zusammen mit zwei Kommentaren von Ju Mipham und Khenpo Shenga<ref>s. a. <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />dharmachakra.net: Tibetan texts of Khenpo Shenga's and Ju Mipham's commentaries (Memento des Vorlage:IconExternal vom 1. September 2012 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/dharmachakra.net</ref> aus dem Tibetischen ins Englische übersetzt.

Inhalt

Das Werk lehnt den allgemeinen Relativismus des Vijnapti-Matrata-Sidhhi von Ācārya Vasubandhu und den Pluralismus der Hinayana-Anhänger ab und begründet sein eigenes System eines geistigen Monismus. Die Vijñānavāda-Schule des Buddhismus repräsentiert die späteste und letzte Form dieser Religion, diejenige Form, in welcher sie, nachdem sie die indische Philosophie verwandelt hatte, den indischen Boden ihrer Entstehung verlässt und sich über fast den gesamten asiatischen Kontinent bis Japan im Osten und Kleinasien im Westen ausbreitet, wo sie mit dem Gnostizismus verschmilzt.<ref>Verlagsinformationen zur Übersetzung ISBN 9788170303015 von Schtscherbatskoi</ref>

Übersicht

Der Text hat fünf Kapitel:<ref>Zu den buddhistischen Fachbegriffen, vgl. <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />berzinarchives.com: Deutsches Glossar Buddhistischer Fachbegriffe (Memento des Vorlage:IconExternal vom 13. August 2012 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.berzinarchives.com</ref>

  1. Charakteristika (tib. མཚན་ཉིད་, mtshan nyid)
  2. Schleier (tib. སྒྲིབ་པ་, sgrib pa)
  3. Realität (tib. དེ་ཁོ་ན་, de kho na)
  4. Gegenmittel kultivieren (tib. གཉེན་པོ་བསྒོམ་པ་, gnyen po bsgom pa)
  5. Außergewöhnliches, großes Fahrzeug (tib. ཐེག་པ་བླ་ན་མེད་པ་, theg pa bla na med pa)

Übersetzungen

  • Madhyānta-Vibhanga : discourse on discrimination between middle and extremes / ascribed to Boghisattva Maitreya and commented by Vasubandhu and Sthiramati. Transl. from the Sanscrit by Th. Stcherbatsky; Moscow : Acad. of Sciences of USSR Press, 1936 # auch Soviet Indology Series, no. 5; Indian Studies. 1971
  • Middle Beyond Extremes: Maitreya's Madhyantavibhanga with Commentaries by Khenpo Shenga and Ju Mipham, Dharmachakra Translation Committee, Snow Lion, 2007

Kommentare

Weblinks

Zitat

„Copying texts, making offerings, charity,
Study, reading, memorizing,
Explaining, reciting aloud,
Contemplating and meditating –
These ten activities
Bring merit beyond measure.<ref>madhyamaka.tumblr.com: Maitreya, Distinguishing the Middle from Extremes, chapter 5</ref>“

Einzelnachweise und Anmerkungen

<references />

Madhyāntavibhāga (Alternativbezeichnungen des Lemmas)
Madhyāntavibhāga; dbus mtha' rnam 'byed; Unterscheidung der Mitte von den Extremen; dbus dang mtha' rnam par 'byed pa; དབུ་དང་མཐའ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་, dbu dang mtha' rnam par 'byed pa, madhyanta vibhanga