∂
{{#if: behandelt das mathematische Symbol. Zum kyrillischen Buchstaben д siehe Д, zum griechischen Buchstaben δ siehe Delta, zum Buchstaben ꝺ siehe Insulare Schriften.
| Vorlage:Hinweisbaustein | {{#ifeq: 0 | 0 |}}
}}
{{#if:∂|∂
}} | |
|---|---|
| Mathematische Zeichen | |
| Arithmetik | |
| Pluszeichen | + |
| Minuszeichen | −, ⁒ |
| Malzeichen | ⋅, × |
| Geteiltzeichen | :, ÷, / |
| Plusminuszeichen | ±, ∓ |
| Vergleichszeichen | <, ≤, =, ≥, > |
| Wurzelzeichen | √ |
| Prozentzeichen | % |
| Analysis | |
| Summenzeichen | Σ |
| Produktzeichen | Π |
| Differenzzeichen, Nabla | ∆, ∇ |
| Prime | ′ |
| Partielles Differential | ∂ |
| Integralzeichen | ∫ |
| Verkettungszeichen | ∘ |
| Unendlichzeichen | ∞ |
| Geometrie | |
| Winkelzeichen | ∠, ∡, ∢, ∟ |
| Senkrecht, Parallel | ⊥, ∥ |
| Dreieck, Viereck | △, □ |
| Durchmesserzeichen | ⌀ |
| Mengenlehre | |
| Vereinigung, Schnitt | ∪, ∩ |
| Differenz, Komplement | ∖, ∁ |
| Elementzeichen | ∈ |
| Teilmenge, Obermenge | ⊂, ⊆, ⊇, ⊃ |
| Leere Menge | ∅ |
| Logik | |
| Folgepfeil | ⇒, ⇔, ⇐ |
| Allquantor | ∀ |
| Existenzquantor | ∃ |
| Konjunktion, Disjunktion | ∧, ∨ |
| Negationszeichen | ¬ |
Das ∂ (sprich: Del) ist ein mathematisches Symbol, das hauptsächlich für die partielle Ableitung <math>\tfrac{\partial }{\partial x}</math> und das partielle Differential <math>\partial f</math> benutzt wird. Es hat die Unicodenummer U+2202.<ref>Unicode-Zeichen „∂“ (U+2202), Daten zum Symbol</ref>
Namen
Der geläufigste Name des ∂ ist Del,<ref>Introduction to partial derivatives, Khan Academy</ref><ref>Stefan Kooths, Nicole Wägner: Formel-Übersicht, Abschnitt Operatoren und Funktionen. Business and Information Technology School, 2014.</ref> was allerdings im Englischen auch den Nabla-Operator bezeichnet. Daher gibt es weitere Namen für das Symbol, u. a. partielles d,<ref>Malcolm Pemberton, Nicholas Rau: Mathematics for Economists: An Introductory Textbook. University of Toronto Press, 3. Ausgabe 2011, ISBN 1-4426-1276-2. Zitat S, 270/271: „pronounced 'partial-dee-eff-by-dee-ex'“.</ref> im Englischen Dabba<ref>M. Y. Gokhale, N. S. Mujumdar, S. S. Kulkarni, A. N. Singh, K. R. Atal: Engineering Mathematics-i. Nirali Prakashan, 1981, Abschnitt 10.5, ISBN 81-906935-4-9. Zitat S. 10.2: „we read it as dabba z by dabba x (or del z by del x)“.</ref> oder Jacobidelta,<ref name="Aldrich" /> sowie einfach d.<ref>Richard A. Silverman: Essential Calculus with Applications. Courier Corporation, 1977; zweite Ausgabe 1989, S. 216. Dover Publications Inc, New York. ISBN 0-486-66097-4.</ref> Im letzteren Fall ist es dann allerdings sprachlich nicht mehr von der totalen Ableitung zu unterscheiden.
