Notice: Unexpected clearActionName after getActionName already called in /var/www/html/includes/context/RequestContext.php on line 338
Persische Sprache – Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie Zum Inhalt springen

Persische Sprache

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
(Weitergeleitet von Neupersisch)

{{#if: Persisch

 | Vorlage:Hinweisbaustein
 | {{#ifeq: 0 | 0 | }}}}

Vorlage:Hinweisbaustein

{{#if: | {{#if: | {{#if: | {{#if: Heute (als Muttersprache und/oder Lingua franca): IranDatei:Flag of Iran.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Iran}}}}
AfghanistanDatei:Flag of Afghanistan (2013–2021).svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Afghanistan}}}}
TadschikistanDatei:Flag of Tajikistan.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Tadschikistan}}}}
UsbekistanDatei:Flag of Uzbekistan.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Usbekistan}}}}<ref>T. M. Masti︠u︡gina, Lev Perepelkin, Vitaliĭ Vi͡a︡cheslavovich Naumkin: An Ethnic History of Russia: Pre-Revolutionary Times to the Present. Greenwood Publishing Group, 1996. S. 80. {{#if: xd3ZnfyRgncC {{#if: geschätzte 60 bis 70 Millionen Muttersprachler, 50 Millionen Zweitsprachler | {{#if: *Indogermanische Sprachen {{#if: | {{#if: AfghanistanDatei:Flag of Afghanistan (2013–2021).svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Afghanistan}}}} (Darī)<ref group="A">Kurzform von Fārsī-yi darī, offizielle Bezeichnung für die persische Sprache in Afghanistan.</ref>
IranDatei:Flag of Iran.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Iran}}}} (Fārsī)
TadschikistanDatei:Flag of Tajikistan.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Tadschikistan}}}} (Tādschīkī)| {{#if: AfghanistanDatei:Flag of Afghanistan (2013–2021).svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Afghanistan}}}} (Darī)<ref group="A">Kurzform von Fārsī-yi darī, offizielle Bezeichnung für die persische Sprache in Afghanistan.</ref>
IranDatei:Flag of Iran.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Iran}}}} (Fārsī)
TadschikistanDatei:Flag of Tajikistan.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Tadschikistan}}}} (Tādschīkī) | {{#if: | {{#if: | {{#if: faperfas | {{#if: fa | {{#if: per | {{#if: fas | {{#if: | {{#if: |
Persisch ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}})
Projektautor {{{Erfinder}}}

}}

Jahr der Veröffentlichung {{{Veröffentlichungsjahr}}}

}}

Zeitraum {{{Zeitraum}}}

}}

{{#if: {{#if: 1}} {{#if: xd3ZnfyRgncC 1}} US|com|de}}/books?{{#if:xd3ZnfyRgncC|id=xd3ZnfyRgncC{{#if:80|{{#ifexpr:{{#invoke:Str|find|80|PA}}<0|&pg={{#if:|RA{{{Band}}}-}}PA80|&pg=80}}{{#if:|&q=}}#v=onepage|{{#if:|&pg=|}}{{#if:|&q=}}}}{{#if:|q=%7B%7B%7BSuchbegriff%7D%7D%7D}}|{{#if:|q=%7B%7B%7BSuchbegriff%7D%7D%7D}}}} {{#if:|{{#invoke:WLink|getEscapedTitle|{{{Linktext}}}}}|eingeschränkte Vorschau}}]{{#if: US|-USA}}{{#if: xd3ZnfyRgncC |{{#invoke: Vorlage:GoogleBook|fine |id=xd3ZnfyRgncC |errN=Parameter „BuchID“ hat falsche Länge |errC=Parameter „BuchID“ enthält ungültige Zeichen |errH=# in der „BuchID“ |errP=Parameterzuweisungen in der „BuchID“ |class=editoronly |cat={{#ifeq: 0 | 0 | Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Google Buch}} |template= Vorlage:Google Buch}}

}}

Es darf nur genau einer der beiden Parameter „Suchbegriff“ oder „BuchID“ ausgefüllt werden. Bitte beachte die in der Vorlage:Google Buch befindliche Dokumentation und prüfe die verwendeten Parameter.{{#ifeq: 0 | 0 | }}}} Es muss mindestens einer der beiden Parameter „Suchbegriff“ oder „BuchID“ ausgefüllt werden. Bitte beachte die in der Vorlage:Google Buch befindliche Dokumentation und prüfe die verwendeten Parameter.{{#ifeq: 0 | 0 | }}}}{{#invoke:TemplatePar|check all= opt= Suchbegriff= BuchID= Seite= Band= SeitenID= Hervorhebung= Linktext= Land= KeinText= 0 | Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Google Buch}} template= Vorlage:Google Buch format=

}}{{#if:|{{#if:{{#invoke:WLink|isBracketedLink|{{{Linktext}}}}}|}}}}</ref>

Historisch (als Elite-Sprache und in Poesie benutzt):

TurkmenistanDatei:Flag of Turkmenistan.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Turkmenistan}}}}
BahrainDatei:Flag of Bahrain.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Bahrain}}}}
Aserbaidschan{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|{{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Aserbaidschan}}}}}}<ref name="Windfuhr">Gernot Windfuhr: The Iranian Languages. Routledge 2009, S. 418.</ref>
PakistanDatei:Flag of Pakistan.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|{{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Pakistan}}}}}}
IndienDatei:Flag of India.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Indien}}}}<ref>Bozorg Alavi, Manfred Lorenz: Lehrbuch der persischen Sprache. Langenscheidt, Leipzig usw. 1967; 7. Auflage ebenda 1994, S. 15.</ref>
Turkei{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Türkei}}}}<ref>DIE HISTORISCHE UND GEOGRAPHISCHE LITERATUR IN PERSISCHER SPRACHE, BERTOLD SPULER</ref>
IrakDatei:Flag of Iraq.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Irak}}}}<ref>{{#if:|{{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}| |}}}}{{#if:|{{{autor}}}: }}{{#if:|{{#if:Iraq|[{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|archivURL|1={{#invoke:URLutil|getNormalized|1={{{archiv-url}}}}}}} {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel=Iraq}}]{{#if:| ({{{format}}})}}{{#if:| {{{titelerg}}}{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|Endpunkt|titel={{{titelerg}}}}}}}}}|{{#if:http://www.iranicaonline.org/articles/iraq%7C{{#if:{{#invoke:TemplUtl%7Cfaculty%7C}}%7C{{#invoke:Vorlage:Internetquelle%7CTitelFormat%7Ctitel={{#invoke:WLink%7CgetEscapedTitle%7C1=Iraq}}}}%7C[{{#invoke:URLutil|getNormalized|1=http://www.iranicaonline.org/articles/iraq}} {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel={{#invoke:WLink|getEscapedTitle|1=Iraq}}}}]}}{{#if:| ({{{format}}}{{#if:{{#if: 2014-11-07 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}}}}

) de 1}}}}| ; {{{titelerg}}}{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|Endpunkt|titel={{{titelerg}}}}}}}}}}}{{#if:http://www.iranicaonline.org/articles/iraq%7C{{#if:{{#invoke:URLutil%7CisResourceURL%7C1=http://www.iranicaonline.org/articles/iraq}} }}}}{{#if:Iraq|{{#if:{{#invoke:WLink|isValidLinktext|1=Iraq|lines=0}} }}}}{{#if: | In: {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel={{{werk}}}}}}}{{#if: | {{{hrsg}}}{{#if: |,|{{#if: 2014-11-07 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: | {{#if:{{#invoke:DateTime|format|{{{datum}}}|noerror=1}} format|{{{datum}}}|T._Monat JJJJ}} failure|1=Fehler bei Vorlage:Internetquelle, datum={{{datum}}}|class=Zitationswartung}} }}{{#if: |,|{{#if: 2014-11-07 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: | S. {{{seiten}}}{{#if: |,|{{#if: 2014-11-07 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: {{#invoke:TemplUtl|faculty|}}| {{#if:|{{#if:|archiviert|ehemals}}|{{#if:|Archiviert|Ehemals}}}} {{#if:|vom|im}} Vorlage:Referrer{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}| (nicht mehr online verfügbar)}}{{#if: | am {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}|{{{archiv-datum}}}{{#if:14817 ;}}}}{{#if: 2014-11-07| {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|abgerufen|Abgerufen}} {{#switch: {{#invoke:Str|len| {{#invoke:DateTime|format| 2014-11-07 |ISO|noerror=1}} }} 4=im Jahr 7=im 10=am failure|1=Fehler bei Vorlage:Internetquelle, abruf=2014-11-07|class=Zitationswartung}} }} {{#invoke:DateTime|format|2014-11-07|T._Monat JJJJ}} failure|1=Vorlage:Internetquelle | abruf=2026-MM-TT ist Pflichtparameter}} }}{{#if:{{#ifeq:de|de 1}}}}|{{#if:{{#if: 2014-11-07 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}} 1}}}} ( | (}}
       }}{{#ifeq:{{#if:de|de|de}}|de||
          {{#invoke:Multilingual|format|{{{sprache}}}|slang=!|split=[%s,]+|shift=m|separator=, }}}}{{#if: |{{#ifeq:{{#if:de|de|de}}|de||, }}{{{kommentar}}}}})}}{{#if: {{#if: 2014-11-07 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}} }}|{{#if: |: {{
 #if: 
{{
     #ifeq: {{#if:{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|de}} | de
Vorlage:Str trim flat}}
     }}
faculty|}}|de-ch|de}}|{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|de}} | de Vorlage:Str trim quote 1={{#if: flat}} flat}} }} faculty|}}|de-CH|de}} 3=1}} }}

}}{{#if:

: }}{{#if: | , deutsch: „“ }}) {{#if: , deutsch: „“ }}) (deutsch: „“) }}
 }}

}}{{#if: {{{zitat}}}

{{#if: {{#if: {{{zitat}}} Vorlage:": Text= und 1= gleichzeitig, bzw. Pipe zu viel }} }} Vorlage:": Text= fehlt }}{{#if: | {{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}} Vorlage:": Ungültiger Wert: ref= {{{ref}}} }}

}}|.{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|{{#if:||{{#ifeq: | JaKeinHinweis |{{#switch:

=Vorlage:Toter Link/Core{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/iraq [1] }} (Seite {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if: | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format F Y}} }}. Suche im Internet Archive ){{#if: | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}
(Seite {{#switch:|no|0|=|#default=dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if: | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format F Y}} }}.)
     }}{{#switch: 
0|= #default={{#if: }}
    }}{{#invoke:TemplatePar|check
opt = inline= url= text= datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked= cat = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link errNS = 0 template = Vorlage:Toter Link format = preview = 1
    }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/iraq
isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/iraq}} {{#if: }}
        }}
{{#if: {{#if: }} {{#if: }}
        }}
    }}{{#if: 
format noerror=1}} {{#if: }}
         }}
    }}{{#switch: deadurl
deadurl|= #default= {{#if: }}
    }}|#default= https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wikipedia:Defekte_Weblinks&dwl=http://www.iranicaonline.org/articles/iraq Die nachstehende Seite ist {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar]{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. (Suche im Internet Archive. )  {{#if: 
| Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}Vorlage:Toter Link/Core{{#switch: 
0|= #default= {{#if: }}
        }}{{#invoke:TemplatePar|check
all = inline= url= opt = datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked= cat = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link errNS = 0 template = Vorlage:Toter Link format = preview = 1
       }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/iraq
isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/iraq}} {{#if: }}
        }}
    }}{{#if: 
format noerror=1}} {{#if: }}
           }}
    }}{{#switch: deadurl
deadurl|= #default= {{#if: }}
    }}[http://www.iranicaonline.org/articles/iraq }}|{{#switch: 
=Vorlage:Toter Link/Core{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/iraq [2] }} (Seite {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if: | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format F Y}} }}. Suche im Internet Archive ){{#if: | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}
(Seite {{#switch:|no|0|=|#default=dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if: | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format F Y}} }}.)
     }}{{#switch: 
0|= #default={{#if: }}
    }}{{#invoke:TemplatePar|check
opt = inline= url= text= datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked= cat = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link errNS = 0 template = Vorlage:Toter Link format = preview = 1
    }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/iraq
isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/iraq}} {{#if: }}
        }}
{{#if: {{#if: }} {{#if: }}
        }}
    }}{{#if: 
format noerror=1}} {{#if: }}
         }}
    }}{{#switch: 
deadurl|= #default= {{#if: }}
    }}|#default= https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wikipedia:Defekte_Weblinks&dwl=http://www.iranicaonline.org/articles/iraq Die nachstehende Seite ist {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar]{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. (Suche im Internet Archive. )  {{#if: 
| Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}Vorlage:Toter Link/Core{{#switch: 
0|= #default= {{#if: }}
        }}{{#invoke:TemplatePar|check
all = inline= url= opt = datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked= cat = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link errNS = 0 template = Vorlage:Toter Link format = preview = 1
       }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/iraq
isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/iraq}} {{#if: }}
        }}
    }}{{#if: 
format noerror=1}} {{#if: }}
           }}
    }}{{#switch: 
deadurl|= #default= {{#if: }}
    }}[http://www.iranicaonline.org/articles/iraq }} }}}}}}}}}}{{#if:|
        {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|archivBot|stamp={{{archiv-bot}}}|text={{#if:|Vorlage:Webarchiv/archiv-bot}}

}}}}{{#invoke:TemplatePar|check

all= url= titel= opt= autor= hrsg= format= sprache= titelerg= werk= seiten= datum= abruf= zugriff= abruf-verborgen= archiv-url= archiv-datum= archiv-bot= kommentar= zitat= AT= CH= offline= 0 | Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Internetquelle}} template= Vorlage:Internetquelle format=0 preview=1

}}</ref> |

{{#if:

Ehemals gesprochen in Gesprochen in

}}

Heute (als Muttersprache und/oder Lingua franca):

IranDatei:Flag of Iran.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Iran}}}}
AfghanistanDatei:Flag of Afghanistan (2013–2021).svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Afghanistan}}}}
TadschikistanDatei:Flag of Tajikistan.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Tadschikistan}}}}
UsbekistanDatei:Flag of Uzbekistan.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Usbekistan}}}}<ref>T. M. Masti︠u︡gina, Lev Perepelkin, Vitaliĭ Vi͡a︡cheslavovich Naumkin: An Ethnic History of Russia: Pre-Revolutionary Times to the Present. Greenwood Publishing Group, 1996. S. 80. {{#if: xd3ZnfyRgncC

{{#if: {{#if: 1}} {{#if: xd3ZnfyRgncC 1}} US|com|de}}/books?{{#if:xd3ZnfyRgncC|id=xd3ZnfyRgncC{{#if:80|{{#ifexpr:{{#invoke:Str|find|80|PA}}<0|&pg={{#if:|RA{{{Band}}}-}}PA80|&pg=80}}{{#if:|&q=}}#v=onepage|{{#if:|&pg=|}}{{#if:|&q=}}}}{{#if:|q=%7B%7B%7BSuchbegriff%7D%7D%7D}}|{{#if:|q=%7B%7B%7BSuchbegriff%7D%7D%7D}}}} {{#if:|{{#invoke:WLink|getEscapedTitle|{{{Linktext}}}}}|eingeschränkte Vorschau}}]{{#if: US|-USA}}{{#if: xd3ZnfyRgncC |{{#invoke: Vorlage:GoogleBook|fine |id=xd3ZnfyRgncC |errN=Parameter „BuchID“ hat falsche Länge |errC=Parameter „BuchID“ enthält ungültige Zeichen |errH=# in der „BuchID“ |errP=Parameterzuweisungen in der „BuchID“ |class=editoronly |cat={{#ifeq: 0 | 0 | Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Google Buch}} |template= Vorlage:Google Buch}}

