Ms.
{{#if: behandelt die Anredeform; zum gleichnamigen Zeitschrift siehe Ms. (Zeitschrift); zur Abkürzung siehe Manuskript.
| Vorlage:Hinweisbaustein | {{#ifeq: 0 | 0 |}}
Ms. (amerikanisch; Plural Mss. oder Mses.)<ref>Worteintrag: Ms. In: Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary. Abgerufen am 22. März 2022 (englisch).</ref> oder Ms (britisch), gesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} mit stimmhaftem „s“ am Ende,<ref>Hörbeispiel: How to pronounce Ms noun in British English. In: Dictionary.Cambridge.org. Abgerufen am 22. März 2022 (englisch).</ref> ist eine englische Anredeform, die dem Familiennamen einer Frau vorangestellt wird, beispielsweise Ms. Wagner („Frau Wagner“). Die selten benutzte Pluralform von Ms. ist Mses. oder Mss.; anders als die traditionellen Anredeformen Miss (gesprochen [ˈmɪs] mit stimmlosem „s“, entspricht dem veralteten „Fräulein“) und Mrs./Mrs (ursprünglich von Mistress, gesprochen jedoch kurz [ˈmɪsɨz] oder [ˈmɪsɨs], daher deutsch auch als Misses geschrieben) lässt diese Anrede nicht erkennen, ob die damit angesprochene Frau verheiratet ist oder nicht. Dies entspricht somit der männlichen Anrede Mister (Mr. / Mr), die dies ebenfalls nicht erkennen lässt. Ab 2015 findet sich in englischsprachigen Wörterbüchern auch die geschlechtsneutrale, nichtbinäre Anredeform Mx. beziehungsweise Mx (im Deutschen nicht übersetzbar).<ref name="NBCnews 2019-01-20">Ben Kesslen: Ms., Mr. or Mx.? Nonbinary teachers embrace gender-neutral honorific. In: NBCnews.com. 20. Januar 2019, abgerufen am 22. März 2022 (englisch).</ref><ref name="WELT 2015-05-06">Matthias Heine: Kultur – Mr, Mrs oder Mx: Auch Englisch hat jetzt ein drittes Geschlecht. In: Die Welt. 6. Mai 2015, abgerufen am 22. März 2022.</ref><ref name="OED Mx">Worteintrag: <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />{{#if:20191109155628
| {{#ifeq: 20191109155628 | *
| {{#if: Mx 1). | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Mx 1).}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.lexico.com/en/definition/mx}} }} (Archivversionen)
| {{#iferror: {{#time: j. F Y|20191109155628}}
| {{#if: || }}Der Wert des Parameters {{#if: wayback | wayback | Datum }} muss ein gültiger Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS sein!
| {{#if: Mx 1). | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Mx 1).}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.lexico.com/en/definition/mx}} }} {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: 2022-12-17 16:57:33 InternetArchiveBot | 2022-12-17 16:57:33 InternetArchiveBot | }} | des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y|20191109155628}} im Internet Archive{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
}}
}}
| {{#if:
| {{#iferror: {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}}
| {{#switch: {{#invoke:Str|len|{{{webciteID}}}}}
| 16= {{#if: Mx 1). | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Mx 1).}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.lexico.com/en/definition/mx}} }} {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: 2022-12-17 16:57:33 InternetArchiveBot | 2022-12-17 16:57:33 InternetArchiveBot | }} | des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{{webciteID}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
| 9 = {{#if: Mx 1). | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Mx 1).}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.lexico.com/en/definition/mx}} }} {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: 2022-12-17 16:57:33 InternetArchiveBot | 2022-12-17 16:57:33 InternetArchiveBot | }} | des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{#invoke:Expr|base62|{{{webciteID}}}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
| #default= Der Wert des Parameters {{#if: webciteID | webciteID | ID }} muss entweder ein Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS oder ein Schüsselwert mit 9 Zeichen oder eine 16-stellige Zahl sein!{{#if: || }}
}}
| c|{{{webciteID}}}}} {{#if: Mx 1). | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Mx 1).}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.lexico.com/en/definition/mx}} }} ({{#if: {{#if: 2022-12-17 16:57:33 InternetArchiveBot | 2022-12-17 16:57:33 InternetArchiveBot | }} | des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
}}
| {{#if:
| Vorlage:Webarchiv/Today
| {{#if:
| Vorlage:Webarchiv/Generisch
| {{#if: Mx 1). | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Mx 1).}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.lexico.com/en/definition/mx}} }}