Verwendungsgeschichte
So wie das Integralzeichen eine spezielle Form des langen s darstellt, ist das ∂ eine spezielle kursive Schreibweise des ds. Zuerst verwendet wurde es 1770 vom französischen Mathematiker Nicolas de Concorcet als Symbol für das partielle Differential.<ref name="Aldrich">John Aldrich: Earliest Uses of Symbols of Calculus, Abschnitt partial derivative. Website Jeff Millers, Quelle für gesamte Verwendungsgeschichte.</ref>
{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@-
| {{#if:trim|Dans toute la suite de ce Memoire, dz & ∂z désigneront ou deux differences partielles de z, dont une par rapport a x, l'autre par rapport a y, ou bien dz sera une différentielle totale, & ∂z une difference partielle.}}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@
| {{#ifeq: fr | de
| „{{#if:trim|Dans toute la suite de ce Memoire, dz & ∂z désigneront ou deux differences partielles de z, dont une par rapport a x, l'autre par rapport a y, ou bien dz sera une différentielle totale, & ∂z une difference partielle.}}“
| {{#invoke:Text|quoteUnquoted| Dans toute la suite de ce Memoire, dz & ∂z désigneront ou deux differences partielles de z, dont une par rapport a x, l'autre par rapport a y, ou bien dz sera une différentielle totale, & ∂z une difference partielle. | fr }} }}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | -
| „
| {{{vor}}} }}{{#if:trim|Dans toute la suite de ce Memoire, dz & ∂z désigneront ou deux differences partielles de z, dont une par rapport a x, l'autre par rapport a y, ou bien dz sera une différentielle totale, & ∂z une difference partielle.}}{{
#ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | -
| “
| {{{nach}}} }} }} }}{{
#if: Im weiteren Verlauf dieser Abhandlung bezeichnen dz & ∂z entweder zwei partielle Differentiale von z, davon einer in Bezug auf x, der andere in Bezug auf y, oder dz ist ein Gesamtdifferential & ∂z ein partielles Differential.Antoine-Nicolas Caritat, Marquis de CondorcetMemoire sur les Equations aux différence partielles, 1773 || <ref>Marie Jean Antoine Nicolas Caritat, Marquis de Condorcet: Memoire sur les Equations aux différence partielles. In: Histoire de L'Academie Royale des Sciences, Annee M. DCCLXXIII (1773), S. 151–178, Zitat S. 152.</ref> }}
{{#if:
|
„{{{Latn}}}“{{#if: Im weiteren Verlauf dieser Abhandlung bezeichnen dz & ∂z entweder zwei partielle Differentiale von z, davon einer in Bezug auf x, der andere in Bezug auf y, oder dz ist ein Gesamtdifferential & ∂z ein partielles Differential.Antoine-Nicolas Caritat, Marquis de CondorcetMemoire sur les Equations aux différence partielles, 1773 || <ref>Marie Jean Antoine Nicolas Caritat, Marquis de Condorcet: Memoire sur les Equations aux différence partielles. In: Histoire de L'Academie Royale des Sciences, Annee M. DCCLXXIII (1773), S. 151–178, Zitat S. 152.</ref> }}
}}{{#if: Im weiteren Verlauf dieser Abhandlung bezeichnen dz & ∂z entweder zwei partielle Differentiale von z, davon einer in Bezug auf x, der andere in Bezug auf y, oder dz ist ein Gesamtdifferential & ∂z ein partielles Differential.