}}

Es darf nur genau einer der beiden Parameter „Suchbegriff“ oder „BuchID“ ausgefüllt werden. Bitte beachte die in der Vorlage:Google Buch befindliche Dokumentation und prüfe die verwendeten Parameter.{{#ifeq: 0 | 0 | }}}} Es muss mindestens einer der beiden Parameter „Suchbegriff“ oder „BuchID“ ausgefüllt werden. Bitte beachte die in der Vorlage:Google Buch befindliche Dokumentation und prüfe die verwendeten Parameter.{{#ifeq: 0 | 0 | }}}}{{#invoke:TemplatePar|check all= opt= Suchbegriff= BuchID= Seite= Band= SeitenID= Hervorhebung= Linktext= Land= KeinText= 0 | Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Google Buch}} template= Vorlage:Google Buch format=

}}{{#if:|{{#if:{{#invoke:WLink|isBracketedLink|{{{Linktext}}}}}|}}}}</ref>

Historisch (als Elite-Sprache und in Poesie benutzt):

TurkmenistanDatei:Flag of Turkmenistan.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Turkmenistan}}}}
BahrainDatei:Flag of Bahrain.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Bahrain}}}}
Aserbaidschan{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|{{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Aserbaidschan}}}}}}<ref name="Windfuhr">Gernot Windfuhr: The Iranian Languages. Routledge 2009, S. 418.</ref>
PakistanDatei:Flag of Pakistan.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|{{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Pakistan}}}}}}
IndienDatei:Flag of India.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Indien}}}}<ref>Bozorg Alavi, Manfred Lorenz: Lehrbuch der persischen Sprache. Langenscheidt, Leipzig usw. 1967; 7. Auflage ebenda 1994, S. 15.</ref>
Turkei{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Türkei}}}}<ref>DIE HISTORISCHE UND GEOGRAPHISCHE LITERATUR IN PERSISCHER SPRACHE, BERTOLD SPULER</ref>
IrakDatei:Flag of Iraq.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Irak}}}}<ref>{{#if:|{{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}| |}}}}{{#if:|{{{autor}}}: }}{{#if:|{{#if:Iraq|[{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|archivURL|1={{#invoke:URLutil|getNormalized|1={{{archiv-url}}}}}}} {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel=Iraq}}]{{#if:| ({{{format}}})}}{{#if:| {{{titelerg}}}{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|Endpunkt|titel={{{titelerg}}}}}}}}}|{{#if:http://www.iranicaonline.org/articles/iraq%7C{{#if:{{#invoke:TemplUtl%7Cfaculty%7C}}%7C{{#invoke:Vorlage:Internetquelle%7CTitelFormat%7Ctitel={{#invoke:WLink%7CgetEscapedTitle%7C1=Iraq}}}}%7C[{{#invoke:URLutil|getNormalized|1=http://www.iranicaonline.org/articles/iraq}} {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel={{#invoke:WLink|getEscapedTitle|1=Iraq}}}}]}}{{#if:| ({{{format}}}{{#if:{{#if: 2014-11-07 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}}}}

) de 1}}}}| ; {{{titelerg}}}{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|Endpunkt|titel={{{titelerg}}}}}}}}}}}{{#if:http://www.iranicaonline.org/articles/iraq%7C{{#if:{{#invoke:URLutil%7CisResourceURL%7C1=http://www.iranicaonline.org/articles/iraq}} }}}}{{#if:Iraq|{{#if:{{#invoke:WLink|isValidLinktext|1=Iraq|lines=0}} }}}}{{#if: | In: {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel={{{werk}}}}}}}{{#if: | {{{hrsg}}}{{#if: |,|{{#if: 2014-11-07 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: | {{#if:{{#invoke:DateTime|format|{{{datum}}}|noerror=1}} format|{{{datum}}}|T._Monat JJJJ}} failure|1=Fehler bei Vorlage:Internetquelle, datum={{{datum}}}|class=Zitationswartung}} }}{{#if: |,|{{#if: 2014-11-07 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: | S. {{{seiten}}}{{#if: |,|{{#if: 2014-11-07 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: {{#invoke:TemplUtl|faculty|}}| {{#if:|{{#if:|archiviert|ehemals}}|{{#if:|Archiviert|Ehemals}}}} {{#if:|vom|im}} Vorlage:Referrer{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}| (nicht mehr online verfügbar)}}{{#if: | am {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}|{{{archiv-datum}}}{{#if:14817 ;}}}}{{#if: 2014-11-07| {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|abgerufen|Abgerufen}} {{#switch: {{#invoke:Str|len| {{#invoke:DateTime|format| 2014-11-07 |ISO|noerror=1}} }} 4=im Jahr 7=im 10=am failure|1=Fehler bei Vorlage:Internetquelle, abruf=2014-11-07|class=Zitationswartung}} }} {{#invoke:DateTime|format|2014-11-07|T._Monat JJJJ}} failure|1=Vorlage:Internetquelle | abruf=2026-MM-TT ist Pflichtparameter}} }}{{#if:{{#ifeq:de|de 1}}}}|{{#if:{{#if: 2014-11-07 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}} 1}}}} ( | (}}
       }}{{#ifeq:{{#if:de|de|de}}|de||
          {{#invoke:Multilingual|format|{{{sprache}}}|slang=!|split=[%s,]+|shift=m|separator=, }}}}{{#if: |{{#ifeq:{{#if:de|de|de}}|de||, }}{{{kommentar}}}}})}}{{#if: {{#if: 2014-11-07 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}} }}|{{#if: |: {{
 #if: 
{{
     #ifeq: {{#if:{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|de}} | de
Vorlage:Str trim flat}}
     }}
faculty|}}|de-ch|de}}|{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|de}} | de Vorlage:Str trim quote 1={{#if: flat}} flat}} }} faculty|}}|de-CH|de}} 3=1}} }}

}}{{#if:

: }}{{#if: | , deutsch: „“ }}) {{#if: , deutsch: „“ }}) (deutsch: „“) }}
 }}

}}{{#if: {{{zitat}}}

{{#if: {{#if: {{{zitat}}} Vorlage:": Text= und 1= gleichzeitig, bzw. Pipe zu viel }} }} Vorlage:": Text= fehlt }}{{#if: | {{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}} Vorlage:": Ungültiger Wert: ref= {{{ref}}} }}

}}|.{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|{{#if:||{{#ifeq: | JaKeinHinweis |{{#switch:

=Vorlage:Toter Link/Core{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/iraq [3] }} (Seite {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if: | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format F Y}} }}. Suche im Internet Archive ){{#if: | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}
(Seite {{#switch:|no|0|=|#default=dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if: | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format F Y}} }}.)
     }}{{#switch: 
0|= #default={{#if: }}
    }}{{#invoke:TemplatePar|check
opt = inline= url= text= datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked= cat = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link errNS = 0 template = Vorlage:Toter Link format = preview = 1
    }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/iraq
isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/iraq}} {{#if: }}
        }}
{{#if: {{#if: }} {{#if: }}
        }}
    }}{{#if: 
format noerror=1}} {{#if: }}
         }}
    }}{{#switch: deadurl
deadurl|= #default= {{#if: }}
    }}|#default= https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wikipedia:Defekte_Weblinks&dwl=http://www.iranicaonline.org/articles/iraq Die nachstehende Seite ist {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar]{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. (Suche im Internet Archive. )  {{#if: 
| Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}Vorlage:Toter Link/Core{{#switch: 
0|= #default= {{#if: }}
        }}{{#invoke:TemplatePar|check
all = inline= url= opt = datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked= cat = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link errNS = 0 template = Vorlage:Toter Link format = preview = 1
       }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/iraq
isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/iraq}} {{#if: }}
        }}
    }}{{#if: 
format noerror=1}} {{#if: }}
           }}
    }}{{#switch: deadurl
deadurl|= #default= {{#if: }}
    }}[http://www.iranicaonline.org/articles/iraq }}|{{#switch: 
=Vorlage:Toter Link/Core{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/iraq [4] }} (Seite {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if: | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format F Y}} }}. Suche im Internet Archive ){{#if: | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}
(Seite {{#switch:|no|0|=|#default=dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if: | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format F Y}} }}.)
     }}{{#switch: 
0|= #default={{#if: }}
    }}{{#invoke:TemplatePar|check
opt = inline= url= text= datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked= cat = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link errNS = 0 template = Vorlage:Toter Link format = preview = 1
    }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/iraq
isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/iraq}} {{#if: }}
        }}
{{#if: {{#if: }} {{#if: }}
        }}
    }}{{#if: 
format noerror=1}} {{#if: }}
         }}
    }}{{#switch: 
deadurl|= #default= {{#if: }}
    }}|#default= https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wikipedia:Defekte_Weblinks&dwl=http://www.iranicaonline.org/articles/iraq Die nachstehende Seite ist {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar]{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. (Suche im Internet Archive. )  {{#if: 
| Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}Vorlage:Toter Link/Core{{#switch: 
0|= #default= {{#if: }}
        }}{{#invoke:TemplatePar|check
all = inline= url= opt = datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked= cat = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link errNS = 0 template = Vorlage:Toter Link format = preview = 1
       }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/iraq
isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/iraq}} {{#if: }}
        }}
    }}{{#if: 
format noerror=1}} {{#if: }}
           }}
    }}{{#switch: 
deadurl|= #default= {{#if: }}
    }}[http://www.iranicaonline.org/articles/iraq }} }}}}}}}}}}{{#if:|
        {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|archivBot|stamp={{{archiv-bot}}}|text={{#if:|Vorlage:Webarchiv/archiv-bot}}

}}}}{{#invoke:TemplatePar|check

all= url= titel= opt= autor= hrsg= format= sprache= titelerg= werk= seiten= datum= abruf= zugriff= abruf-verborgen= archiv-url= archiv-datum= archiv-bot= kommentar= zitat= AT= CH= offline= 0 | Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Internetquelle}} template= Vorlage:Internetquelle format=0 preview=1

}}</ref> }}

Sprecher geschätzte 60 bis 70 Millionen Muttersprachler, 50 Millionen Zweitsprachler

}}

Linguistische
Klassifikation

}}}}

Besonderheiten {{{Besonderheiten}}}

}}

Offizieller Status

}}

Amtssprache in AfghanistanDatei:Flag of Afghanistan (2013–2021).svg{{#ifeq:|# [[{{{Ziel}}}]]|Afghanistan}}}} (Darī)<ref group="A">Kurzform von Fārsī-yi darī, offizielle Bezeichnung für die persische Sprache in Afghanistan.</ref>
IranDatei:Flag of Iran.svg{{#ifeq:|#
[[{{{Ziel}}}]]|Iran}}}} (Fārsī)
TadschikistanDatei:Flag of Tajikistan.svg{{#ifeq:|#
[[{{{Ziel}}}]]|Tadschikistan}}}} (Tādschīkī)

}}

Sonstiger offizieller Status in {{{Weiteres}}}

}}

Anerkannte Minderheiten-/
Regionalsprache in
{{{Minderheitensprache}}}

}}

Sprachcodes

}}

ISO 639-1 {{#ifeq:fa|-|–|fa}}

}}

ISO 639-2 (B) {{#ifeq:per|-|–|per}} (T) {{#ifeq:fas|-|–|fas}} ISO 639-2 {{#ifeq:{{{ISO2}}}|-|–|{{{ISO2}}}}}

}} }}

ISO 639-3 {{#ifeq:fas|-|–|fas}}

}}

ISO 639-5

{{{ISO5}}} }}

Locale/IETF

{{{Locale}}} }}

Die persische Sprache (persisch {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:zabān-e fārsī|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}) oder Persisch ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:fārsī|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}) ist eine plurizentrische Sprache in Zentral- und Vorderasien. Sie gehört zum iranischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie und ist Amtssprache in Iran, Afghanistan und Tadschikistan.<ref name="Hakimi">Abdolazim Hakimi (Ph.D) Comparative Phonetic Study of Frequently Used Words in Iranian Farsi versus Tajik Farsi // Journal of American Science 2012: 8(4)</ref> Sie wird von 60 bis 70 Millionen Menschen als Muttersprache und von weiteren 50 Millionen als Zweitsprache gesprochen.

Im Persischen wird die persische Sprache üblicherweise Fārsi ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}) genannt. Daneben ist Fārsī-yi Darī ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), im Deutschen Dari-Persisch, kurz Dari, oder auch afghanisches Persisch genannt, ihre offizielle Bezeichnung in Afghanistan. Die Anhänger des Zoroastrismus in Iran nennen sie Darī. Persisch wird seit der Islamisierung des iranischen Kulturraums im frühen Mittelalter in einer an ihre Besonderheiten angepassten Form der arabischen Schrift geschrieben. Das seit den 1920er Jahren in kyrillischer Schrift geschriebene Tadschikisch ist eine in Zentralasien, hauptsächlich in Tadschikistan, gesprochene Varietät des Persischen. Die tatische Sprache in Aserbaidschan und Dagestan (Russland) steht dem Persischen nahe.