}}}}}}}}{{#if:2022-12-17 16:57:33 InternetArchiveBot
| Vorlage:Webarchiv/archiv-bot
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all = url=
|opt = text= wayback= webciteID= archive-is= archive-today= archiv-url= archiv-datum= ()= archiv-bot= format= original=
|cat = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
|errNS = 0
|template = Vorlage:Webarchiv
|format = *
|preview = 1
}}{{#ifexpr: {{#if:20191109155628|1|0}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}} <> 1
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Genau einer der Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive-today', 'archive-is' oder 'archiv-url' muss angegeben werden.|1}}
}}{{#if:
| {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|{{{archiv-url}}}}}
| web.archive.org =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von Internet Archive erkannt, bitte Parameter 'wayback' benutzen.|1}}
| webcitation.org =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von WebCite erkannt, bitte Parameter 'webciteID' benutzen.|1}}
| archive.today |archive.is |archive.ph |archive.fo |archive.li |archive.md |archive.vn =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von archive.today erkannt, bitte Parameter 'archive-today' benutzen.|1}}
}}{{#if:
| {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Wert des Parameter 'archiv-datum' ist ungültig oder hat ein ungültiges Format.|1}}
| }}
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Pflichtparameter 'archiv-datum' wurde nicht angegeben.|1}}
}}
| {{#if:
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Parameter 'archiv-datum' ist nur in Verbindung mit 'archiv-url' angebbar.|1}}
}}
}}{{#if:{{#invoke:URLutil|isHostPathResource|https://www.lexico.com/en/definition/mx}}
|| {{#if: || }}
}}{{#if: Mx 1).
| {{#if: {{#invoke:WLink|isBracketedLink|Mx 1).}}
| {{#if: || }}
}}
| {{#if: || }}
}}{{#switch:
|addlarchives|addlpages= {{#if: || }}{{#if: 1 |}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: enWP-Wert im Parameter 'format'.|1}}
}}{{#ifeq: {{#invoke:Str|find|https://www.lexico.com/en/definition/mx%7Carchiv}} |-1
|| {{#ifeq: {{#invoke:Str|find|{{#invoke:Str|cropleft|https://www.lexico.com/en/definition/mx%7C4}}%7Chttp}} |-1
|| {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.lexico.com/en/definition/mx }}
| abendblatt.de | daserste.ndr.de | inarchive.com | webcitation.org =
| #default = {{#if: || }}{{#if: 1 |}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Archiv-URL im Parameter 'url' anstatt URL der Originalquelle. Entferne den vor der Original-URL stehenden Mementobestandteil und setze den Archivierungszeitstempel in den Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive.today' oder 'archive-is' ein, sofern nicht bereits befüllt.|1}}
}}
}}
}} In: Oxford English Dictionary. Abgerufen am 22. März 2022 (englisch); Zitat: “Noun: A title used before a surname or full name to refer to a person of unspecified or non-binary gender.”</ref>
Geschichte
Wenngleich heutzutage oft angenommen wird, die Form Ms. sei eine Wortschöpfung des modernen Feminismus, wurde die Anrede als Abkürzung von Mistress sporadisch bereits im 18. Jahrhundert verwendet. Als Mistress wurde im Englischen die Hausherrin bezeichnet, ohne Unterschied, ob diese verheiratet war oder nicht. Das Wort mistress selbst hat – je nach Kontext – auch die verschiedenen Bedeutungen des deutschen Worts „Mätresse“: Geliebte, Herrin, Gebieterin, Lehrerin.
Seit den 1970er-Jahren wurde die Anredeform Ms. beziehungsweise im britischen Raum Ms besonders im geschäftlichen Umfeld zunehmend zur Regel.
Europäische Entsprechungen
In anderen europäischen Sprachen werden vergleichbare Anredeformen gebraucht, die für verheiratete und unverheiratete Frauen gleichermaßen gelten und die weiblichen Formen der jeweils landesüblichen männlichen Anrede sind – in Klammern dahinter stehen die veralteten und teils unerwünschten Formen für junge, unverheiratete Frauen:
- bulgarisch: … (gospóžica)
- deutsch: Frau (Fräulein)
- französisch: Madame (Mademoiselle)
- griechisch: kyria (despinis, despinida)
- italienisch: Signora (Signorina)
- lateinisch: domina (dominula, dominicella)
- litauisch: Panelė (…)
- niederländisch: Mevrouw ([Me]Juffrouw)
- portugiesisch: Senhora (Senhorita)
- spanisch: Señora (Señorita)
- rumänisch: Doamna (Domnişoara)
- polnisch: Pani (Panna)
- schwedisch: Fru (Fröken)
- tschechisch: Paní (Slečna)
Weblinks
- Hörbeispiel: How to pronounce Ms noun in British English. In: Dictionary.Cambridge.org (englisch).
Einzelnachweise
<references />