|
„Im weiteren Verlauf dieser Abhandlung bezeichnen dz & ∂z entweder zwei partielle Differentiale von z, davon einer in Bezug auf x, der andere in Bezug auf y, oder dz ist ein Gesamtdifferential & ∂z ein partielles Differential.“{{#if: Antoine-Nicolas Caritat, Marquis de CondorcetMemoire sur les Equations aux différence partielles, 1773 || <ref>Marie Jean Antoine Nicolas Caritat, Marquis de Condorcet: Memoire sur les Equations aux différence partielles. In: Histoire de L'Academie Royale des Sciences, Annee M. DCCLXXIII (1773), S. 151–178, Zitat S. 152.</ref> }}
}}|{{#if: Memoire sur les Equations aux différence partielles, 1773
|}}}}
{{#if: <ref>Marie Jean Antoine Nicolas Caritat, Marquis de Condorcet: Memoire sur les Equations aux différence partielles. In: Histoire de L'Academie Royale des Sciences, Annee M. DCCLXXIII (1773), S. 151–178, Zitat S. 152.</ref> |
{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|<ref>Marie Jean Antoine Nicolas Caritat, Marquis de Condorcet: Memoire sur les Equations aux différence partielles. In: Histoire de L'Academie Royale des Sciences, Annee M. DCCLXXIII (1773), S. 151–178, Zitat S. 152.</ref>}}
| }} }}{{#if: Dans toute la suite de ce Memoire, dz & ∂z désigneront ou deux differences partielles de z, dont une par rapport a x, l'autre par rapport a y, ou bien dz sera une différentielle totale, & ∂z une difference partielle. | {{
#if: | {{#if: Dans toute la suite de ce Memoire, dz & ∂z désigneront ou deux differences partielles de z, dont une par rapport a x, l'autre par rapport a y, ou bien dz sera une différentielle totale, & ∂z une difference partielle. |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}
}}| }}{{#if: | {{#if: Antoine-Nicolas Caritat, Marquis de Condorcet |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}
}}{{#if: | {{#if: Memoire sur les Equations aux différence partielles, 1773 |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}
}}{{#if: fr | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}
}}{{#if: Im weiteren Verlauf dieser Abhandlung bezeichnen dz & ∂z entweder zwei partielle Differentiale von z, davon einer in Bezug auf x, der andere in Bezug auf y, oder dz ist ein Gesamtdifferential & ∂z ein partielles Differential. | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}
}}
Adrien-Marie Legendre verwendete es 1786 erstmals für die partielle Ableitung.<ref name="Aldrich" />
{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@-
| {{#if:trim|Pour éviter toute ambiguité, je représenterai par ∂u/∂x le coefficient de x dans la différence de u, & par du/dx la différence complète de u divisée par dx.}}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@
| {{#ifeq: fr | de
| „{{#if:trim|Pour éviter toute ambiguité, je représenterai par ∂u/∂x le coefficient de x dans la différence de u, & par du/dx la différence complète de u divisée par dx.}}“
| {{#invoke:Text|quoteUnquoted| Pour éviter toute ambiguité, je représenterai par ∂u/∂x le coefficient de x dans la différence de u, & par du/dx la différence complète de u divisée par dx. | fr }} }}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | -
| „
| {{{vor}}} }}{{#if:trim|Pour éviter toute ambiguité, je représenterai par ∂u/∂x le coefficient de x dans la différence de u, & par du/dx la différence complète de u divisée par dx.}}{{
#ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | -
| “
| {{{nach}}} }} }} }}{{
#if: Um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden, werde ich durch ∂u/∂x den Koeffizienten von x im Differential von u & durch du/dx das totale Differential von u geteilt durch dx darstellen.Adrien-Marie LegendreMemoire sur la manière de distinguer les maxima des minima dans le Calcul des Variations, 1786 || <ref>Adrien-Marie Legendre: Memoire sur la manière de distinguer les maxima des minima dans le Calcul des Variations. In: Histoire de l'Academie Royale des Sciences, Annee M. DCCLXXXVI (1786), Paris, M. DCCXXXVIII (1788), S. 7–37, Zitat Fußnote S. 8.</ref> }}
{{#if:
|
„{{{Latn}}}“{{#if: Um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden, werde ich durch ∂u/∂x den Koeffizienten von x im Differential von u & durch du/dx das totale Differential von u geteilt durch dx darstellen.Adrien-Marie LegendreMemoire sur la manière de distinguer les maxima des minima dans le Calcul des Variations, 1786 || <ref>Adrien-Marie Legendre: Memoire sur la manière de distinguer les maxima des minima dans le Calcul des Variations. In: Histoire de l'Academie Royale des Sciences, Annee M. DCCLXXXVI (1786), Paris, M. DCCXXXVIII (1788), S. 7–37, Zitat Fußnote S. 8.</ref> }}
}}{{#if: Um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden, werde ich durch ∂u/∂x den Koeffizienten von x im Differential von u & durch du/dx das totale Differential von u geteilt durch dx darstellen.