Das Neupersische, vor allem über Lehnwortbildungen vom Arabischen beeinflusst, entwickelte sich im Mittelalter zur bedeutendsten Gelehrten- und Literatursprache der östlichen islamischen Welt<ref>Bert G. Fragner: Die „Persophonie“: Regionalität, Identität und Sprachkontakt in der Geschichte Asiens. Das Arabische Buch, Berlin 1999, Kap. 3.1.1 „Die arabische Schrift“, 3.1.2 „Das Persische – die erste ‚islamisierte‘ Sprache der Geschichte“, und 3.1.3 „Persisch als Lingua franca“, S. 22–36.</ref> und übte einen starken Einfluss auf die benachbarten Turksprachen (vor allem auf die aserbaidschanische, osmanische, türkische und tschagataische Sprache), Armenisch,<ref>{{#if:|{{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}| |}}}}{{#if:|{{{autor}}}: }}{{#if:|{{#if:Armenia and Iran iv. Iranian influences in Armenian language|[{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|archivURL|1={{#invoke:URLutil|getNormalized|1={{{archiv-url}}}}}}} {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel=Armenia and Iran iv. Iranian influences in Armenian language}}]{{#if:| ({{{format}}})}}{{#if:| {{{titelerg}}}{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|Endpunkt|titel={{{titelerg}}}}}}}}}|{{#if:http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv%7C{{#if:{{#invoke:TemplUtl%7Cfaculty%7C}}%7C{{#invoke:Vorlage:Internetquelle%7CTitelFormat%7Ctitel={{#invoke:WLink%7CgetEscapedTitle%7C1=Armenia and Iran iv. Iranian influences in Armenian language}}}}|[{{#invoke:URLutil|getNormalized|1=http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv}} {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel={{#invoke:WLink|getEscapedTitle|1=Armenia and Iran iv. Iranian influences in Armenian language}}}}]}}{{#if:| ({{{format}}}{{#if:{{#if: 2015-01-02 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}}}}

          | )
          | {{#if:{{#ifeq:en|de||{{#if:en|1}}}}| ; 
              | )}}}}}}{{#if:| {{{titelerg}}}{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|Endpunkt|titel={{{titelerg}}}}}}}}}}}{{#if:http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv%7C{{#if:{{#invoke:URLutil%7CisResourceURL%7C1=http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv}}%7C%7C}}}}{{#if:Armenia and Iran iv. Iranian influences in Armenian language|{{#if:{{#invoke:WLink|isValidLinktext|1=Armenia and Iran iv. Iranian influences in Armenian language|lines=0}}||}}}}{{#if: | In: {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel={{{werk}}}}}}}{{#if: | {{{hrsg}}}{{#if: |,|{{#if: 2015-01-02 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: | {{#if:{{#invoke:DateTime|format|{{{datum}}}|noerror=1}}
            |{{#invoke:DateTime|format|{{{datum}}}|T._Monat JJJJ}}
            |{{#invoke:TemplUtl|failure|1=Fehler bei Vorlage:Internetquelle, datum={{{datum}}}|class=Zitationswartung}} }}{{#if: |,|{{#if: 2015-01-02 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: | S. {{{seiten}}}{{#if: |,|{{#if: 2015-01-02 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: {{#invoke:TemplUtl|faculty|}}| {{#if:|{{#if:|archiviert|ehemals}}|{{#if:|Archiviert|Ehemals}}}} {{#if:|vom|im}} Vorlage:Referrer{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}| (nicht mehr online verfügbar)}}{{#if: | am {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}|{{{archiv-datum}}}{{#if:14817||(?)}}}}}}{{#if: 2015-01-02|;}}}}{{#if: 2015-01-02| {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|abgerufen|Abgerufen}} {{#switch: {{#invoke:Str|len| {{#invoke:DateTime|format| 2015-01-02 |ISO|noerror=1}} }}
       |4=im Jahr
       |7=im
       |10=am
       |#default={{#invoke:TemplUtl|failure|1=Fehler bei Vorlage:Internetquelle, abruf=2015-01-02|class=Zitationswartung}} }} {{#invoke:DateTime|format|2015-01-02|T._Monat JJJJ}}
    | {{#invoke:TemplUtl|failure|1=Vorlage:Internetquelle | abruf=2026-MM-TT ist Pflichtparameter}} }}{{#if:{{#ifeq:en|de||{{#if:en|1}}}}|{{#if:{{#if: 2015-01-02 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}}}}
       |  (
       | {{#if: | |  (}}
       }}{{#ifeq:{{#if:en|en|de}}|de||
          {{#invoke:Multilingual|format|en|slang=!|split=[%s,]+|shift=m|separator=, }}}}{{#if: |{{#ifeq:{{#if:en|en|de}}|de||, }}{{{kommentar}}}}})}}{{#if: {{#if: 2015-01-02 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}} }}en|{{#if: |: {{
 #if: 
 | {{
     #ifeq: {{#if:{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|de}} | de
     | Vorlage:Str trim
     | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
     }}
 | {{#ifeq: {{#if:{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|de}} | de
     | „Vorlage:Str trim“
     | {{#invoke:Text|quote
         |1={{#if: 
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} }}
         |2={{#if: {{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|de-CH|de}}
         |3=1}} }}

}}{{#if:

   |  (<templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:  | :  }}{{#if:  | , deutsch: „“ }})
   | {{#if: 
       |  ({{#if:  | , deutsch: „“ }})
       | {{#if:  |  (deutsch: „“) }}
 }}

}}{{#if: {{{zitat}}}

   | {{#if: 
       | {{#if: {{{zitat}}}
           | Vorlage:": Text= und 1= gleichzeitig, bzw. Pipe zu viel }} }}
   | Vorlage:": Text= fehlt }}{{#if:  | {{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}
             | Vorlage:": Ungültiger Wert: ref=
             | {{{ref}}} }}

}}|.{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|{{#if:||{{#ifeq: | JaKeinHinweis |{{#switch:

   |0|=Vorlage:Toter Link/Core{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv
       | {{#if:  | [5] }} (Seite {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. Suche im Internet Archive ){{#if: 
           | {{#if: deadurlausgeblendet | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}
       |   (Seite {{#switch:|no|0|=|#default=dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}.)
     }}{{#switch: 
         |no|0|=
         |#default={{#if:  ||  }}
    }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |opt      = inline= url= text= datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
    }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv
      | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
      | {{#if: 
           | {{#if:  ||  }}
           | {{#if:  ||  }}
        }}
    }}{{#if: 
       | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
         }}
    }}{{#switch: deadurl
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}|#default= https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wikipedia:Defekte_Weblinks&dwl=http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv Die nachstehende Seite ist {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar]{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. (Suche im Internet Archive. )  {{#if: 
            | {{#if: deadurlausgeblendet | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}Vorlage:Toter Link/Core{{#switch: 
          |no|0|=
          |#default= {{#if:  ||  }}
        }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |all      = inline= url=
         |opt      = datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
       }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv
       | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
    }}{{#if: 
         | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
           }}
    }}{{#switch: deadurl
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}[http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv }}|{{#switch: 
   |0|=Vorlage:Toter Link/Core{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv
       | {{#if:  | [6] }} (Seite {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. Suche im Internet Archive ){{#if: 
           | {{#if:  | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}
       |   (Seite {{#switch:|no|0|=|#default=dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}.)
     }}{{#switch: 
         |no|0|=
         |#default={{#if:  ||  }}
    }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |opt      = inline= url= text= datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
    }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv
      | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
      | {{#if: 
           | {{#if:  ||  }}
           | {{#if:  ||  }}
        }}
    }}{{#if: 
       | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
         }}
    }}{{#switch: 
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}|#default= https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wikipedia:Defekte_Weblinks&dwl=http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv Die nachstehende Seite ist {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar]{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. (Suche im Internet Archive. )  {{#if: 
            | {{#if:  | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}Vorlage:Toter Link/Core{{#switch: 
          |no|0|=
          |#default= {{#if:  ||  }}
        }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |all      = inline= url=
         |opt      = datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
       }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv
       | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
    }}{{#if: 
         | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
           }}
    }}{{#switch: 
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}[http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv }} }}}}}}}}}}{{#if:|
        {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|archivBot|stamp={{{archiv-bot}}}|text={{#if:|Vorlage:Webarchiv/archiv-bot}}

}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |all= url= titel= |opt= autor= hrsg= format= sprache= titelerg= werk= seiten= datum= abruf= zugriff= abruf-verborgen= archiv-url= archiv-datum= archiv-bot= kommentar= zitat= AT= CH= offline= |cat= {{#ifeq: 0 | 0 | Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Internetquelle}} |template= Vorlage:Internetquelle |format=0 |preview=1 }}</ref> Georgisch<ref>{{#if:|{{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}| |}}}}{{#if:|{{{autor}}}: }}{{#if:|{{#if:Georgia v. linguistic contacts with iranian languages|[{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|archivURL|1={{#invoke:URLutil|getNormalized|1={{{archiv-url}}}}}}} {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel=Georgia v. linguistic contacts with iranian languages}}]{{#if:| ({{{format}}})}}{{#if:| {{{titelerg}}}{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|Endpunkt|titel={{{titelerg}}}}}}}}}|{{#if:http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v-%7C{{#if:{{#invoke:TemplUtl%7Cfaculty%7C}}%7C{{#invoke:Vorlage:Internetquelle%7CTitelFormat%7Ctitel={{#invoke:WLink%7CgetEscapedTitle%7C1=Georgia v. linguistic contacts with iranian languages}}}}|[{{#invoke:URLutil|getNormalized|1=http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v-}} {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel={{#invoke:WLink|getEscapedTitle|1=Georgia v. linguistic contacts with iranian languages}}}}]}}{{#if:| ({{{format}}}{{#if:{{#if: 2015-01-02 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}}}}

          | )
          | {{#if:{{#ifeq:en|de||{{#if:en|1}}}}| ; 
              | )}}}}}}{{#if:| {{{titelerg}}}{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|Endpunkt|titel={{{titelerg}}}}}}}}}}}{{#if:http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v-%7C{{#if:{{#invoke:URLutil%7CisResourceURL%7C1=http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v-}}%7C%7C}}}}{{#if:Georgia v. linguistic contacts with iranian languages|{{#if:{{#invoke:WLink|isValidLinktext|1=Georgia v. linguistic contacts with iranian languages|lines=0}}||}}}}{{#if: | In: {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel={{{werk}}}}}}}{{#if: | {{{hrsg}}}{{#if: |,|{{#if: 2015-01-02 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: | {{#if:{{#invoke:DateTime|format|{{{datum}}}|noerror=1}}
            |{{#invoke:DateTime|format|{{{datum}}}|T._Monat JJJJ}}
            |{{#invoke:TemplUtl|failure|1=Fehler bei Vorlage:Internetquelle, datum={{{datum}}}|class=Zitationswartung}} }}{{#if: |,|{{#if: 2015-01-02 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: | S. {{{seiten}}}{{#if: |,|{{#if: 2015-01-02 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: {{#invoke:TemplUtl|faculty|}}| {{#if:|{{#if:|archiviert|ehemals}}|{{#if:|Archiviert|Ehemals}}}} {{#if:|vom|im}} Vorlage:Referrer{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}| (nicht mehr online verfügbar)}}{{#if: | am {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}|{{{archiv-datum}}}{{#if:14817||(?)}}}}}}{{#if: 2015-01-02|;}}}}{{#if: 2015-01-02| {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|abgerufen|Abgerufen}} {{#switch: {{#invoke:Str|len| {{#invoke:DateTime|format| 2015-01-02 |ISO|noerror=1}} }}
       |4=im Jahr
       |7=im
       |10=am
       |#default={{#invoke:TemplUtl|failure|1=Fehler bei Vorlage:Internetquelle, abruf=2015-01-02|class=Zitationswartung}} }} {{#invoke:DateTime|format|2015-01-02|T._Monat JJJJ}}
    | {{#invoke:TemplUtl|failure|1=Vorlage:Internetquelle | abruf=2026-MM-TT ist Pflichtparameter}} }}{{#if:{{#ifeq:en|de||{{#if:en|1}}}}|{{#if:{{#if: 2015-01-02 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}}}}
       |  (
       | {{#if: | |  (}}
       }}{{#ifeq:{{#if:en|en|de}}|de||
          {{#invoke:Multilingual|format|en|slang=!|split=[%s,]+|shift=m|separator=, }}}}{{#if: |{{#ifeq:{{#if:en|en|de}}|de||, }}{{{kommentar}}}}})}}{{#if: {{#if: 2015-01-02 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}} }}en|{{#if: |: {{
 #if: 
 | {{
     #ifeq: {{#if:{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|de}} | de
     | Vorlage:Str trim
     | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
     }}
 | {{#ifeq: {{#if:{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|de}} | de
     | „Vorlage:Str trim“
     | {{#invoke:Text|quote
         |1={{#if: 
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} }}
         |2={{#if: {{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|de-CH|de}}
         |3=1}} }}

}}{{#if:

   |  (<templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:  | :  }}{{#if:  | , deutsch: „“ }})
   | {{#if: 
       |  ({{#if:  | , deutsch: „“ }})
       | {{#if:  |  (deutsch: „“) }}
 }}

}}{{#if: {{{zitat}}}

   | {{#if: 
       | {{#if: {{{zitat}}}
           | Vorlage:": Text= und 1= gleichzeitig, bzw. Pipe zu viel }} }}
   | Vorlage:": Text= fehlt }}{{#if:  | {{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}
             | Vorlage:": Ungültiger Wert: ref=
             | {{{ref}}} }}

}}|.{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|{{#if:||{{#ifeq: | JaKeinHinweis |{{#switch:

   |0|=Vorlage:Toter Link/Core{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v-
       | {{#if:  | [7] }} (Seite {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. Suche im Internet Archive ){{#if: 
           | {{#if: deadurlausgeblendet | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}
       |   (Seite {{#switch:|no|0|=|#default=dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}.)
     }}{{#switch: 
         |no|0|=
         |#default={{#if:  ||  }}
    }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |opt      = inline= url= text= datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
    }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v-
      | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v-}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
      | {{#if: 
           | {{#if:  ||  }}
           | {{#if:  ||  }}
        }}
    }}{{#if: 
       | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
         }}
    }}{{#switch: deadurl
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}|#default= https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wikipedia:Defekte_Weblinks&dwl=http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v- Die nachstehende Seite ist {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar]{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. (Suche im Internet Archive. )  {{#if: 
            | {{#if: deadurlausgeblendet | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}Vorlage:Toter Link/Core{{#switch: 
          |no|0|=
          |#default= {{#if:  ||  }}
        }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |all      = inline= url=
         |opt      = datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
       }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v-
       | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v-}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
    }}{{#if: 
         | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
           }}
    }}{{#switch: deadurl
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}[http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v- }}|{{#switch: 
   |0|=Vorlage:Toter Link/Core{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v-
       | {{#if:  | [8] }} (Seite {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. Suche im Internet Archive ){{#if: 
           | {{#if:  | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}
       |   (Seite {{#switch:|no|0|=|#default=dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}.)
     }}{{#switch: 
         |no|0|=
         |#default={{#if:  ||  }}
    }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |opt      = inline= url= text= datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
    }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v-
      | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v-}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
      | {{#if: 
           | {{#if:  ||  }}
           | {{#if:  ||  }}
        }}
    }}{{#if: 
       | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
         }}
    }}{{#switch: 
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}|#default= https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wikipedia:Defekte_Weblinks&dwl=http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v- Die nachstehende Seite ist {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar]{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. (Suche im Internet Archive. )  {{#if: 
            | {{#if:  | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}Vorlage:Toter Link/Core{{#switch: 
          |no|0|=
          |#default= {{#if:  ||  }}
        }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |all      = inline= url=
         |opt      = datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
       }}{{#if: http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v-
       | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v-}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
    }}{{#if: 
         | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
           }}
    }}{{#switch: 
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}[http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-v- }} }}}}}}}}}}{{#if:|
        {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|archivBot|stamp={{{archiv-bot}}}|text={{#if:|Vorlage:Webarchiv/archiv-bot}}

}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |all= url= titel= |opt= autor= hrsg= format= sprache= titelerg= werk= seiten= datum= abruf= zugriff= abruf-verborgen= archiv-url= archiv-datum= archiv-bot= kommentar= zitat= AT= CH= offline= |cat= {{#ifeq: 0 | 0 | Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Internetquelle}} |template= Vorlage:Internetquelle |format=0 |preview=1 }}</ref> sowie auf die Sprachen Nordindiens, insbesondere auf Urdu, aus.<ref>Bert G. Fragner: Die „Persophonie“: Regionalität, Identität und Sprachkontakt in der Geschichte Asiens. Das Arabische Buch, Berlin 1999, Kap. 5.4 „Das Persische als Modell für weitere Prozesse der Entstehung von islamisierten Literatursprachen“, Mailand: Mimesis, 2009, S. 82–99.</ref> Über Jahrhunderte hinweg war das Persische die höhere Amts- und Bildungssprache im Mogulreich in Indien und in weiteren islamisch geprägten Staaten des indischen Subkontinents.<ref>Herrmann Kulke, Dietmar Rothermund: Geschichte Indiens, Von der Induskultur bis heute. 3., aktualisierte Auflage. C. H. Beck, München 2018, ISBN 978-3-406-72063-5, S. 260.</ref>

Viele persische Wörter wurden auch in europäische Sprachen übernommen. Im Deutschen kennt man unter anderem die Wörter „Basar“, „Karawane“, „Magier“, „Paradies“, „Pistazie“, „Schach“, „Schal“ und „Scheck“. Die persische Literatur ist über die Grenzen Irans hinaus bekannt durch Dichter wie Rumi, Omar Chayyām, Hafis, Saadi, Nezami, Dschami, Firdausi und Sadegh Hedayat.

