Zum Inhalt springen

Nationalhymne Omans

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
{{#if: Našīd ʿumān al-waṭanī | {{#if: | {{#if: Die Nationalhymne Omans | {{#if: OmanDatei:Flag of Oman.svg{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Oman}}}} | {{#if: ab 1970 | {{#if: Rashid bin Uzayyiz Al Khusaidi | {{#if: James Frederick Mills | {{#if: | {{#if: |
{{#if:{{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:| ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:ar cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Ar format=@@@ all=1= {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{{IPA}}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}}}{{#if:| ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check

template=Vorlage:ar cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Ar format=@@@ all=1= Nationalhymne Omans }}
Transkription Našīd ʿumān al-waṭanī

}}

Alternativer Titel

}}

Titel auf Deutsch Die Nationalhymne Omans

}}

Land OmanDatei:Flag of Oman.svg{{#ifeq:|# [[{{{Ziel}}}]]|Oman}}}}

}}

Verwendungszeitraum ab 1970

}}

Text {{#switch:Rashid bin Uzayyiz Al Khusaidi unbekannt ? = unbekannt #default=Rashid bin Uzayyiz Al Khusaidi
       }}

}}

Melodie {{#switch:James Frederick Mills unbekannt ? = unbekannt #default=James Frederick Mills
       }}

}}

Notenblatt

}}

Audiodateien

}}

Die Nationalhymne Omans (arabisch{{#if:نشيد عمان الوطني‎| {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:Našīd ʿumān al-waṭanī|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:| ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:ar |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Ar |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:arS |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:ArS |format=@@@ |all= |opt=1= 2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}) hat ihre Ursprünge in einer auf dem britischen Schiff HMS Hawkins für den damaligen Sultan gespielten Salutfanfare aus dem Jahr 1932. Der Leiter der Schiffskapelle war gebeten worden, zum Anlass des Besuches in Maskat eine Grußfanfare für den Sultan zu schreiben, diese hatte aber ursprünglich einen anderen Text. Der heutige Text wurde im Jahre 1970 von Sultan Qabus ibn Said eingeführt, nachdem dieser die Macht übernommen hatte. Die Harmonik der Melodie wurde am 6. November 1996 noch einmal leicht abgeändert.<ref name="test">nationalanthems.info</ref> Der Text erwähnt in der Textzeile seit der Zeit des Propheten die Tatsache, dass Oman schon zu Lebzeiten des Propheten Mohammed islamisiert wurde und damit eine der ältesten islamischen Nationen ist.

Text

Arabisch DMG-Transliteration Deutsch
{{#invoke:Vorlage:lang|fold}}

<poem style="margin-left: 2em; font-style: italic;" lang="ar-Latn"> Yā rabbanā iḥfaẓ lanā ǧalālat as-sulṭān Wa-š-šaʿbi fī l-awṭān Bi-l-ʿizzi wa-l-īmān.

Wa-l-yadum muʾayyadan, ʿĀhilan mumaǧǧadan; Bi-n-nufūsi yuftadā. Yā ʿumān, naḥnu min ʿahdi n-nabī Awfiyāʾ min kirāmi l-ʿarab. Abširī Qābūs ǧāʾ

Faltubārakhu s-samāʾ Wa-sʿadī wa-t-taqīhi bi-d-duʿāʾ. </poem>

<poem style="margin-left:2em;"> Oh unser Herr, beschütze für uns unsere Majestät, den Sultan Und das Volk in unserem Land, Mit Ehre und Frieden.

Er möge lang leben, stark und unterstützt, Verherrlicht soll seine Führung sein. Für ihn sollen wir unsere Leben nieder legen.

Oh Oman, seit der Zeit des Propheten Sind wir ein bestimmtes Volk unter den nobelsten Arabern. Sei glücklich! Qabus ist gekommen Sei vergnügt und empfiehl ihn dem Schutz unserer Gebete. </poem>

Siehe auch

Einzelnachweise

<references />

{{safesubst:#ifeq:0|10| {{#switch: Nationalhymne Omans |Navigationsleiste|NaviBlock|0=|#default= Vorlage:Templatetransclusioncheck Vorlage:Dokumentation/ruler }}}}Vorlage:Klappleiste/Anfang {{#if: Lage Asiens

|

 |

Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen
Afghanistan | Armenien | Aserbaidschan | Bahrain | Bangladesch | Bhutan | Brunei | China, Volksrepublik | Georgien | Indien | Indonesien | Irak | Iran | Israel | Japan | Jemen | Jordanien | Kambodscha | Kasachstan | Katar | Kirgisistan | Nordkorea | Südkorea | Kuwait | Laos | Libanon | Malaysia | Malediven | Mongolei | Myanmar | Nepal | Oman | Osttimor | Pakistan | Philippinen | Russland | Saudi-Arabien | Singapur | Sri Lanka | Syrien | Tadschikistan | Thailand | Türkei | Turkmenistan | Usbekistan | Vereinigte Arabische Emirate | Vietnam | Zypern, Republik

Abhängige Gebiete
Autonome Region Kurdistan

Umstrittene Gebiete
Abchasien | China, Republik (Taiwan) | Palästinensische Autonomiegebiete | Südossetien | Türkische Republik Nordzypern

{{#invoke:Vorlage:Siehe auch|f}} }} Vorlage:Klappleiste/Ende