|
„Um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden, werde ich durch ∂u/∂x den Koeffizienten von x im Differential von u & durch du/dx das totale Differential von u geteilt durch dx darstellen.“{{#if: Adrien-Marie LegendreMemoire sur la manière de distinguer les maxima des minima dans le Calcul des Variations, 1786 || <ref>Adrien-Marie Legendre: Memoire sur la manière de distinguer les maxima des minima dans le Calcul des Variations. In: Histoire de l'Academie Royale des Sciences, Annee M. DCCLXXXVI (1786), Paris, M. DCCXXXVIII (1788), S. 7–37, Zitat Fußnote S. 8.</ref> }}
}}|{{#if: Memoire sur la manière de distinguer les maxima des minima dans le Calcul des Variations, 1786
|}}}}
{{#if: <ref>Adrien-Marie Legendre: Memoire sur la manière de distinguer les maxima des minima dans le Calcul des Variations. In: Histoire de l'Academie Royale des Sciences, Annee M. DCCLXXXVI (1786), Paris, M. DCCXXXVIII (1788), S. 7–37, Zitat Fußnote S. 8.</ref> |
{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|<ref>Adrien-Marie Legendre: Memoire sur la manière de distinguer les maxima des minima dans le Calcul des Variations. In: Histoire de l'Academie Royale des Sciences, Annee M. DCCLXXXVI (1786), Paris, M. DCCXXXVIII (1788), S. 7–37, Zitat Fußnote S. 8.</ref>}}
| }} }}{{#if: Pour éviter toute ambiguité, je représenterai par ∂u/∂x le coefficient de x dans la différence de u, & par du/dx la différence complète de u divisée par dx. | {{
#if: | {{#if: Pour éviter toute ambiguité, je représenterai par ∂u/∂x le coefficient de x dans la différence de u, & par du/dx la différence complète de u divisée par dx. |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}
}}| }}{{#if: | {{#if: Adrien-Marie Legendre |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}
}}{{#if: | {{#if: Memoire sur la manière de distinguer les maxima des minima dans le Calcul des Variations, 1786 |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}
}}{{#if: fr | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}
}}{{#if: Um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden, werde ich durch ∂u/∂x den Koeffizienten von x im Differential von u & durch du/dx das totale Differential von u geteilt durch dx darstellen. | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}
}}
Legendre stellte die Verwendung später ein. Carl Gustav Jacob Jacobi nahm sie 1841 wieder auf und verbreitete das ∂ weitreichend.<ref name="Aldrich" />
{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@-
| {{#if:trim|Sed quia uncorum accumulatio et legenti et scribenti molestior fieri solet, praetuli characteristica d differentialia vulgaria, differentialia autem partialia characteristica ∂ denotare.}}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@
| {{#ifeq: la | de
| „{{#if:trim|Sed quia uncorum accumulatio et legenti et scribenti molestior fieri solet, praetuli characteristica d differentialia vulgaria, differentialia autem partialia characteristica ∂ denotare.}}“
| {{#invoke:Text|quoteUnquoted| Sed quia uncorum accumulatio et legenti et scribenti molestior fieri solet, praetuli characteristica d differentialia vulgaria, differentialia autem partialia characteristica ∂ denotare. | la }} }}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | -
| „
| {{{vor}}} }}{{#if:trim|Sed quia uncorum accumulatio et legenti et scribenti molestior fieri solet, praetuli characteristica d differentialia vulgaria, differentialia autem partialia characteristica ∂ denotare.}}{{
#ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | -
| “
| {{{nach}}} }} }} }}{{
#if: Da jedoch die Anhäufung von Haken für das Lesen und Schreiben noch mühsamer ist, bevorzuge ich die üblichen d charakteristisch für gewöhnliche Differentiale, für partielle Differentiale ist charakteristisch ∂ angegeben.Carl Gustav Jacob JacobiDe determinantibus Functionalibus, 1841 || <ref>Carl Gustav Jacob Jacobi: De determinantibus Functionalibus. In: Journal für die reine und angewandte Mathematik. Band 22, 1841, S. 319–352, S. 393–438 im 1. Band der gesammelten Werke.</ref> }}
{{#if:
|
„{{{Latn}}}“{{#if: Da jedoch die Anhäufung von Haken für das Lesen und Schreiben noch mühsamer ist, bevorzuge ich die üblichen d charakteristisch für gewöhnliche Differentiale, für partielle Differentiale ist charakteristisch ∂ angegeben.Carl Gustav Jacob JacobiDe determinantibus Functionalibus, 1841 || <ref>Carl Gustav Jacob Jacobi: De determinantibus Functionalibus. In: Journal für die reine und angewandte Mathematik. Band 22, 1841, S. 319–352, S. 393–438 im 1. Band der gesammelten Werke.</ref> }}
}}{{#if: Da jedoch die Anhäufung von Haken für das Lesen und Schreiben noch mühsamer ist, bevorzuge ich die üblichen d charakteristisch für gewöhnliche Differentiale, für partielle Differentiale ist charakteristisch ∂ angegeben.