Verbreitung

Datei:Persian Language Location Map.svg
Heutige Verbreitung des Persischen im Mittleren Osten. Aus der Karte wird deutlich, dass nicht alle Bewohner Irans persische Muttersprachler sind und andererseits Persisch die Muttersprache für einen Großteil der Bevölkerung Afghanistans und Tadschikistans ist.
Datei:Persian speaking world.svg
Die persische Sprache in der Welt
Blau: Amtssprache (Iran, Afghanistan, Tadschikistan)
Grün: persischsprachige Minderheiten

Persisch wird von 60 bis 70 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen und von weiteren 50 Millionen als Zweitsprache. Etwa 41 Millionen Muttersprachler leben in Iran,<ref>53 % der Bevölkerung laut <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />{{#if:20120203093100

      | {{#ifeq: 20120203093100 | *
    | Vorlage:Webarchiv/Wartung/Stern{{#if: „Iran“ | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|„Iran“}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ir.html}} }} (Archivversionen)
    | {{#iferror: {{#time: j. F Y|20120203093100}}
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/DatumDer Wert des Parameters {{#if: wayback | wayback | Datum }} muss ein gültiger Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS sein!
         | {{#if: „Iran“ | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|„Iran“}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ir.html}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y|20120203093100}} im Internet Archive{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
      }}
  }}
      | {{#if:
          | {{#iferror: {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}}
    | {{#switch: {{#invoke:Str|len|{{{webciteID}}}}}
       | 16= {{#if: „Iran“ | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|„Iran“}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ir.html}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{{webciteID}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
       | 9 = {{#if: „Iran“ | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|„Iran“}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ir.html}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{#invoke:Expr|base62|{{{webciteID}}}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
       | #default= Der Wert des Parameters {{#if: webciteID | webciteID | ID }} muss entweder ein Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS oder ein Schüsselwert mit 9 Zeichen oder eine 16-stellige Zahl sein!Vorlage:Webarchiv/Wartung/webcitation{{#if:  || }}
      }}
    | c|{{{webciteID}}}}} {{#if: „Iran“ | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|„Iran“}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ir.html}} }} (Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
  }}
          | {{#if: 
              | Vorlage:Webarchiv/Today
              | {{#if:
                      | Vorlage:Webarchiv/Generisch
                      | {{#if: „Iran“ | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|„Iran“}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ir.html}} }}  
                 }}}}}}}}{{#if:
    | Vorlage:Webarchiv/archiv-bot
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
     |all      = url=
     |opt      = text= wayback= webciteID= archive-is= archive-today= archiv-url= archiv-datum= ()= archiv-bot= format= original=
     |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
     |errNS    = 0
     |template = Vorlage:Webarchiv
     |format   = *
     |preview  = 1
  }}{{#ifexpr: {{#if:20120203093100|1|0}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}} <> 1
    | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Genau einer der Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive-today', 'archive-is' oder 'archiv-url' muss angegeben werden.|1}}
  }}{{#if: 
    | {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|{{{archiv-url}}}}}
        | web.archive.org = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von Internet Archive erkannt, bitte Parameter 'wayback' benutzen.|1}} 
        | webcitation.org = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von WebCite erkannt, bitte Parameter 'webciteID' benutzen.|1}} 
        | archive.today |archive.is |archive.ph |archive.fo |archive.li |archive.md |archive.vn = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von archive.today erkannt, bitte Parameter 'archive-today' benutzen.|1}}
      }}{{#if: 
         | {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}
             | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Wert des Parameter 'archiv-datum' ist ungültig oder hat ein ungültiges Format.|1}}
          |  }} 
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Pflichtparameter 'archiv-datum' wurde nicht angegeben.|1}}
      }}
    | {{#if: 
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Parameter 'archiv-datum' ist nur in Verbindung mit 'archiv-url' angebbar.|1}}
      }}
  }}{{#if:{{#invoke:URLutil|isHostPathResource|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ir.html}}
    || {{#if:  || }}
  }}{{#if: „Iran“
    | {{#if: {{#invoke:WLink|isBracketedLink|„Iran“}}
        | {{#if:  || }}
      }}
    | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Linktext_fehlt
  }}{{#switch: 
    |addlarchives|addlpages= {{#if:  || }}{{#if: 1 |Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: enWP-Wert im Parameter 'format'.|1}}
  }}{{#ifeq: {{#invoke:Str|find|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ir.html%7Carchiv}} |-1
    || {{#ifeq: {{#invoke:Str|find|{{#invoke:Str|cropleft|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ir.html%7C4}}%7Chttp}} |-1
         || {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ir.html }}
              | abendblatt.de | daserste.ndr.de | inarchive.com | webcitation.org = 
              | #default = {{#if:  || }}{{#if: 1 |Vorlage:Webarchiv/Wartung/URL}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Archiv-URL im Parameter 'url' anstatt URL der Originalquelle. Entferne den vor der Original-URL stehenden Mementobestandteil und setze den Archivierungszeitstempel in den Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive.today' oder 'archive-is' ein, sofern nicht bereits befüllt.|1}}
            }} 
       }}
  }} im CIA Factbook 2011.</ref> weitere 13 bis 15 Millionen in Afghanistan<ref>32 % der Bevölkerung laut WorldData, 2023</ref><ref>50 % der Bevölkerung laut <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />{{#if:20170920072213
      | {{#ifeq: 20170920072213 | *
    | Vorlage:Webarchiv/Wartung/Stern{{#if: „Afghanistan: Population“ | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|„Afghanistan: Population“}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html}} }} (Archivversionen)
    | {{#iferror: {{#time: j. F Y|20170920072213}}
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/DatumDer Wert des Parameters {{#if: wayback | wayback | Datum }} muss ein gültiger Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS sein!
         | {{#if: „Afghanistan: Population“ | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|„Afghanistan: Population“}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y|20170920072213}} im Internet Archive{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
      }}
  }}
      | {{#if:
          | {{#iferror: {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}}
    | {{#switch: {{#invoke:Str|len|{{{webciteID}}}}}
       | 16= {{#if: „Afghanistan: Population“ | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|„Afghanistan: Population“}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{{webciteID}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
       | 9 = {{#if: „Afghanistan: Population“ | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|„Afghanistan: Population“}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{#invoke:Expr|base62|{{{webciteID}}}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
       | #default= Der Wert des Parameters {{#if: webciteID | webciteID | ID }} muss entweder ein Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS oder ein Schüsselwert mit 9 Zeichen oder eine 16-stellige Zahl sein!Vorlage:Webarchiv/Wartung/webcitation{{#if:  || }}
      }}
    | c|{{{webciteID}}}}} {{#if: „Afghanistan: Population“ | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|„Afghanistan: Population“}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html}} }} (Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
  }}
          | {{#if: 
              | Vorlage:Webarchiv/Today
              | {{#if:
                      | Vorlage:Webarchiv/Generisch
                      | {{#if: „Afghanistan: Population“ | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|„Afghanistan: Population“}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html}} }}  
                 }}}}}}}}{{#if:
    | Vorlage:Webarchiv/archiv-bot
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
     |all      = url=
     |opt      = text= wayback= webciteID= archive-is= archive-today= archiv-url= archiv-datum= ()= archiv-bot= format= original=
     |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
     |errNS    = 0
     |template = Vorlage:Webarchiv
     |format   = *
     |preview  = 1
  }}{{#ifexpr: {{#if:20170920072213|1|0}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}} <> 1
    | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Genau einer der Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive-today', 'archive-is' oder 'archiv-url' muss angegeben werden.|1}}
  }}{{#if: 
    | {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|{{{archiv-url}}}}}
        | web.archive.org = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von Internet Archive erkannt, bitte Parameter 'wayback' benutzen.|1}} 
        | webcitation.org = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von WebCite erkannt, bitte Parameter 'webciteID' benutzen.|1}} 
        | archive.today |archive.is |archive.ph |archive.fo |archive.li |archive.md |archive.vn = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von archive.today erkannt, bitte Parameter 'archive-today' benutzen.|1}}
      }}{{#if: 
         | {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}
             | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Wert des Parameter 'archiv-datum' ist ungültig oder hat ein ungültiges Format.|1}}
          |  }} 
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Pflichtparameter 'archiv-datum' wurde nicht angegeben.|1}}
      }}
    | {{#if: 
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Parameter 'archiv-datum' ist nur in Verbindung mit 'archiv-url' angebbar.|1}}
      }}
  }}{{#if:{{#invoke:URLutil|isHostPathResource|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html}}
    || {{#if:  || }}
  }}{{#if: „Afghanistan: Population“
    | {{#if: {{#invoke:WLink|isBracketedLink|„Afghanistan: Population“}}
        | {{#if:  || }}
      }}
    | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Linktext_fehlt
  }}{{#switch: 
    |addlarchives|addlpages= {{#if:  || }}{{#if: 1 |Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: enWP-Wert im Parameter 'format'.|1}}
  }}{{#ifeq: {{#invoke:Str|find|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html%7Carchiv}} |-1
    || {{#ifeq: {{#invoke:Str|find|{{#invoke:Str|cropleft|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html%7C4}}%7Chttp}} |-1
         || {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html }}
              | abendblatt.de | daserste.ndr.de | inarchive.com | webcitation.org = 
              | #default = {{#if:  || }}{{#if: 1 |Vorlage:Webarchiv/Wartung/URL}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Archiv-URL im Parameter 'url' anstatt URL der Originalquelle. Entferne den vor der Original-URL stehenden Mementobestandteil und setze den Archivierungszeitstempel in den Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive.today' oder 'archive-is' ein, sofern nicht bereits befüllt.|1}}
            }} 
       }}
  }}, im CIA Factbook 2011.</ref> und 15 Millionen in Zentralasien (vor allem in Tadschikistan und in Usbekistan).

Persisch wurde vom 13. bis zum 18. Jahrhundert in Teilen Indiens als offizielle Sprache benutzt und war die einzige nichteuropäische Sprache, von der Marco Polo berichtete, dass sie am Hof des Kublai Khan (13. Jahrhundert) Verwendung fand.<ref>John Andrew Boyle: Some thoughts on the sources for the Il-Khanid period of Persian history. In: Iran. Journal of the British Institute of Persian Studies, British Institute of Persian Studies. Band 12, 1974, S. 185. (jstor.org)</ref> Heute gibt es bedeutende persischsprachige Gemeinden im Irak und in den Golfstaaten (vor allem in Bahrain, den Vereinigten Arabischen Emiraten und Kuwait). Weitere kleine Sprachinseln gibt es unter anderem in Georgien, in Aserbaidschan, Russland und im Pamir-Gebirge. Auch in Europa und in den USA haben sich persischsprachige Gemeinden entwickelt.

Bezeichnungen

Gemeinhin wird diese Sprache in den europäischen Ländern gemäß der unmittelbaren Übersetzung aus dem Altgriechischen als Persisch bezeichnet – benannt nach der Region ihrer Herkunft, Fārs (Pārs), im Süden Irans.

Bezeichnungen im Persischen:

  • In der Sassanidenzeit lautete der Name der Sprache pārsīg.
  • Etwa seit der arabisch-islamischen Eroberung Persiens wird die persische Sprache fārsī ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}) genannt.<ref group="A">Sprachhistoriker führten die neue Lautung des Namens darauf zurück, dass die arabische Sprache und Schrift keinen p-Laut kennen (in der arabischen Sprachgeschichte sind alle ursemitischen /p/ zu /f/ verschoben). Diese These ist insofern fragwürdig, als älteres persisches /p/ bei der Entlehnung zahlreicher persischer Wörter durch das Arabische zu /b/ wurde, so in arabisch Iṣbahān aus mittelpersisch Sepahān. Vielmehr handelte es sich also beim Übergang von pārsīg zu fārsī um eine zu jener Zeit stattfindende Lautverschiebung von /p/ zu /f/ im Persischen selbst, die Teile des persischen Wortschatzes erfasste. Zahlreiche andere Wörter indogermanisch-persischen Ursprungs wie pedar („Vater“) oder panǧ („fünf“) bewahrten /p/.</ref>

  • Für die neupersische Schriftsprache kam zudem die Bezeichnung Fārsī-ye Darī ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Persisch des königlichen Hofes|, ‚Persisch des königlichen Hofes‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} als Kurzform für {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:fārsī-ye darbārī|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Hof-Persisch|, ‚Hof-Persisch‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}, von {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:Darbār|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Königshof|, ‚Königshof‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}) auf. Die Kurzform Darī ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}) ist heute in Afghanistan gebräuchlich. Fārsī-yi Darī ist die offizielle Bezeichnung in Afghanistan („afghanisches Persisch“).<ref>Bozorg Alavi, Manfred Lorenz: Lehrbuch der persischen Sprache. Langenscheidt, Leipzig usw. 1967; 7. Auflage ebenda 1994, ISBN 3-324-00253-2, S. 5.</ref>

Ältere Sprachstufen

Die Entwicklung des Persischen und der iranischen Sprachen überhaupt wird in drei Perioden gegliedert:

  • altiranisch (bis 100 v. Chr.)
  • mitteliranisch (100 v. Chr. bis etwa 900 n. Chr.)
  • neuiranisch (ab 900 n. Chr.).

Alle drei können gemäß Windfuhr<ref>Gernot Windfuhr: New Iranian Languages: Overview. In: Rüdiger Schmitt (Hrsg.): Compendium Linguarum Iranicarum. Wiesbaden 1989, S. 248.</ref> als eine auf den Dialekten von Fars basierende soziolinguistische Einheit bezeichnet werden. Unter den neuiranischen Sprachen<ref>Vgl. etwa Windfuhr: New Iranian Languages: Overview. In: Rüdiger Schmitt (Hrsg.): Compendium Linguarum Iranicarum. 1989, S. 248.</ref> hat nur das Persische eine lange literarische Tradition.<ref>Carlo G. Cereti: Die iranischen Sprachen. 2001, S. 37.</ref>

Altpersisch

{{#if: Altiranische Sprachen|{{#ifexist:Altiranische Sprachen|

|{{#if: |{{#ifexist:{{{2}}}|

→ Haupt{{#if:|seite|artikel}}: [[{{{2}}}{{#if: ||{{{titel2}}}}}]]{{#if: |{{#ifexist:{{{3}}}| und [[{{{3}}}{{#if: ||{{{titel3}}}}}]]|}}|}}

|{{#if: |{{#ifexist:{{{3}}}|

→ Haupt{{#if:|seite|artikel}}: [[{{{3}}}{{#if: ||{{{titel3}}}}}]]

|}}|}}|}}|}}|}}|Einbindungsfehler: Die Vorlage Hauptartikel benötigt immer mindestens ein Argument.}}

Von den altiranischen Dialekten sind nur Altpersisch und Avestisch ausreichend dokumentiert, die anderen Sprachen dieser Gruppe nur indirekt. Die Bezeichnung „Avestisch“ der nordöstlichen Sprache im antiken Perserreich kommt vom Avesta, der heiligen Schrift des Zoroastrismus. Abgesehen von seiner religiösen Verwendung starb es aber schon Jahrhunderte vor dem Aufkommen des Islams aus; wahrscheinlich löste sich die Sprache im verwandten Baktrisch auf. Das Altpersische ist aus dem Südwesten des Achämenidenreiches (um 550 bis 330 v. Chr.) in Keilschrift-Texten überliefert. Gesprochen wurde es dort länger, als Verwaltungssprache diente dann aber vor allem das Aramäische.

Altpersisch und Avestisch stehen dem Sanskrit und damit dem Ur-Indogermanischen sehr nahe; sie gehören ebenso wie Griechisch und Latein zu den flektierenden Sprachen und sind die Vorfahren des heutigen Neupersischen. Im Unterschied zu den jüngeren Sprachstufen wies das Altpersische eine komplexere Grammatik mit bis zu sieben Kasus und drei Genera auf. Auch der Dual war neben Singular und Plural noch erhalten. Die für das Altpersische verwendete Keilschrift wurde eigens dafür erfunden und ist eine rechtsläufige gemischte Laut- und Silbenschrift, die durch acht Wortzeichen und besondere Zahlzeichen ergänzt wurde. Überliefert sind vor allem Monumentalinschriften auf Felsen und Gebäuden aus Stein. Meist steht neben dem altpersischen Text eine elamische und eine babylonische Fassung desselben.

Mittelpersisch

{{#if: Mitteliranische Sprachen|{{#ifexist:Mitteliranische Sprachen|

|{{#if: Mittelpersische Sprache|{{#ifexist:Mittelpersische Sprache|

→ Haupt{{#if:|seite|artikel}}: [[Mittelpersische Sprache{{#if: ||{{{titel2}}}}}]]{{#if: |{{#ifexist:{{{3}}}| und [[{{{3}}}{{#if: ||{{{titel3}}}}}]]|}}|}}

|{{#if: |{{#ifexist:{{{3}}}|

→ Haupt{{#if:|seite|artikel}}: [[{{{3}}}{{#if: ||{{{titel3}}}}}]]

|}}|}}|}}|}}|}}|Einbindungsfehler: Die Vorlage Hauptartikel benötigt immer mindestens ein Argument.}}

Mitteliranische Sprachen waren nicht nur das Mittelpersische und das ihm verwandte Parthische, sondern auch einige weitere Sprachen Zentralasiens. So wurde in Baktrien (heute Nordafghanistan) Baktrisch gesprochen, in Choresmien Choresmisch, in Sogdien (Samarkand und Buchara) Sogdisch und unter einigen Skythen (Saken) in Chinesisch-Turkistan Sakisch. In sogdischer Sprache entstand neben weltlicher sowohl christliche als auch buddhistische Literatur. Baktrisch ist in einigen Inschriften erhalten, die kürzlich in Afghanistan und anderen Teilen Zentralasien entdeckt wurden; choresmische Texte entstanden noch nach der Islamisierung der Region.

Parthisch wurde vor allem im Partherreich (etwa 250 v. Chr. bis 226 n. Chr.) gesprochen. Es ist in zahlreichen Inschriften der ersten Sassaniden-Könige dokumentiert, obwohl es schon damals an Bedeutung verlor und sich lediglich in Ostiran länger halten konnte. Es beeinflusste das Mittelpersische, die offizielle Sprache des Sassanidenreichs (226 bis 651 n. Chr.). Mittelpersisch erscheint grammatisch einfacher als Altpersisch und wurde meist in aramäischer Schrift aufgezeichnet, einer Buchstabenschrift, in der einzelne Buchstaben mehrere (sprachhistorisch verwandte) Laute bezeichnen können. Es verlor nach der Eroberung Persiens durch die Araber im 7. Jahrhundert allmählich an Bedeutung, doch wurde die mittelpersische Literatur teilweise ins Arabische übersetzt. Im Mittelalter gingen die meisten mittelpersischen Schriften verloren.

{{#invoke:Vorlage:Anker|f |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Anker |errHide=1}} Neupersisch

Entwicklung

Datei:Judeo-Persian letter BLI7 OR8212166R1 1.jpg
Jüdisch-Persisches Fragment aus Hotan

Neupersisch entwickelte sich ab dem 9. Jahrhundert zur internationalen Standardsprache Zentral- und Vorderasiens. Das in hebräischer Schrift geschriebene Persisch-Jüdisch (Inschriften von Tang-e Azao von 752/753 n. Chr. in Afghanistan und Fragmente aus Dandan-Uiliq, Hotan<ref>Carlo G. Cereti: Die iranischen Sprachen. 2001, S. 37.</ref>) ist als frühestes Zeugnis der neupersischen Sprache von besonderer Bedeutung. Es besitzt neben parthischen und mittelpersischen Anteilen auch solche aus anderen iranischen Sprachen. In seiner Gesamtheit ist das Neupersische eine Mischung der wichtigsten Sprachen des antiken Irans.

Obwohl die Sprache traditionell Persisch genannt wird, sind ihre Ursprünge nicht ausschließlich im Alt- oder Mittelpersischen der Provinz Fars zu suchen. Da sich die Sprache in Zentralasien entwickelte, ist es wahrscheinlich, dass sie stark von ostiranischen Sprachen (Baktrisch und Sogdisch) beeinflusst wurde. Die Anzahl parthischer (also bereits in mittelpersischer Zeit eingedrungener nordwestiranischer Elemente) und sogdischer (ostiranischer) Lehnwörter im modernen Neupersisch ist beträchtlich, aber im Kern ist die ursprüngliche persische (südwestiranische) Basis immer noch deutlich erkennbar.

Zudem gilt Neupersisch als die Sprache des Sufismus und des mystischen Islams. Einige der größten Werke des Sufismus wurden auf Persisch verfasst, so die Werke der Dichter Rumi (Rūmī), Hafis (Ḥāfeẓ), Saadi (Sa‘dī), Omar Chayyām (‘Omar-e Ḫayyām), Unsuri (‘Onṣorī) und Ansari (Ḫwāǧa ‘Abdullāh Anṣārī). Als Musterwerk gilt das {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (‚Buch der Könige‘) des Dichters Firdausi. 35 Jahre arbeitete der Dichter an diesem Werk, das eines der frühesten auf Neupersisch<ref>Vgl. auch Fritz Wolff: Glossar zu Firdosis Schahname. Hrsg. von der Notgemeinschaft der Deutschen Wissenschaft in Verbindung mit der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Berlin 1935; Nachdruck: Georg Olms Verlagsbuchhandlung, Hildesheim 1965 (und Teheran 1377/1998) mit (eingebundenem) Supplementband Verskonkordanz der Schahname-Ausgaben von Macan, Vullers und Mohl, ISBN 964-5960-55-X.</ref> verfassten Werke ist und eine vergleichsweise geringe Zahl arabischer Fremdwörter enthält. Bis heute bildet das Schāhnāme die Grundlage des persischen Nationalbewusstseins in Iran, Afghanistan und Tadschikistan.

Neupersisch, vom österreichischen Iranisten Bert Fragner<ref>Bert G. Fragner: Die „Persophonie“: Regionalität, Identität und Sprachkontakt in der Geschichte Asiens. Das Arabische Buch, Berlin 1999, S. 27–33.</ref> als „erste islamisierte Sprache der Geschichte“<ref>Gherardo Gnoli: Iran: Vorgeschichte und Entwicklung einer Idee. In: Wilfried Seipel (Hrsg.): 7000 Jahre persische Kunst. Meisterwerke aus dem Iranischen Nationalmuseum in Teheran: Eine Ausstellung des Kunsthistorischen Museums Wien und des Iranischen Nationalmuseums in Teheran. Kunsthistorisches Museum, Wien 2001, S. 16–21, hier: S. 17.</ref> bezeichnet, hat eine regelmäßigere und daher einfachere Grammatik als Mittelpersisch sowie ein einfaches Lautsystem und sehr viele nach der Eroberung Irans durch die Araber ins Persische übernommene arabische Lehnwörter und Wendungen.<ref>Alavi/Lorenz (1994), S. 15 und 179–197</ref> Viele altpersische Flexionen gingen verloren (etwa die Kasusflexion), ebenso das grammatische Geschlecht.

Neupersisch war lange Zeit die Lingua franca des Orients und dient auch heute als solche in Teilen Zentral- und Südasiens. Neupersisch (Persisch) ist heute die Kultur- und Amtssprache in Iran, Afghanistan und Tadschikistan. Ein Standardwerk der neupersischen Sprache ist das Wörterbuch von Dehchoda.

Schrift

Datei:Divan von Hafiz.jpg
Neupersisch bedient sich der perso-arabischen Schrift

{{#if: Persisches Alphabet|{{#ifexist:Persisches Alphabet|

|{{#if: |{{#ifexist:{{{2}}}|

→ Haupt{{#if:|seite|artikel}}: [[{{{2}}}{{#if: ||{{{titel2}}}}}]]{{#if: |{{#ifexist:{{{3}}}| und [[{{{3}}}{{#if: ||{{{titel3}}}}}]]|}}|}}

|{{#if: |{{#ifexist:{{{3}}}|

→ Haupt{{#if:|seite|artikel}}: [[{{{3}}}{{#if: ||{{{titel3}}}}}]]

|}}|}}|}}|}}|}}|Einbindungsfehler: Die Vorlage Hauptartikel benötigt immer mindestens ein Argument.}}

Persisch wird seit der Islamisierung Persiens in arabischer Schrift geschrieben. Um jene Laute wiedergeben zu können, die es im – mit dem Persischen nicht verwandten – Arabischen nicht gab, wurde das arabische Alphabet um vier Buchstaben erweitert. Zur lateinischen Umschrift persischer Namen und Begriffe bei Wikipedia siehe Persische Transkription.

Aussprache Buchstabe Name
[p] fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} pe
[tʃ] fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} če
[ʒ] fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} že
[g] fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} gāf

Persischsprachige Minderheiten im Kaukasus (zum Beispiel Tat) schreiben in Kyrillisch.

Schriftsprache – gesprochene Standardsprache – Dialekte

Auch die persische Sprache kennt eine Vielzahl von zum Teil recht unterschiedlichen Dialekten.

Iran

Nachdem Kinder zunächst in der Familie und ihrer Umwelt die Mundart ihrer Stadt oder Region erlernt haben, lernen sie in der Schule das offizielle hochsprachliche Persisch ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}, Fārsi-ye rasmi), d. h. einerseits die Schriftsprache ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}, Fārsi-ye ketābi), andererseits die auf dem Dialekt von Teheran ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}, lahǧe-ye tehrāni) beruhende gesprochene Standardsprache. Während des 20. Jahrhunderts verbreitete sich Letztere (Tehruni)<ref>Alavi/Lorenz (1994), S. 258–263.</ref> im ganzen Lande und wird heute überall verstanden. Die gesprochene Standardsprache wird auf überregionaler Ebene in Gesprächen des Alltags, aber auch in Reden, in Rundfunk und Fernsehen usw. verwandt.

Der Unterschied zwischen der gesprochenen Standardsprache und der offiziellen Schriftsprache liegt hauptsächlich in der Aussprache. Z. B. wird ān meist zu ūn verschoben<ref group="A">Beispiele: {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} (tehruni ‚teheranisch‘), {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} (nun ‚Brot‘).</ref>, und zwei aufeinanderfolgende Vokale werden zuweilen mit einem weichen Konsonanten überbrückt. Unterschiedlich ausgesprochen werden neben einzelnen Wörtern vor allem auch einige enklitische Pronomina und einige Pronominalendungen, zum Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} (pā-t) statt {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} (pā-y-at ‚dein Fuß‘). Hiervon ist auch die Konjugation der Verben betroffen, bei denen es zudem zu Verkürzungen des Präsensstamms kommen kann wie in {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} (miram) statt {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} (mirawam ‚ich gehe‘). Ferner weicht mitunter die Wortstellung von der Schriftsprache ab.

Afghanistan

{{#if: Dari-Persisch|{{#ifexist:Dari-Persisch|

|{{#if: |{{#ifexist:{{{2}}}|

→ Haupt{{#if:|seite|artikel}}: [[{{{2}}}{{#if: ||{{{titel2}}}}}]]{{#if: |{{#ifexist:{{{3}}}| und [[{{{3}}}{{#if: ||{{{titel3}}}}}]]|}}|}}

|{{#if: |{{#ifexist:{{{3}}}|

→ Haupt{{#if:|seite|artikel}}: [[{{{3}}}{{#if: ||{{{titel3}}}}}]]

|}}|}}|}}|}}|}}|Einbindungsfehler: Die Vorlage Hauptartikel benötigt immer mindestens ein Argument.}}

Für die Amtssprache Dari (offiziell: Fārsī-yi Darī) ist in Afghanistan im Grunde der Kabuler Dialekt in seiner formellen Form maßgebend, welcher sich vom Teheraner Pendant in seinem Vokabular unterscheidet und sich im Gegensatz zu diesem in der Aussprache stärker an der literarischen Schriftsprache orientiert. Zumindest in Bezug auf Letzteres und jedenfalls in Absehung von Fremdwörtern ist er ursprünglicher. Tatsächlich wird jedoch in Afghanistan nur in sehr wenigen Zusammenhängen, beispielsweise bei der Verlesung der Nachrichten, konsequent in diesem Dialekt gesprochen. Im Alltag hat sich eine deutlich abweichende und in ihrer Anwendung je nach Situation abgestufte Umgangssprache entwickelt. Dies führt dazu, dass der Begriff Dari von vielen als Bezeichnung sowohl für die formelle Sprache als auch für die Umgangssprache verwendet wird.

Ein weiterer in Afghanistan gesprochener Dialekt ist das Hazaragi, welches von einem Teil der Angehörigen der Ethnie der Hazara gesprochen wird. Die Verbreitung dieses Dialekts nimmt jedoch ab, was unter anderem daran liegt, dass aus dem Hazaradschat abwandernde Hazara sich sprachlich schnell assimilieren.

Grammatik des Neupersischen

Satzbau

Der Satzbau gründet im Allgemeinen auf der Folge Subjekt-Objekt-Prädikat. Allerdings können sowohl Subjekt als auch Objekt wegfallen, wenn sie durch ein Pronomen dargestellt werden oder sich ihr Sinn aus dem Zusammenhang der Aussage ergibt, so dass die Subjekt-Objekt-Struktur erst an der prädikativen Verbalendung erkennbar wird. Dementsprechend kann der Satzbau auch als Objekt-Prädikat-Subjekt, ja sogar Prädikat-Subjekt-Objekt oder gar Prädikat-Objekt-Subjekt erscheinen. Grundsätzlich geht der Hauptsatz einem etwaigen, von ihm abhängenden Nebensatz voraus, welcher häufig durch eine Konjunktion eingeleitet wird. Da Bestimmungswörter beziehungsweise -partikel existieren, durch die die Satzglieder identifiziert werden, ist die Stellung der Satzglieder in der persischen Sprache allerdings nicht sehr strikt und wird in Dialekten und in der Lyrik häufig verändert. Wie in anderen indoeuropäischen Sprachen tritt die Thema-Rhema-Gliederung hinter die Subjekt-Objekt-Prädikat-Struktur als primäres strukturierendes Element des Satzbaus zurück.