|
„Da jedoch die Anhäufung von Haken für das Lesen und Schreiben noch mühsamer ist, bevorzuge ich die üblichen d charakteristisch für gewöhnliche Differentiale, für partielle Differentiale ist charakteristisch ∂ angegeben.“{{#if: Carl Gustav Jacob JacobiDe determinantibus Functionalibus, 1841 || <ref>Carl Gustav Jacob Jacobi: De determinantibus Functionalibus. In: Journal für die reine und angewandte Mathematik. Band 22, 1841, S. 319–352, S. 393–438 im 1. Band der gesammelten Werke.</ref> }}
}}|{{#if: De determinantibus Functionalibus, 1841
|}}}}
{{#if: <ref>Carl Gustav Jacob Jacobi: De determinantibus Functionalibus. In: Journal für die reine und angewandte Mathematik. Band 22, 1841, S. 319–352, S. 393–438 im 1. Band der gesammelten Werke.</ref> |
{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|<ref>Carl Gustav Jacob Jacobi: De determinantibus Functionalibus. In: Journal für die reine und angewandte Mathematik. Band 22, 1841, S. 319–352, S. 393–438 im 1. Band der gesammelten Werke.</ref>}}
| }} }}{{#if: Sed quia uncorum accumulatio et legenti et scribenti molestior fieri solet, praetuli characteristica d differentialia vulgaria, differentialia autem partialia characteristica ∂ denotare. | {{
#if: | {{#if: Sed quia uncorum accumulatio et legenti et scribenti molestior fieri solet, praetuli characteristica d differentialia vulgaria, differentialia autem partialia characteristica ∂ denotare. |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}
}}| }}{{#if: | {{#if: Carl Gustav Jacob Jacobi |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}
}}{{#if: | {{#if: De determinantibus Functionalibus, 1841 |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}
}}{{#if: la | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}
}}{{#if: Da jedoch die Anhäufung von Haken für das Lesen und Schreiben noch mühsamer ist, bevorzuge ich die üblichen d charakteristisch für gewöhnliche Differentiale, für partielle Differentiale ist charakteristisch ∂ angegeben. | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}
}}
Anwendungen
<math>\frac{\partial f}{\partial x} = \frac{\partial f(x, y)}{\partial x} = \frac{\partial}{\partial x}f(x, y)</math> ist die partielle Ableitung von <math>f</math> nach <math>x</math>. Man braucht sie, wenn eine multivariable Funktion nach einer Variablen differenziert werden soll, um anzugeben, nach welcher.
<math>\frac{\partial \mathbf{f}}{\partial \mathbf{x}} = \frac{\partial(f_1, f_2, \cdots, f_m)}{\partial(x_1, x_2, \cdots, x_n)} = \begin{pmatrix}
\cfrac{\partial f_1}{\partial x_1} & \cdots & \cfrac{\partial f_1}{\partial x_n} \\
\vdots & \ddots & \vdots \\
\cfrac{\partial f_m}{\partial x_1} & \cdots & \cfrac{\partial f_m}{\partial x_n}
\end{pmatrix}</math>
nennt man die m×n-Jacobimatrix von <math>f</math> nach <math>x</math> (Matrix der partiellen Ableitungen der von n Variablen abhängigen m-dimensionalen Funktion <math>f</math>).