Artikel, Pronomen, Nomen

Das Persische kennt keinen Artikel. Die Bestimmtheit eines direkten Akkusativobjekts kann jedoch gegebenenfalls mit Hilfe der Postposition wiedergegeben werden, während Unbestimmtheit vor allem durch das Anhängen des unbetonten Suffixes -i angezeigt wird. Im Falle eines Plurals wird Bestimmtheit durch Verwendung der Pluralform (s. u.) angegeben, wobei das Anhängen des Suffixes -i oder das Fehlen der Postposition (im Falle eines direkten Objekts) wieder Unbestimmtheit bedeuten. Ein grammatisches Geschlecht existiert ebenfalls nicht. Anstelle von Possessivpronomen wird entweder das Personalpronomen oder eine Personalendung an das Substantiv oder die Präposition angehängt.

Sowohl für die Genitiv-Verbindung zweier Nomen als auch für die Verbindung eines Nomens mit einem attributiv gebrauchten Adjektiv wird an das erste Nomen die Endung -e (nach Vokal -ye, klassisch und tadschikisch -i) angehängt. Diese Endung heißt Ezafe („Hinzufügung“). Adjektive werden nachgestellt und sind unveränderlich. Zum Beispiel bildet man die Genitivverbindung „Fatemes Apfel“ als sib-e Fāṭeme ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}). Mit dem Adjektiv sabz ‚grün‘ ergibt sich als Übersetzung von „Fatemes grüner Apfel“ sib-e sabz-e Fāṭeme ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}). Diese Verbindungsphoneme werden ausgesprochen, aber meist nicht geschrieben. Die Ezafe ist für Lernende schwer zu erkennen, da sie qua kurzer Vokal in der arabischen Schrift nicht geschrieben wird. Nur das y nach Vokalen erscheint in der Schrift, während das Hamze (Hamze-ye Ye) über dem Endungs-h (ـهٔ) ebenfalls oft nicht (mehr) geschrieben wird. Der Satz „Er aß Fatemes grünen Apfel“ (Sib-e sabz-e Fāṭeme rā ḫord – {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}) könnte in persischer Schrift als „Der grüne Apfel aß Fateme“ (Sib-e sabz Fāṭeme rā ḫord – {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}) missverstanden werden, wenn die zweite Ezafe nicht beachtet wird oder aber das Pronomen der 3. Person Singular, „er/sie/es“ ({{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|neu}}persisch{{#if:او‎| {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:ū|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:faS |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:FaS |format=@@@ |all= |opt=1= 2= w= DMG= d= IPA= de= b= neu=}}), fehlt. Zur Vermeidung dieses Missverständnisses muss dieser Satz mit u (er/sie) gebildet werden: u sīb-e sabz-e Fāṭeme-rā ḫord – {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}.

Plural

Der Plural wird meist regelmäßig durch das Anhängen eines Suffixes gebildet: Während sich der Einsatz von -ān auf Menschen ({{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|neu}}persisch{{#if:آقایان‎| {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:āqāyān|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:faS |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:FaS |format=@@@ |all= |opt=1= 2= w= DMG= d= IPA= de= b= neu=}} „Herren“ oder auch {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|neu}}persisch{{#if:آغایان‎| {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:āġāyān|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:faS |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:FaS |format=@@@ |all= |opt=1= 2= w= DMG= d= IPA= de= b= neu=}} „Eunuchen“) und belebt gedachte Wesen (asbān „Pferde“) beschränkt, wird -hā eigentlich bei unbelebten Dingen (darhā „Türen“) gebraucht, kann in der heutigen Umgangssprache aber an fast alles angefügt werden (irānihā „Iraner“) und selbst unregelmäßige Lehnplurale aus dem Arabischen ersetzen (ketābhā statt kotob „Bücher“). In einigen Fällen existieren die beiden Formen auf -ān und -hā nebeneinander und haben je eine distinkte Bedeutung (sarān „Oberhäupter“ und sarhā „Köpfe“ zu sar „Kopf“).

Verben

Die persischen Verben besitzen einen präsentischen und einen präteritalen Stamm. Diese Stämme bilden die Grundlage für alle Zeitformen. Da der Verbalstamm innerhalb einer Zeitform unverändert bleibt (im Gegensatz zum Beispiel zu einigen Verben im deutschen Präsens: „du gibst“, „wir geben“), ist die persische Verbkonjugation sehr regelmäßig. Der (unverkürzte) Infinitiv (masdar) hat als Formans -tan oder -dan und kann auch als Substantiv gebraucht werden. Ein verkürzter Infinitiv (Präteritalstamm) wird durch die Weglassung von -an gebildet.<ref>Alavi/Lorenz (1994), S. 33 f.</ref>

Präsens und Präteritum werden gebildet, indem man an den entsprechenden Verbstamm eine Personalendung anfügt. Im Präsens wird noch die Vorsilbe mi- vor den Verbstamm gehängt, außer bei den Verben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (‚sein‘) und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (‚haben‘). Allerdings: Das Präfix mi می wird nur ausgelassen, wenn „haben“ allein als Vollverb konjugiert wird. Als Vollverb behält dāschtan (‚haben‘) seine lexikalische Bedeutung, als Hilfsverb nicht. Die Verwendung des Präfixes mi ist zum Beispiel bei zusammengesetzten Verben, in denen dāschtan als Hilfsverb fungiert, obligatorisch; Beispiele sind bar dāschtan (‚etw. aufheben, abheben‘), yād dāschtan (‚sich merken‘) und bāz dāschtan (‚anhalten‘). Die grammatische Formel lautet: Wortarten, zum Beispiel Nomen, + + Präsensstamm von dāschten = dār + Zeichen Personalpronomen, zum Beispiel man bar midāram oder man bāz midāram, man yād midāram oder man dust midāram (‚ich liebe‘) oder man negah midāram (‚ich bewahre auf‘).

Die lexikalische Bedeutung von dāschtan als Vollverb wird hier also aufgehoben. Es hat nun eine veränderte semantische Bedeutung und nur mehr eine grammatikalische Hilfsfunktion.<ref>http://www.learn-persian.com/deutsch/Lektion_14.php</ref><ref>vgl. Mohammad-Reza Majidi 1990</ref> Beim Präsens in Verlaufsform (pers. ḥāl-e estemrāri) zum Beispiel man dāram michoram ‚ich esse gerade‘ (wörtlich ‚ich habe esse‘). Auch bei zusammengesetzten Verben wird dāschtan ausgelassen: man dāram midāram ist grammatikalisch falsch, während man dāram miravam („ich gehe gerade“) richtig ist. Perfekt und Plusquamperfekt werden ähnlich wie im Deutschen durch die Verwendung des Partizips Perfekt gebildet: rafte am = „ich bin gegangen“; rafte budam = „ich war gegangen“. Als Futur wird eine Konstruktion mit dem Verbstamm {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (‚wollen‘) und dem kurzen Infinitiv ohne -an gebraucht: chāham raft = „ich werde gehen“. In der Umgangssprache wird wie im Deutschen statt des Futurs oft das Präsens verwendet.

Als wichtige Zeitform ist der Durativ (entspricht der englischen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) zu nennen, der eine fortdauernde oder wiederholte Tätigkeit ausdrückt und morphologisch nur in der Vergangenheitsform erkennbar ist. Der Konjunktiv wird ähnlich wie in romanischen Sprachen und häufiger als im Deutschen verwendet. Dabei werden zwei Formen benutzt: Zum einen dieselbe Form wie bei Durativ der Vergangenheit für „nicht mehr erfüllbare“ Bedingungen ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚wenn er gekommen wäre‘) und zum anderen durch die einfache Vergangenheitsform zur Darstellung einer „noch erfüllbaren“ Bedingung ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚falls du ihn sehen solltest‘).

Außerdem gibt es den Subjunktiv, der durch die Präsensform mit be- statt mi- als Vorsilbe gebildet wird, verneint mit na- statt mi-. Diese Form wird in Verbindung mit Modalverben verwendet: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (‚Ich möchte schlafen‘). Außerdem steht sie nach agar (‚wenn‘), sofern der Satz eine erfüllbare Bedingung darstellt, wie in dem Satz „wenn die Sonne scheint“ ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}), im Gegensatz zu nichterfüllbaren Bedingungen wie {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (‚wenn die Sonne nachts schiene‘). Außerdem kann der Subjunktiv als Jussiv eine Aufforderung ausdrücken und wird dann ins Deutsche mit „sollen“ übersetzt: Loṭfan beneschinand „Sie sollen sich bitte hinsetzen“. Indirekte Rede wird dagegen nicht mit dem Subjunktiv ausgedrückt: Goft ke sag rā nemibinad „Er sagte, er sehe den Hund nicht“ (wörtlich: „sieht“).

Zugehörigkeit zur indogermanischen Sprachfamilie

Bestimmte Ähnlichkeiten im Grundwortschatz der persischen Sprache in Bezug zu anderen indogermanischen Sprachen bezeugen eine gemeinsame Herkunft, wobei ein Vergleich bei älteren Sprachstufen deutlicher ins Auge fällt. Dies gilt vor allem für das Altpersische und Avestische im Hinblick auf Sanskrit.

Auf die indogermanische Verwandtschaft zahlreicher persischer Begriffe ist durch die komparative Methode sowie über die Gesetze der Lautverschiebung zu schließen. Beispiele:

altpersisch mittelpersisch neupersisch altgriechisch lateinisch deutsch englisch schwedisch polnisch litauisch
pitar pidar fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} pater Vater father fa(de)r ojciec tėvas
mātar mād(ar) fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} mater Mutter mother mo(de)r matka motina
brātar brād(ar) fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} frater Bruder brother bro(de)r brat brolis
(nicht bezeugt) ducht(ar) fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} Tochter daughter dotter córka dukra
nāman nām fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} nomen Name name namn imię vardas
martiya („Sterblicher“) mard fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} mortalis Mord murder mord martwy („tot“) mirtingas („Sterblicher“)
dadā-tanaiy dādan fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} dare dać duoti
hischta-tanaiy awischtadan fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} sistere stehen stand stå stać stoti
manā (mich) man (ich, mich) fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} me mich me mig mnie mane
pantscha pandsch fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} quinque fünf five fem pięć penki
hafta haft fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} septem sieben seven sju siedem septyni
rāsta rāst fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} rectus recht, richtig right rätt, riktig prawy dešinė

Da Zeichen zur Darstellung von Alt- und Mittelpersisch fehlen, werden nur Neupersisch und Altgriechisch in Originalschrift angegeben.

Morphologischer Vergleich:

sein (Präsens):

urindogermanisch Sanskrit altpersisch neupersisch altgriechisch lateinisch deutsch polnisch schwedisch litauisch
*esmi asmi amiy fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} sum ich bin jestem jag är esu
*essi asi (nicht bezeugt) fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} es du bist jesteś du är esi
*esti asti astiy fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} est er ist jest han är yra (esti)
*smesi / *smosi smas amahiy fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} sumus wir sind jesteśmy vi är esame
*stes stha (nicht bezeugt) fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} estis ihr seid jesteście ni är esate
*senti santi hatiy fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} flat}} sunt sie sind de är yra (esa)

gebären<ref>Siehe Duden. Das Herkunftswörterbuch, Mannheim 1989, S. 220 („gebären“), S. 105 („Bürde“), ISBN 3-411-20907-0.</ref> (Präsens):

urindogermanisch Sanskrit altpersisch neupersisch griechisch lateinisch altslawisch ahd. deutsch
*bhero bharami baramiy fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} phérō φέρω fero berǫ biru ich gebäre
*bheresi bharasi (nicht bezeugt) fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} phéreis φέρεις fers beresь biris du gebierst
*bhereti bharati baratiy fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} phérei φέρει fert beretъ birit er, sie, es gebiert
*bheromes bharamas baramahiy fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} phéromen φέρομεν ferimus beremъ berames wir gebären
*bherete(s) bharatha (nicht bezeugt) fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} phérete φέρετε fertis berete beret ihr gebärt
*bheronti bharanti barātiy fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:fa cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa format=@@@ all=1= opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} phérusin φέρουσιν ferunt berǫtu berant sie gebären

Andere Beispiele:

  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} – französisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚zwei‘ – litauisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚zwei‘
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} – polnisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚sechs‘ – litauisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚sechs‘
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} – lateinisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚Tod‘
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} – ‚Stern‘
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} – polnisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚Erde‘
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} – litauisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚du‘
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} – lateinisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚Fuß‘
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} – englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚dunkel‘
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} – ‚bürden‘ (tragen)
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} – ‚greifen‘
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} – litauisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚nein‘
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} – ‚Joch‘
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} – lateinisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚jung‘
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} – ‚warm‘
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} – ‚Maus‘
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}-  – lateinisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚Schiff‘
  • altpersisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}-  – altgriechisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, lateinisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚über‘

Eine Besonderheit des Persischen besteht darin, dass ursprüngliche Konsonantengruppen im Anlaut durch einen Vokal aufgebrochen wurden, zum Beispiel in {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚Bruder‘, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚greifen‘, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ‚Stern‘. Diese Entwicklung ist wahrscheinlich unter dem Einfluss des Arabischen geschehen, da sie sich erst im Neupersischen beobachten lässt, welches während und nach der arabischen Herrschaft entstand. Die Betonung persischer Wörter liegt meist auf der letzten Silbe.<ref>Alavi/Lorenz (1994), S. 16</ref>

Lehnwörter

Lehnwörter im Neupersischen

Seit der Islamisierung Persiens sind mehr als 50 % des heutigen persischen Wortschatzes aus dem Arabischen entlehnt.<ref>Encyclopaedia of Islam, XII (Supplementband), Leiden 2004, S. 446b: {{

 #if: 
 | {{
     #ifeq: {{#if:en|en|de}} | de
     | Vorlage:Str trim
     | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
     }}
 | {{#ifeq: {{#if:en|en|de}} | de
     | „Vorlage:Str trim“
     | {{#invoke:Text|quote
         |1={{#if: 
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} }}
         |2=en
         |3=1}} }}

}}{{#if:

   |  (<templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:  | :  }}{{#if:  | , deutsch: „“ }})
   | {{#if: 
       |  ({{#if:  | , deutsch: „“ }})
       | {{#if:  |  (deutsch: „“) }}
 }}

}}{{#if: Loan words from Arabic constitute more than 50 % of the contemporary Persian vocabulary, but in elevated styles it may exceed even 80 %.

   | {{#if: 
       | {{#if: Loan words from Arabic constitute more than 50 % of the contemporary Persian vocabulary, but in elevated styles it may exceed even 80 %.
           | Vorlage:": Text= und 1= gleichzeitig, bzw. Pipe zu viel }} }}
   | Vorlage:": Text= fehlt }}{{#if:  | {{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}
             | Vorlage:": Ungültiger Wert: ref=
             | {{{ref}}} }}