Neben partieller Ableitung, partiellem Differential und Jacobimatrix wird das ∂ auch in der Topologie als Rand einer Menge, in der homologischen Algebra als Grenzoperator in einem Kettenkomplex oder einer DG-Algebra und in der Dolbeault-Kohomologie als das komplex Konjugierte des Dolbeault-Operators über einer komplexen Differentialform verwendet. In der Linguistik benutzt man das ∂ für Präsuppositionen eines Satzes.<ref>Ljudmila Geist, Björn Rothstein: Kopulaverben und Kopulasätze: Intersprachliche und intrasprachliche Aspekte. Linguistische Arbeiten, Band 512. Hrsg. Walter de Gruyter, 2012, Erstausgabe 2007. Max Niemeyer Verlag, Tübingen. ISBN 3-11-093883-9, S. 154, Zitat: »„∂“ dient als Marker für Präsuppositionen«.</ref>
Kodierung
| Zeichen | Unicode | Bezeichnung | HTML | LaTeX<ref>Will Robertson: <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />{{#if:20200810023806 | * | {{#if: Symbols defined by unicode-math | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Symbols defined by unicode-math}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://mirrors.ibiblio.org/CTAN/macros/latex/contrib/unicode-math/unimath-symbols.pdf}} }} (Archivversionen) | 20200810023806}} | {{#if: | }}Der Wert des Parameters {{#if: wayback | wayback | Datum }} muss ein gültiger Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS sein!
|
{{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Symbols defined by unicode-math}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://mirrors.ibiblio.org/CTAN/macros/latex/contrib/unicode-math/unimath-symbols.pdf}} }}] {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y|20200810023806}} im Internet Archive{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
}} }} |
{{#if: | {{{webciteID}}}}} | len|{{{webciteID}}}}} | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Symbols defined by unicode-math}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://mirrors.ibiblio.org/CTAN/macros/latex/contrib/unicode-math/unimath-symbols.pdf}} }}] {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{{webciteID}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }} | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Symbols defined by unicode-math}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://mirrors.ibiblio.org/CTAN/macros/latex/contrib/unicode-math/unimath-symbols.pdf}} }}] {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{#invoke:Expr|base62|{{{webciteID}}}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }} | webciteID | ID }} muss entweder ein Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS oder ein Schüsselwert mit 9 Zeichen oder eine 16-stellige Zahl sein!{{#if: | }}
}} |
{{{webciteID}}}}} {{#if: Symbols defined by unicode-math | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Symbols defined by unicode-math}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://mirrors.ibiblio.org/CTAN/macros/latex/contrib/unicode-math/unimath-symbols.pdf}} }}] ({{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
}} |
{{#if: | Vorlage:Webarchiv/Today | {{#if: | Vorlage:Webarchiv/Generisch | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Symbols defined by unicode-math}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://mirrors.ibiblio.org/CTAN/macros/latex/contrib/unicode-math/unimath-symbols.pdf}} }}]
}}}}}}}}{{#if:
|
Vorlage:Webarchiv/archiv-bot
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all = url= | opt = text= wayback= webciteID= archive-is= archive-today= archiv-url= archiv-datum= ()= archiv-bot= format= original= | cat = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv | errNS = 0 | template = Vorlage:Webarchiv | format = * | preview = 1
}}{{#ifexpr: {{#if:20200810023806|1|0}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}} <> 1
|
{{#if: | }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Genau einer der Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive-today', 'archive-is' oder 'archiv-url' muss angegeben werden.|1}}
}}{{#if:
|
getdomain|{{{archiv-url}}}}} | web.archive.org =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von Internet Archive erkannt, bitte Parameter 'wayback' benutzen.|1}}
|
webcitation.org =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von WebCite erkannt, bitte Parameter 'webciteID' benutzen.|1}}
|
archive.is |archive.ph |archive.fo |archive.li |archive.md |archive.vn =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von archive.today erkannt, bitte Parameter 'archive-today' benutzen.|1}}
}}{{#if:
|
Execute}}|}} | {{#if: | }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Wert des Parameter 'archiv-datum' ist ungültig oder hat ein ungültiges Format.|1}} | }} | {{#if: | }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Pflichtparameter 'archiv-datum' wurde nicht angegeben.|1}}
}} |
{{#if: | {{#if: | }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Parameter 'archiv-datum' ist nur in Verbindung mit 'archiv-url' angebbar.|1}}
}}
}}{{#if:{{#invoke:URLutil|isHostPathResource|http://mirrors.ibiblio.org/CTAN/macros/latex/contrib/unicode-math/unimath-symbols.pdf}}
|
{{#if: | }}
}}{{#if: Symbols defined by unicode-math
|
isBracketedLink|Symbols defined by unicode-math}} | {{#if: | }}
}} |
{{#if: | }}
}}{{#switch:
|
addlpages= {{#if: | }}{{#if: 1 |}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: enWP-Wert im Parameter 'format'.|1}}
}}{{#ifeq: {{#invoke:Str|find|http://mirrors.ibiblio.org/CTAN/macros/latex/contrib/unicode-math/unimath-symbols.pdf%7Carchiv}} |-1
|
{{#ifeq: {{#invoke:Str|find|{{#invoke:Str|cropleft|http://mirrors.ibiblio.org/CTAN/macros/latex/contrib/unicode-math/unimath-symbols.pdf%7C4}}%7Chttp}} |-1 | {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://mirrors.ibiblio.org/CTAN/macros/latex/contrib/unicode-math/unimath-symbols.pdf }} | daserste.ndr.de | inarchive.com | webcitation.org = | #default = {{#if: | }}{{#if: 1 |}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Archiv-URL im Parameter 'url' anstatt URL der Originalquelle. Entferne den vor der Original-URL stehenden Mementobestandteil und setze den Archivierungszeitstempel in den Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive.today' oder 'archive-is' ein, sofern nicht bereits befüllt.|1}}
}}
}}
}}, 31. Januar 2020.</ref>
| |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Position | Bezeichnung | hexadezimal | dezimal | benannt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ∂ | U+2202
|
{{#if:partial differential | partial differential | Vorlage:Kapitälchen – Text fehlt}} | Partielles Differential | ∂ | ∂ | ∂ | \partial
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 𝛛 | U+1D6DB
|
{{#if:mathematical bold partial differential | mathematical bold partial differential | Vorlage:Kapitälchen – Text fehlt}} | Mathematische fette partielle Ableitung | 𝛛 | 𝛛 | \mbfpartial
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 𝜕 | U+1D715
|
{{#if:mathematical italic partial differential | mathematical italic partial differential | Vorlage:Kapitälchen – Text fehlt}} | Mathematische kursive partielle Ableitung | 𝜕 | 𝜕 | \mitpartial
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 𝝏 | U+1D74F
|
{{#if:mathematical bold italic partial differential | mathematical bold italic partial differential | Vorlage:Kapitälchen – Text fehlt}} | Mathematische fettkursive partielle Ableitung | 𝝏 | 𝝏 | \mbfitpartial
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 𝞉 | U+1D789
|
{{#if:mathematical sans-serif bold partial differential | mathematical sans-serif bold partial differential | Vorlage:Kapitälchen – Text fehlt}} | Mathematische serifenlose fette partielle Ableitung | 𝞉 | 𝞉 | \mbfsanspartial
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 𝟃 | U+1D7C3
|
{{#if:mathematical sans-serif bold italic partial differential | mathematical sans-serif bold italic partial differential | Vorlage:Kapitälchen – Text fehlt}} | Mathematische serifenlose fettkursive partielle Ableitung | 𝟃 | 𝟃 | \mbfitsanspartial
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Weblink
|1|= – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen |0|-= |X|x= |#default= –
}}{{#if:| {{#ifeq: {{{lang}}} | de | {{#ifeq: 0 | 0 | }} | ({{#invoke:Multilingual|format|{{{lang}}}|slang=!|shift=m}}) }}}}{{#invoke:TemplatePar|check
|opt= 1= 2= lang= suffix= |template=Vorlage:Wiktionary |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Schwesterprojekt }}
Einzelnachweise
<references />
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Mehrdeutigkeitshinweis
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Zitat
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv/Archiv-URL
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:URL
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Linktext
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv/Linktext fehlt
- Seiten mit defekten Dateilinks
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Schwesterprojekt
- Mathematisches Zeichen