}}</ref> Statistisch betrachtet beträgt die Zahl arabischer Lehnwörter ungefähr 8.000 unter 20.000 alltäglich benutzten literarischen Vokabeln oder, anders ausgedrückt, etwa 40 % des alltäglichen Wortschatzes (wenn zusätzliche Ableitungen und Wortverbindungen unberücksichtigt bleiben)<ref>Vgl. auch {{#if:|{{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}| |}}}}{{#if:|{{{autor}}}: }}{{#if:|{{#if:Persian vs Arabic — All the Similarities and Differences|[{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|archivURL|1={{#invoke:URLutil|getNormalized|1={{{archiv-url}}}}}}} {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel=Persian vs Arabic — All the Similarities and Differences}}]{{#if:| ({{{format}}})}}{{#if:| {{{titelerg}}}{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|Endpunkt|titel={{{titelerg}}}}}}}}}|{{#if:https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/%7C{{#if:{{#invoke:TemplUtl%7Cfaculty%7C}}%7C{{#invoke:Vorlage:Internetquelle%7CTitelFormat%7Ctitel={{#invoke:WLink%7CgetEscapedTitle%7C1=Persian vs Arabic — All the Similarities and Differences}}}}|[{{#invoke:URLutil|getNormalized|1=https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/}} {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel={{#invoke:WLink|getEscapedTitle|1=Persian vs Arabic — All the Similarities and Differences}}}}]}}{{#if:| ({{{format}}}{{#if:2019-10-12{{#if: 2022-09-11 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}}}}

          | )
          | {{#if:{{#ifeq:en-US|de||{{#if:en-US|1}}}}| ; 
              | )}}}}}}{{#if:| {{{titelerg}}}{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|Endpunkt|titel={{{titelerg}}}}}}}}}}}{{#if:https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/%7C{{#if:{{#invoke:URLutil%7CisResourceURL%7C1=https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/}}%7C%7C}}}}{{#if:Persian vs Arabic — All the Similarities and Differences|{{#if:{{#invoke:WLink|isValidLinktext|1=Persian vs Arabic — All the Similarities and Differences|lines=0}}||}}}}{{#if: | In: {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel={{{werk}}}}}}}{{#if: | {{{hrsg}}}{{#if: 2019-10-12|,|{{#if: 2022-09-11 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: 2019-10-12| {{#if:{{#invoke:DateTime|format|2019-10-12|noerror=1}}
            |{{#invoke:DateTime|format|2019-10-12|T._Monat JJJJ}}
            |{{#invoke:TemplUtl|failure|1=Fehler bei Vorlage:Internetquelle, datum=2019-10-12|class=Zitationswartung}} }}{{#if: |,|{{#if: 2022-09-11 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: | S. {{{seiten}}}{{#if: |,|{{#if: 2022-09-11 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: {{#invoke:TemplUtl|faculty|}}| {{#if:2019-10-12|{{#if:|archiviert|ehemals}}|{{#if:|Archiviert|Ehemals}}}} {{#if:|vom|im}} Vorlage:Referrer{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}| (nicht mehr online verfügbar)}}{{#if: | am {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}|{{{archiv-datum}}}{{#if:14817||(?)}}}}}}{{#if: 2022-09-11|;}}}}{{#if: 2022-09-11| {{#if:2019-10-12{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|abgerufen|Abgerufen}} {{#switch: {{#invoke:Str|len| {{#invoke:DateTime|format| 2022-09-11 |ISO|noerror=1}} }}
       |4=im Jahr
       |7=im
       |10=am
       |#default={{#invoke:TemplUtl|failure|1=Fehler bei Vorlage:Internetquelle, abruf=2022-09-11|class=Zitationswartung}} }} {{#invoke:DateTime|format|2022-09-11|T._Monat JJJJ}}
    | {{#invoke:TemplUtl|failure|1=Vorlage:Internetquelle | abruf=2026-MM-TT ist Pflichtparameter}} }}{{#if:{{#ifeq:en-US|de||{{#if:en-US|1}}}}|{{#if:2019-10-12{{#if: 2022-09-11 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}}}}
       |  (
       | {{#if: | |  (}}
       }}{{#ifeq:{{#if:en-US|en-US|de}}|de||
          {{#invoke:Multilingual|format|en-US|slang=!|split=[%s,]+|shift=m|separator=, }}}}{{#if: |{{#ifeq:{{#if:en-US|en-US|de}}|de||, }}{{{kommentar}}}}})}}{{#if: 2019-10-12{{#if: 2022-09-11 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}} }}en-US|{{#if: |: {{
 #if: 
 | {{
     #ifeq: {{#if:{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|de}} | de
     | Vorlage:Str trim
     | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
     }}
 | {{#ifeq: {{#if:{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|de}} | de
     | „Vorlage:Str trim“
     | {{#invoke:Text|quote
         |1={{#if: 
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} }}
         |2={{#if: {{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|de-CH|de}}
         |3=1}} }}

}}{{#if:

   |  (<templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:  | :  }}{{#if:  | , deutsch: „“ }})
   | {{#if: 
       |  ({{#if:  | , deutsch: „“ }})
       | {{#if:  |  (deutsch: „“) }}
 }}

}}{{#if: {{{zitat}}}

   | {{#if: 
       | {{#if: {{{zitat}}}
           | Vorlage:": Text= und 1= gleichzeitig, bzw. Pipe zu viel }} }}
   | Vorlage:": Text= fehlt }}{{#if:  | {{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}
             | Vorlage:": Ungültiger Wert: ref=
             | {{{ref}}} }}

}}|.{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|{{#if:||{{#ifeq: | JaKeinHinweis |{{#switch:

   |0|=Vorlage:Toter Link/Core{{#if: https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/
       | {{#if:  | [9] }} (Seite {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. Suche im Internet Archive ){{#if: 
           | {{#if: deadurlausgeblendet | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}
       |   (Seite {{#switch:|no|0|=|#default=dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}.)
     }}{{#switch: 
         |no|0|=
         |#default={{#if:  ||  }}
    }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |opt      = inline= url= text= datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
    }}{{#if: https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/
      | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
      | {{#if: 
           | {{#if:  ||  }}
           | {{#if:  ||  }}
        }}
    }}{{#if: 
       | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
         }}
    }}{{#switch: deadurl
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}|#default= https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wikipedia:Defekte_Weblinks&dwl=https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/ Die nachstehende Seite ist {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar]{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. (Suche im Internet Archive. )  {{#if: 
            | {{#if: deadurlausgeblendet | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}Vorlage:Toter Link/Core{{#switch: 
          |no|0|=
          |#default= {{#if:  ||  }}
        }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |all      = inline= url=
         |opt      = datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
       }}{{#if: https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/
       | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
    }}{{#if: 
         | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
           }}
    }}{{#switch: deadurl
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}[https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/ }}|{{#switch: 
   |0|=Vorlage:Toter Link/Core{{#if: https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/
       | {{#if:  | [10] }} (Seite {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. Suche im Internet Archive ){{#if: 
           | {{#if:  | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}
       |   (Seite {{#switch:|no|0|=|#default=dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}.)
     }}{{#switch: 
         |no|0|=
         |#default={{#if:  ||  }}
    }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |opt      = inline= url= text= datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
    }}{{#if: https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/
      | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
      | {{#if: 
           | {{#if:  ||  }}
           | {{#if:  ||  }}
        }}
    }}{{#if: 
       | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
         }}
    }}{{#switch: 
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}|#default= https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wikipedia:Defekte_Weblinks&dwl=https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/ Die nachstehende Seite ist {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar]{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. (Suche im Internet Archive. )  {{#if: 
            | {{#if:  | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}Vorlage:Toter Link/Core{{#switch: 
          |no|0|=
          |#default= {{#if:  ||  }}
        }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |all      = inline= url=
         |opt      = datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
       }}{{#if: https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/
       | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
    }}{{#if: 
         | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
           }}
    }}{{#switch: 
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}[https://discoverdiscomfort.com/farsi-persian-vs-arabic-similarities-and-differences/ }} }}}}}}}}}}{{#if:|
        {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|archivBot|stamp={{{archiv-bot}}}|text={{#if:|Vorlage:Webarchiv/archiv-bot}}

}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |all= url= titel= |opt= autor= hrsg= format= sprache= titelerg= werk= seiten= datum= abruf= zugriff= abruf-verborgen= archiv-url= archiv-datum= archiv-bot= kommentar= zitat= AT= CH= offline= |cat= {{#ifeq: 0 | 0 | Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Internetquelle}} |template= Vorlage:Internetquelle |format=0 |preview=1 }}</ref>. In der persischen Literatur variiert der Anteil arabischer Lehnwörter je nach Stil, Thema oder Diskurs, wobei der Gebrauch im Laufe der Geschichte ständig zugenommen hat. Daher enthält ein Abstrakt aus dem Schāhnāme des Dichters Firdausi nur etwa 9 % arabische Lehnwörter bei einer Anwendungsfrequenz von circa 2,4 %, während es in den Eulogien des Dichters Unsuri schon etwa 32 % Lehnwörter bei einer Frequenz von 17 % sind.<ref>{{#invoke:Vorlage:Literatur|f}}</ref>

In jüngster Zeit wurde auch eine bedeutende Zahl von Wörtern aus den Turksprachen und Neologismen aus Sprachen wie dem Englischen, dem Französischen und dem Russischen entlehnt.<ref>{{#invoke:Vorlage:Literatur|f}}</ref> Der Anteil türkischer und mongolischer Wörter beträgt schätzungsweise 2–3 % des Gesamtvokabulars.<ref>{{#invoke:Vorlage:Literatur|f}}</ref> Bei arabischen Lehnwörtern hält man sich trotz angepasster Aussprache exakt an die ursprüngliche arabische Orthographie, zumindest im Wortstamm; die Pluralbildung kann abweichen. Für viele dieser Wörter gibt es persische Entsprechungen, die aber zum Teil einer anderen Stilebene zuzuordnen sind oder schlicht seltener verwendet werden. Besonders deutlich wird der Einfluss des Arabischen bei den zusammengesetzten Verben, die oft aus einem arabischen Substantiv und einem persischen Verb mit vergleichsweise unspezifischer Bedeutung (etwa „machen“ oder „geben“) bestehen.

Persische Lehnwörter in anderen Sprachen

Umgekehrt hat auch das Arabische Wörter aus dem Persischen übernommen, und zwar hauptsächlich während der ersten vier Jahrhunderte seit der Entstehung des Islams – sowohl direkt als auch indirekt. Die meisten dieser Wörter stammen aus dem Mittelpersischen, der offiziellen Sprache des Sassanidenreiches, das bis zu einem bestimmten Grad in den frühen Jahrhunderten der islamischen Ära als Verwaltungssprache diente.<ref>{{#invoke:Vorlage:Literatur|f}}</ref> Auch Turksprachen, vor allem die osmanische und die tschagataische Sprache, enthalten viele persische Lehnwörter. Infolge der Dominanz persischsprachiger Dynastien in Indien, vor allem der Mogulen, haben auch die indischen Sprachen, insbesondere Urdu, zahlreiche persische Wörter entlehnt.

Persische Lehnwörter im Deutschen

Sämtliche Lehnwörter aus dem Persischen sind nicht unmittelbar in die deutsche Sprache gelangt, sondern nahmen Wege über Nachbarsprachen, mit denen das Persische im Laufe der Geschichte in Berührung stand. In der historischen Reihenfolge sind dies das Griechische mit der westlichen Nachfolgesprache Lateinisch (Bsp.: Paradeisos aus dem avestischen pairi-daēza, neupersisch {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} /firdaus, „Tiergarten“), dann das Arabische, in das bei der Eroberung des Sassanidenreiches durch die Araber viele persische Kulturwörter aufgenommen wurden und das dann vor allem über die Sprachbrücke Andalusien die Begriffe ans Französische weitergab (Beispiel: bazar aus neupersisch {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} /bāzār, „Markt“, aber auch Schach matt über das neupersische {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} /šāh, „Herrscher“, und arabisch{{#if:مات‎| {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:māt|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:| ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:ar |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Ar |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:arS |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:ArS |format=@@@ |all= |opt=1= 2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}, „(er) starb“).<ref group="A">Für diesen zusammengesetzten Begriff gibt es hier noch eine weitere Theorie.</ref> Während der „Türkenkriege“ im 16. und 17. Jahrhundert wurden über das Osmanisch-Türkische weitere persische Lehnwörter ins Deutsche übernommen (Bsp.: Muselman aus dem osmanisch-türkischen müslüman, das wiederum auf neupersisch {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} /mosalmān, „Muslim“, zurückgeht) und seit dem 19. Jahrhundert das Hindustanische, das persische Begriffe ans Englische (Beispiel: jungle aus neupersisch {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} /ǧangal, „Wald“, oder Pijama aus neupersisch {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} / peyǧāma, wörtlich „Beinkleid“) weitervermittelte. In allgemeinen Wörterbüchern des Deutschen konnten 194 Wörter persischen Ursprungs (Iranismen) nachgewiesen werden. Für 68 dieser Entlehnungen kann angegeben werden, wann sie ins Deutsche übernommen wurden. Der Verlauf ihrer Zunahme vom 8. bis 20. Jahrhundert gehorcht dem Piotrowski-Gesetz.<ref>Karl-Heinz Best: Iranismen im Deutschen. In: Glottometrics 26, 2013, Seite 1–8 (PDF Volltext).</ref>

Persische Literatur

{{#if: Persische Literatur|{{#ifexist:Persische Literatur|

|{{#if: |{{#ifexist:{{{2}}}|

→ Haupt{{#if:|seite|artikel}}: [[{{{2}}}{{#if: ||{{{titel2}}}}}]]{{#if: |{{#ifexist:{{{3}}}| und [[{{{3}}}{{#if: ||{{{titel3}}}}}]]|}}|}}

|{{#if: |{{#ifexist:{{{3}}}|

→ Haupt{{#if:|seite|artikel}}: [[{{{3}}}{{#if: ||{{{titel3}}}}}]]

|}}|}}|}}|}}|}}|Einbindungsfehler: Die Vorlage Hauptartikel benötigt immer mindestens ein Argument.}}

Das im Westen wohl bekannteste Werk der persischen Literatur ist die Geschichtensammlung Tausendundeine Nacht, eine Nacherzählung vieler iranischer Volkssagen und Märchen. Geprägt wurde das heutige Persisch vor allem durch die Dichtkunst. Zwei bekannte Dichter waren Saadi und Hafis. Auch Goethe ließ sich im West-östlichen Divan von Hafis inspirieren. Andere bekannte Dichter sind Rumi, Omar Chayyām, Rudaki, Firdausi (der Verfasser des persischen Nationalepos Schāhnāme) oder Dschami. Zu nennen sind hier auch Wissenschaftler wie der Mathematiker al-Chwarizmi oder der Arzt Ibn Sina (Avicenna).

Da Persisch im frühen Osmanischen Reich, in den islamisch beherrschten Gebieten Indiens ab 1200 und im südlichen Zentralasien als Bildungs- und Diplomatiesprache galt, war die Literatur in diesen Gebieten entscheidend von der persischen Literatur geprägt. Besonders in Indien wurde viel persische Literatur verfasst.<ref>INDIA xiv. Persian Literature, auf www.iranicaonline.org, abgerufen am 24. Oktober 2018</ref> Die Formen persischer Lyrik und die Themen der Epik wurden in die anderen Sprachen dieser Regionen übernommen.<ref>IRAN viii. PERSIAN LITERATURE (2) Classical, auf www.iranicaonline.org, abgerufen am 24. Oktober 2018</ref> Dies gilt besonders für die Urdu-Literatur,<ref>URDU, auf www.iranicaonline.org, abgerufen am 24. Oktober 2018</ref> die frühneuzeitliche Literatur Zentralasiens.<ref>CHAGHATAY LANGUAGE AND LITERATURE, auf www.iranicaonline.org, abgerufen am 24. Oktober 2018</ref> und die osmanische Literatur<ref>Stefan Sperl; Christopher Shackle (Hrsg.): Qaṣīda Poetry in Islamic Asia and Africa, vol. 1: Classical Traditions and Modern Meaning, Leiden: Brill, 1996, S. 281–300.</ref>. Teile persischer Poesieformen und Motive finden sich auch weit darüber hinaus. So wurden in Bosnien als einem Teil des osmanischen Reiches poetische Formen übernommen und persische Literatur gepflegt, jedoch entwickelte sich die bosnische Literatur größtenteils in Abgrenzung von den osmanischen Formen.<ref>Hamid Algar: “Persian literature in Bosnia-Herzegovina”, in: The Journal of Islamic Studies 5/2 (1994), S. 254–67.</ref> Über den Seehandel gelangte der persische Heldenroman Hamzanama im 16. Jahrhundert auf die indonesische Insel Lombok, wo er noch heute als Schattenspiel aufgeführt wird. Die georgische Übersetzung des persischen Liebesepos Wis und Ramin gilt als ein Höhepunkt der mittelalterlichen georgischen Literatur<ref>VISRAMIANI, auf www.iranicaonline.org, abgerufen am 24. Oktober 2018</ref> und wird vom georgischen Nationalepos Der Recke im Tigerfell als vorbildlich zitiert.

Als osmanische Bildungssprache kam dem Persischen große Bedeutung für die diplomatischen Beziehungen mit dem osmanischen Reich zu, weswegen an der 1754 gegründeten K.k. Akademie für Orientalische Sprachen in Wien auch Persisch unterrichtet wurde. Dort wurde Joseph von Hammer-Purgstall ausgebildet, dessen Übersetzung der Gedichte von Hafis Goethe zum West-östlichen Diwan inspirierte. Jedoch konnten sich Versuche, die persische Gedichtform des Ghasel zu übernehmen, nicht durchsetzen, weil das Deutsche weniger Reime als das Persische zulässt und ein Gedicht mit nur einem Reim auf Deutsch gekünstelt wirkt. Im englischen Sprachraum werden vor allem Omar Chayyām<ref>Übersetzungen der Omar Chayyām zugeschriebenen skeptischen Vierzeiler</ref> und im beginnenden 21. Jahrhundert Rumi gelesen.<ref>Zur zeitgenössischen Rezeption von Rumis Masnavi in den USA unter Vernachlässigung seines islamischen Hintergrunds vgl. den Artikel von Rozina Ali “The Erasure of Islam from the Poetry of Rumi” im New Yorker vom 5. Januar 2017, [11].</ref>

Literatur

Lehrbücher

  • Asya Asbaghi: Persisch für Anfänger. Buske, Hamburg 2010, ISBN 978-3-87548-517-2. (Niveau A1 bis A2/B1)
  • Asya Asbaghi: Persisch für Fortgeschrittene. Buske, Hamburg 2012, ISBN 978-3-87548-613-1. (Niveau B2)
  • Bozorg Alavi, Manfred Lorenz: Lehrbuch der persischen Sprache. Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1967; 7., durchgesehene (und mit einem Glossar versehene) Auflage. Langenscheidt · Verlag Enzyklopädie, Leipzig/Berlin/München u. a. 1994, ISBN 3-324-00253-2.
  • Faramarz Behzad, Soraya Divshali: Sprachkurs Persisch. Lehrbuch und Glossar. Alefba Verlag, 2016, ISBN 978-3-940127-01-3.
  • Farshid Delshad: Textbuch modernes Persisch. Eine Einführung in Sprache und Kultur. Reichert, Wiesbaden 2015, ISBN 978-3-9549-0056-5. (Niveau A2 bis C2)
  • Mahmood Falaki: Wir sprechen Persisch I - Eingangsstufe A1. Sujet Verlag, 2021, ISBN 978-3-944201-23-8.
  • Mahmood Falaki: Wir sprechen Persisch 2 - Aufbaustufe A2. Sujet Verlag, 2017. ISBN 978-3-944201-41-2.
  • Mahmood Falaki: Wir sprechen Persisch III: Eingangsstufe B1. Sujet Verlag, 2019, ISBN 978-3-96202-032-3.
  • Lutz Rzehak, Bidollah Aswar: Dari-Persisch. Lehr- und Übungsbuch mit Lösungen, Audio- und Videomaterial. Reichert, Wiesbaden 2021, ISBN 978-3-75200-581-3. (Niveau A1 bis B1)
  • Anousha Sedighi: Persisch aktiv, Eine Einführung in Sprache und Kultur. Reichert, Wiesbaden 2022, ISBN 978-3-9549-0530-0.
  • Ghasem Toulany, Eva Orthmann: Lehrbuch der persischen Sprache 1. Buske, Hamburg 2018, ISBN 978-3-87548-884-5. (Niveau A2 bis B1)
  • Ghasem Toulany, Eva Orthmann: Lehrbuch der persischen Sprache 2. Buske, Hamburg 2022, ISBN 978-3-87548-873-9. (Niveau B1 bis C1)

Wörterbücher

  • Asya Asbaghi: Großes Wörterbuch Persisch-Deutsch. Buske, Hamburg 2007, ISBN 978-3-87548-401-4.
  • Asya Asbaghi: Persische Sprichwörter und Redewendungen, Persisch-Deutsch-Englisch. Dreisprachige Ausgabe. Buske, Hamburg 2019, ISBN 978-3-87548-872-2.
  • Heinrich F. Junker, Bozorg Alavi: Persisch-Deutsch. Wörterbuch. 9. Auflage. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2002, ISBN 3-447-04561-2.
  • Mehr Ali Newid, Gregor Thurmair: Wörterbuch Farsi-Dari / Dari-Farsi mit deutschen und englischen Entsprechungen. Buske, Hamburg 2023, ISBN 978-3-96769-190-0.
  • Mohammad-Reza Majidi: Rückläufiges persischen Wörterbuch, Eine lexikalisch-morphologische Untersuchung mit Methoden der Liguistischen Datenverarbeitung. Buske, Hamburg 1995, ISBN 978-3-87118-980-7.
  • Shirin Sanati: Grundwortschatz Persisch. Buske, Hamburg 2016, ISBN 978-3-87548-813-5.

Wissenschaftliche Beiträge

  • Bert G. Fragner: Die „Persophonie“: Regionalität, Identität und Sprachkontakt in der Geschichte Asiens. Das Arabische Buch, Berlin 1999.
  • Gerhard Doerfer: Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen, unter besonderer Berücksichtigung älterer neupersischer Geschichtsquellen, vor allem der Mongolen- und Timuridenzeit. Band I–IV, Wiesbaden 1963–1975.
  • Ludwig Paul: Neupersisch. In: Ludwig Paul (Hrsg.): Handbuch der Iranistik. Reichert, Wiesbaden 2013, ISBN 978-3-89500-918-1, S. 258–268.
  • Wilhelm Geiger: Ostiranische Kultur im Altertum. Erlangen 1882.

Lesebücher (fortgeschritten)

  • Farshid Delshad: Anthologia Persica, Tausend Jahre klassischer und moderner Poesie. Logos Verlag, Berlin 2021. ISBN 978-3-8325-5306-7.
  • Farshid Delshad: Periodica Persica - Moderne persische Zeitungs- & Wissenschaftslektüre, Ausgewählte Texte mit Übungen, Annotationen & Fachglossar. Logos Verlag, Berlin 2007. ISBN 978-3-8325-1640-6.
  • Farshid Delshad: Persische Chrestomathie klassischer und moderner Prosawerke vom 10. bis zum 21. Jahrhundert. Harrassowitz Verlag 2008. ISBN 978-3-447-05614-4.
  • Mehr Ali Newid, Peter-Arnold Mumm: Persisches Lesebuch. Farsi, Dari, Tojiki. Originaltexte aus zehn Jahrhunderten mit Kommentar und Glossar. Reichert, Wiesbaden 2007, ISBN 9783895005756.

Schrift

  • Mohammad-Reza Majidi: Laut- und Schriftsystem des Neupersischen. Buske, Hamburg 2000, ISBN 978-3-87548-206-5; Neuauflage ebenda 2021.
  • Mohammad-Reza Majidi: Einführung in die arabisch-persische Schrift. Buske, Hamburg 2006, ISBN 978-3-87548-470-0.

Weblinks

[{{canonicalurl:Commons:Category:{{#if:Persian language|Persian language|Persische Sprache}}|uselang=de}} Commons: {{#if:Persische Sprache|Persische Sprache|{{#if:Persian language|Persian language|{{#invoke:WLink|getArticleBase}}}}}}]{{#switch:1

|X|x= |0|-= |S|s= – Sammlung von Bildern |1|= – Sammlung von Bildern{{#if: 11

    | {{#switch: {{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}/{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}
        |1/=  und Videos
        |1/1=, Videos und Audiodateien
        |/1=  und Audiodateien}}
    | , Videos und Audiodateien
  }}

|#default= – }}{{#if: Persian language

   | {{#ifeq: {{#invoke:Str|left|persian language|9}} 
       | category: 
| FEHLER: Ohne Category: angeben!}}}}

Vorlage:Wikidata-Registrierung

[[b:{{#if:|{{{lang}}}:}}{{#if:Persisch|Persisch|Persische Sprache}}|Wikibooks: {{#if:|{{{2}}}|{{#if:Persisch|Persisch|Persische Sprache}}}}]]{{#switch: 1

|1|= – Lern- und Lehrmaterialien |0|-= |X|x={{#switch: 0

      |0|4|10|12|14|100=}}

|#default= – {{{suffix}}}

}}{{#if: | ({{#invoke:Multilingual|format|{{{lang}}}|slang=!|shift=m}}) }}

{{#invoke:TemplatePar|check

  |opt= 1= 2= lang= suffix=
  |template=Vorlage:Wikibooks
  |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Schwesterprojekt
  }}
[[b:{{#if:|{{{lang}}}:}}{{#if:Wikijunior Sprachen/ Persisch|Wikijunior Sprachen/ Persisch|Persische Sprache}}|Wikibooks: {{#if:|{{{2}}}|{{#if:Wikijunior Sprachen/ Persisch|Wikijunior Sprachen/ Persisch|Persische Sprache}}}}]]{{#switch: 1

|1|= – Lern- und Lehrmaterialien |0|-= |X|x={{#switch: 0

      |0|4|10|12|14|100=}}

|#default= – {{{suffix}}}

}}{{#if: | ({{#invoke:Multilingual|format|{{{lang}}}|slang=!|shift=m}}) }}

{{#invoke:TemplatePar|check

  |opt= 1= 2= lang= suffix=
  |template=Vorlage:Wikibooks
  |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Schwesterprojekt
  }}
[[q:{{#if:|:}}{{#if:Iranische Sprichwörter|Iranische Sprichwörter|Persische Sprache}}|Wikiquote: {{#if:|{{{2}}}|{{#if:Iranische Sprichwörter|Iranische Sprichwörter|Persische Sprache}}}}]]{{#switch: 1

|1= – Zitate |X|x={{#switch: 0

      |0|4|10|12|14|100=}}

|0|-= |#default=  – {{{3}}}

}} {{#if: | ({{#ifeq:{{{lang}}}|{{{lang}}}|Vorlage:Hinweisbaustein|{{{lang}}} }}) }}

{{#if: | {{#switch: 0 |0|4|10|12|14|100=}}}}Wörterbücher

Sprachkurse (kostenlos)

Blog

Weiteres

| {{#if: 
    | Vorlage:DNB-Portal – veraltete Parametrisierung 3=
  }}

}}

Einzelnachweise

<references />

Sonstige Anmerkungen

<references group="A" />

{{safesubst:#ifeq:0|10| {{#switch: Persische Sprache |Navigationsleiste|NaviBlock|0=|#default= Vorlage:Templatetransclusioncheck Vorlage:Dokumentation/ruler }}}}Vorlage:Klappleiste/Anfang {{#if:

|

Datei:Wikipedia-logo.svg
[[:{{#ifeq:fa|de|Wikipedia:Hauptseite|fa:}}|Wikipedia]] – die freie Enzyklopädie auf فارسی

}}{{#ifexpr:1|

Datei:Wikiquote-logo.svg
[[q:{{#ifeq:fa|de Wikiquote]] – Zitate auf فارسی

}}{{#ifexpr:1|

Datei:Wiktfavicon en.svg
[[wikt:{{#ifeq:fa|de Wiktionary]] – das freie Wörterbuch auf فارسی

}}{{#ifexpr:1|

Datei:Wikibooks-logo.svg
[[b:{{#ifeq:fa|de Wikibooks]] – Lern- und Lehrmaterialien auf فارسی

}}{{#ifexpr:1|

Datei:Wikisource-logo.svg
[[s:{{#ifeq:fa|de Wikisource]] – Quellentexte auf فارسی

}}{{#ifexpr:1|

[[Hilfe:Cache|Fehler beim Thumbnail-Erstellen]]:
[[n:{{#ifeq:fa|de Wikinews]] – Nachrichten auf فارسی

}}{{#ifexpr:0|

[[Hilfe:Cache|Fehler beim Thumbnail-Erstellen]]:
[[v:{{#ifeq:fa|de Wikiversity]] – Forschungsprojekte und wissenschaftlicher Austausch auf فارسی

}}{{#ifexpr:1|

Datei:Wikivoyage-logo.svg
[[voy:{{#ifeq:fa|de Wikivoyage]] – Reiseinformationen auf فارسی

}}

 |
Datei:Wikipedia-logo.svg
[[:{{#ifeq:fa|de|Wikipedia:Hauptseite|fa:}}|Wikipedia]] – die freie Enzyklopädie auf فارسی

}}{{#ifexpr:1|

Datei:Wikiquote-logo.svg
[[q:{{#ifeq:fa|de Wikiquote]] – Zitate auf فارسی

}}{{#ifexpr:1|

Datei:Wiktfavicon en.svg
[[wikt:{{#ifeq:fa|de Wiktionary]] – das freie Wörterbuch auf فارسی

}}{{#ifexpr:1|

Datei:Wikibooks-logo.svg
[[b:{{#ifeq:fa|de Wikibooks]] – Lern- und Lehrmaterialien auf فارسی

}}{{#ifexpr:1|

Datei:Wikisource-logo.svg
[[s:{{#ifeq:fa|de Wikisource]] – Quellentexte auf فارسی

}}{{#ifexpr:1|

[[Hilfe:Cache|Fehler beim Thumbnail-Erstellen]]:
[[n:{{#ifeq:fa|de Wikinews]] – Nachrichten auf فارسی

}}{{#ifexpr:0|

[[Hilfe:Cache|Fehler beim Thumbnail-Erstellen]]:
[[v:{{#ifeq:fa|de Wikiversity]] – Forschungsprojekte und wissenschaftlicher Austausch auf فارسی

}}{{#ifexpr:1|

Datei:Wikivoyage-logo.svg
[[voy:{{#ifeq:fa|de Wikivoyage]] – Reiseinformationen auf فارسی

}}

}} Vorlage:Klappleiste/Ende

{{#ifeq: s | p | | {{#if: 4065403-5sh85100070 | |

}} }}{{#ifeq:||{{#if: | [[Kategorie:Wikipedia:GND fehlt {{#invoke:Str|left|{{{GNDCheck}}}|7}}]] }}{{#if: | {{#if: | | }} }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: 4065403-5 | | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: 4065403-5 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: sh85100070 | | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: sh85100070 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: | | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }} }}Vorlage:Wikidata-Registrierung